Text size
Bulgarian National Radio © 2025 All Rights Reserved

المستمعون: إذاعة بلغاريا مصدر موثوق به للمعلومات

" كثيرا ما أستمع الى برامج إذاعة بلغاريا و انا استريح. أعتقد ان إذاعة بلغاريا تمثل أفضل مصدر للإطلاع على التطورات في العالم أجمع من جهة و أفضل وسيلة لتوسيع المعارف من جهة أخرى." هذه هي الكلمات التي وردت في رسالة خوان كارلوس مونهيو و الموجهة الى القسم الاسباني لراديو بلغاريا.
و خلال شهر آذار كما كان هو الحال في الشهور التي سبقته، كان المستمعون الى برامج إذاعة بلغاريا على الموقع الالكتروني يبعثون برسائل كثيرة من شتى أنحاء العالم. و نشير الى تمنيات غرانت سكينر من مدينة ايسيكس في بريطانيا و التي وجهها الى القسم الانكليزي قائلا: " أشكر موظفي القسم الانكليزي لراديو بلغاريا جزيل الشكر على الإخلاص الذي يعملون به و الذي يتجلى في أعمالهم كافة كما أشكرهم على ما يبذلونه من جهود عند تحقيق البرامج. و يقول هانك ميندينهول من ولاية فلوريدا الامريكية إنه يتطلع بفارغ الصبر برامج راديو بلغاريا المقبلة. أما في رسالة ميك ايدواردس من لوفرهامبتون نقرأ فيما يلي: " أعجبني جدا البرنامج المكرس للمرتينيتسا (الآذارية). من الأفصل ان التقاليد القديمة محفوظ عليها."
هذا و قد أعرب الكثير من مستمعي راديو بلغاريا عن إعجابهم بالبرامج المكرسة لعيد بلغريا الوطني المصادف الـ3 من سهر آذار. و يقول يورغ كليمينس من ألمانيا إنه كان مولعا بالبرنامج الخاص بمناسبة عيد بلغاريا الوطني حيث تلقى منها معلومات كثيرة عن حرب التحرير لبلغاريا. كما لا بد ان نستشهد بما جاء في رسالة أوتو شفارتس المقيم بالولايات المتحدة. و اليكم ملخص لمضمون الرسالة فيما يلي: " اني أحب البرامج الثقافية و الموسيقية. إضافة الى ذلك أهتم بالأحداث في اوروبا الشرقية و اوروبا الوسطى و لذا فإن إذاعة بلغارية مصدر موثوق به بالنسبة لي. كما يقول أحد محبي راديو بلغاريا فولفيو بورتيتشيلي من ايطاليا إن إذاعة بلغاريا مصدر موثوق به للمعلومات لذلك فيعبر عن شكره حيالها للجهود المبذولة في سبيل إطلاع المستمعين علام يجري في العالم من أحداث.
هذا و نشير الى رسائل مستمعينا العرب الذين يتابعون تطورات العالم العربي على أمواج راديو بلغاريا. و يقول أيوب محمود عبد اللطيف من الأردن إنه يهتم بمجرايات الأمور في كل من اليمن و البحرين و تونس و مصر و سوريا و ليبيا. و يضيف:" لن أتوقف من متابعة تعاليقكم على هذه الأحداث." اما محمد عرفات من سوريا فيقول إنه يرسل ملفا محتويا على سيرته الذاتية راغبا في التعاون معنا. و يتابع السوري محمد عرفات الذي تخرج من كلية الإعلام و التربية عام 1980 ، كل ما يصدر على موقع راديو بلغايا من مقالات وأخبار.
و نتطرق الى رسالة الفرنسي جاك أوغستين الذي يعبر عن شكره تجاه راديو بلغاريا و عن تقديره العالي لبرامجها. كما لا بد ان نذكر رأي يغور ميليوكوف الذي يقول انه معجب بالأخبار و الموسيقى التي تسمعها على أمواج إذاعة بلغاريا.
و نشير الى اننا حصلنا على كمية ضخمة من الرسائل التي بعثت بها محبي راديو بلغاريا معبرين عن خالص شكرهم لما يبذله الموظفون من جهود و عن تقديرهم العالي ازاء عمل إذاعة بلغاريا.
ت. ياني غيورغييف 
 
По публикацията работи: روميانا بسفيتكوفا


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

More from category

معرض بلغاري ـ روماني "جسر بين دولتين"

 

نشر بتاريخ ٢٧‏/٧‏/٢٠١١ ١:٠١ م

وزير الاقتصاد والطاقة والسياحة ترايتشو ترايكوف في جلسة مجلس وزارء الاتحاد الأوروبي للقدرة التنافسية

يقود وزير الاقتصاد والطاقة والسياحة ترايتشو ترايكوف الوفد البلغاري الى الجلسة غير الرسمية لمجلس وزراء الاتحاد الأوروبي للقدرة التنافسية. وستجري الجلسة في 21 ـ 22 يوليو في سوبوت ، بولندا. وستتركز المحادثات على اجراءات ادماج البحوث العلمية مع قطاع الأعمال. كما..

نشر بتاريخ ٢١‏/٧‏/٢٠١١ ١٢:٥٦ م

مقتطفات من رسائل المستمعين الموجهة الى الإذاعة البلغارية خلال شهر فبراير

تقترن كل التمنيات التي يوجهها المستمعون للإذاعة البلغارية بالاستمرار في بث برامجها التي تسعد العديد من الناس. و يعبر الاسباني ميغيل دومينغس هواردو و هو أحد المستمعين للإذاعة البلغارية عن أمله الا يتكرر ما حدث للإذاعات الأخرى التي أضطرت الى إيقاف بث برامجها..

نشر بتاريخ ١٧‏/٣‏/٢٠١١ ٢:٥٦ م