Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Ο άρχοντας του γέλιου Μιχαήλ Βέσιμ

Φωτογραφία: bg.wikipedia.org
Τον Σεπτέμβριο φέτος η Εθνική Τηλεόραση θα προβάλει το νέο βουλγαρικό σίριαλ "Ο Άγγλος γείτονας", το οποίο τραβήχτηκε βάσει του ομώνυμου μυθιστορήματος του Μιχαήλ Βέσιμ. Πρόκειται για ένα αστείο βιβλίο για τη σύγκρουση και την προσέγγιση των πολιτισμών στην εποχή της παγκοσμιοποίησης.

Ο χώρος δράσης είναι το ανύπαρκτο χωριό Πλοντορόντνο (Εύφορο). Με το άνοιγμα της χώρας μας προς τον κόσμο, οι περισσότεροι από τους κάτοικους εγιναν οικονομικοί μετανάστες, άλλοι ελπίζουν να κερδίσουν από το λαχείο ή από το τυχερό παιχνίδι Eurofootball, αντί να καλλιεργούν τα πλούσια εδάφη της χωρας μας. Μια ωραία μέρα φθάνει στο χωριό ο Άγγλος Τζον και αγοράζει ένα σπίτι. Ο Άγγλος φίλος μας είναι συνταξιούχος και επιθυμεί να περάσει την υπόλοιπη ζωή του στην καθαρή φύση μέσα στο χωριό.

Διάλεξε τη Βουλγαρία μια και είχε έρθει αρκετές φορές στη χώρα μας και είχε μάθει βουλγαρικά σε μια σχολή. Ελπίζει ότι θα καλλιεργεί μόνος του την γη, να φυτεύει ντομάτες και πιπεριές και να έχει κάνα δυο ζώα. Και ενώ ο Τζον προσπαθεί να μπει στον τρόπο ζωής της βουλγαρικής επαρχίας, ο Βούλγαρος γείτονας του, Νικολάι άλλαξε το όνομα του και τώρα τον φωνάζουν Nottingham, όπως την αγαπημένη του αγγλική ομάδα ποδοσφαίρου.
 
"Η ιδέα να γράψω αυτό το βιβλίο ήρθε τυχαία σε με συνομιλία που είχα με έναν κάτοικο του χωριού Κάμτσια, περιοχής Βάρνας. Αυτό μου είπε ότι στο γειτονικό χωριό ήρθε να μείνει ένας Άγγλος πριν 6-7 χρόνια. Αγόρασε ένα σπίτι, ήταν πολύ εργατικός και έδειξε στους χωρικούς ότι μπορεί κανείς να κερδίσει λεφτά από τις αγροτικές καλλιέργειες. Αυτή η ιστορία δεν έβγαινε από το κεφάλι μου. Την έγραψα σαν σενάριο για τηλεοπτικό σίριαλ άλλα και σαν μυθιστόρημα. Το χιούμορ πηγάζει από την συνάντηση των δυο αντίθετων απόψεων για την ζωή. Φαίνεται ότι κατάλαβα κάτι σημαντικό και έτσι κατάφερα να ζωγραφίσω μια ενδιαφέρουσα εικόνα, ενδιαφέρουσα αλλά και καλοπροαίρετη, Πρόκειται για ένα αστείο, βαθιά βουλγαρικό βιβλίο".

 
Κάποια από τα βιβλία του Μιχαήλ Βέσιμ. Φωτογραφία: Βενέτα Παβλόβα

Το μυθιστόρημα έχει αρκετούς γραφικούς χαρακτήρες. Στο κεφάλι του δημάρχου για παράδειγμα γερνάνε αρκετές μοναδικές ιδέες για επενδύσεις: ότι, ας πούμε, στο χωριό μπορεί να φτιαχτεί Hyde Park ή γήπεδο γκολφ. Στο τέλος του βιβλίου καταλαβαίνουμε ότι στο χωριό έχουν έρθει να ζήσουν τέσσερις οικογένειες από την Ιαπωνία, οι οποίες κατασκευάζουν βουλγαρικό ξινόγαλο και ότι στο σχολείο του χωριού μαθαίνουν γράμματα παιδιά από τη Βουλγαρία, την Ιαπωνία και τα εγγόνια του Τζον. Σε λίγο καιρό θα πάνε και τα εγγόνια του δημάρχου, ο γιος του οποίου έχει παντρευτεί Βιετναμέζα. Από την άλλη πλευρά οι ντόπιοι ζούσαν σε τέσσερις διαφορετικές ηπείρους. Ο κόσμος είναι ένα μεγάλο χωριό, λέει ο δήμαρχος.

Οι πραγματικοί χαρακτήρες του δεύτερου βιβλίου του Μιχαήλ Βέσιμ "Νάσινγκτον" είναι οι Βούλγαροι μετανάστες και πιο συγκεκριμένα αυτοί που διάλεξαν τις ΗΠΑ. Ο συγγραφέας έχει πολλούς φίλους που αναχώρησαν για τη χώρα αυτή στις αρχές της δεκαετίας του '90. Η Νάσινγκτον είναι ένα παιχνίδι λέξεων – ένας συνδυασμός από "Νας" /δικός μας/ και "Ουάσινγκτον".

"Κάθε καλοκαίρι όταν γυρίζουν συναντιόμαστε και τους ρωτάω για την ζωή τους στην ξενιτιά, ακόμα και για μικρές λεπτομέρειες της καθημερινής τους ζωής - τι τρώνε, τι πίνουν, τι μαγειρεύουν" αφηγείται ο Μιχαήλ Βέσιμ. "Για μένα αυτές τις λεπτομέρειες είναι ενδιαφέρουσες. Όταν μιλάμε βλέπω ότι σ' αυτούς λείπει η Βουλγαρία και μάλιστα αυτά τα μικρά πράγματα. Τους λείπει η γεύση του βουλγαρικού τυριού της βουλγαρικής ντομάτας, των αλλαντικών και του ρακιού μας, πράγματα που όταν τα σκέφτονται του κυριεύει η νοσταλγία. Φυσικά, κανένας δεν γίνεται Αμερικανός την ώρα που πατήσει στη Αμερική. Τα παιδιά τους ίσως θα γίνουν, αλλά η πρώτη γενιά των μεταναστών ζει εκεί με την ιδέα πως όταν θα βγει στην σύνταξη θα γυρίσει στη πατρίδα, παίρνοντας την καλή σύνταξη από το εξωτερικό – σύνταξη που θα τους εξασφαλίσει μια καλή ζωή".

"Αντιλαμβάνονται την ζωή τους στην ξενιτιά σαν κάτι το προσωρινό. Συχνά ζουν πολύ περιορισμένα για να μπορούν τα παιδία τους να σπουδάσουν και ίσως να μείνουν στην ξενιτιά αλλά η ελπίδα τους είναι να επιστρέψουν στην πατρίδα τους", αναφέρει ο κ. Βέσιμ.
 
Στο βιβλίο και οι τέσσερις Βούλγαροι μετανάστες φίλοι από το στρατό που ζουν στις ΗΠΑ μια φορά το χρόνο μαζεύονται για να γιορτάσουν την ονομαστική γιορτή ενός από αυτούς, του Γκεόργκι. Αυτός τους ετοιμάζει τραπέζι με βουλγαρικό ξινόγαλο και έτσι, αν και είναι το μοναδικό βουλγαρικό φαΐ στο τραπέζι οι τέσσερις φίλοι αισθάνονται λες και είναι στην πατρίδα.

Ο Μιχαήλ Βέσιμ είναι πολυγραφότατος. Το πιο πρόσφατο, το 14ο βιβλίο του, είναι η ανθολογία 56 χιουμοριστικών κειμένων. Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε πάρα πολλές γλώσσες και κυκλοφορούν σ' όλον τον κόσμο με επιτυχία.

Μετάφραση: Πένκα Βέλεβα
По публикацията работи: Βενέτα Παβλόβα


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Το 50% των Βουλγάρων θεωρεί την προσαρμογή στις κλιματικές αλλαγές ως εθνική προτεραιότητα

Το 50% των Βουλγάρων θεωρεί την προσαρμογή στις κλιματικές αλλαγές ως εθνική προτεραιότητα, δείχνει έρευνα της Ευρωπαϊκής Επενδυτικής Τράπεζας. Το 96% των ερωτηθέντων είναι της γνώμης ότι είναι σημαντικό η χώρα να προσαρμοστεί στις κλιματικές..

δημοσίευση: 11/12/24 8:37 AM

Η Βράτσα μετατρέπεται σε Κέντρο Ενεργειακής Ανάπτυξης και Νέων Επιστημών

Κέντρο Ενεργειακής Ανάπτυξης και Νέων Επιστημών θα ιδρυθεί στη Βράτσα. Το σχετικό Μνημόνιο υπεγράφη μεταξύ του Δήμου Βράτσα, του Υπουργείου Παιδείας και Επιστημών, του Πανεπιστημίου της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας», του Τεχνικού Πανεπιστημίου..

δημοσίευση: 11/10/24 6:10 AM

Η πόλη Ελένα φιλοξενεί την Γιορτή του Χοιρινού Μπουτιού

Η πόλη Ελένα, της περιοχής του Βελίκο Τάρνοβο, υποδέχεται χιλιάδες επισκέπτες για την Γιορτή του Χοιρινού Μπουτιού. Οι μάστορες της περιοχής του Αίμου θα επιδείξουν το Σάββατο και την Κυριακή τη μαγειρική τέχνη τους, μετέδωσε η ανταποκρίτρια της..

δημοσίευση: 11/9/24 12:00 PM