Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

Pável Minev: “En la cultura búlgara radica nuestra fuerza como nación”

El famoso violinista búlgaro anuncia sus proyectos discográficos

Foto: archivo personal

“¡El próximo Paganini es búlgaro!” exclamó hace tiempo la revista italiana GRAZIA con motivo del debut de Pável Minev, el niño prodigio, con seis años. Nacido en Pleven (norte de Bulgaria), recibió las primeras lecciones de su madre, Yova Yordanova, y fue la inspiración del nuevo sistema de enseñanza.

Posteriormente los dos viajaron a Rusia, donde Pável se graduó con la máxima puntuación en el Conservatorio de Moscú. Ganó los primeros premios y medallas de oro en varios concursos importantes a una tierna edad y fue triunfando, literalmente, arrasaba en los escenarios mundiales.


Pável sigue tocando hoy en día en renombradas salas de música con orquestas y directores de orquestas legendarios. En el último año, una prestigiosa casa editorial rusa lanzó grabaciones del violinista con obras de Shostakóvich, Paganini, Chaikovski y Rachmaninov.


“Está por salir un CD en el que suenan piezas de cámara de Brahms y Rajmáninov – añade Pável para Radio Bulgaria -. Toco junto a magníficos intérpretes que son también Jefes de Cátedras en el Conservatorio de Moscú que es el realizador de ese proyecto. Con motivo de un aniversario de mi madre, una popular revista cultural búlgara lanza el Concierto № 5 de Vieuxtemps, la Sonata № 3 de Brahms,  Capricho № 24 de Paganini–Szymanowski. En Gran Bretaña verá la luz mi cuarto álbum, en el que toco con la famosa violonchelista Marina Tarasova dúos de Ravel y Brahms, entre otros. Quisiera subrayar que siempre que es posible incorporo música búlgara.


En el disco de la famosa editorial rusa, por ejemplo, se podrá escuchar una obra de Pétar Jristóskov. Toda la vida  llevo dentro de mí  las obras de este gran pedagogo y violinista búlgaro, las he interpretado en circunstancias muy peculiares, digamos, el 24 de mayo de 2008 (Día de los Santos Hermanos Cirilo y Metodio) ante un auditorio de 12.000 personas en la ciudad de Tver, Rusia, así como en los años 80 en una Conferencia celebrada con motivo del Aniversario de ESTA (Asociación Europea de Profesores de Cuerda) en Graz, Austria. Tenía 8 años y tocaba ante la élite pedagógica mundial. En la grabación de archivo se oyen las ovaciones no solo entre las partes que, en principio, es algo fuera de la norma. Estallan los aplausos en la sala también durante la ejecución del tutti, (los episodios orquestales) lo que nos remonta a tiempos de Mozart y Sarasate, cuyas interpretaciones virtuosas habían sido aplaudidas de igual manera”.


Pasados algunos meses, Yova y Pável recibieron un paquete postal de la ASTA (Asociación Americana de Profesores de Cuerda). Contenía un voluminoso contrato de giras musicales por los EE.UU. y una invitación de membresía a la Asociación para Yova. En aquellos tiempos (los años 80 del pasado siglo), desde luego, no era posible la realización de giras semejantes. “Y, tal vez, al destino le resultaba conveniente que mi primer concierto en este país fuera en Carnegie Hall y recibiera tres veces la ovación de pie del público Es muy poco frecuente en esta sala musical”, dice Pável.

Lamentablemente, no existe acceso libre a la grabación de este concierto, pero está disponible una publicación de breves segundos de duración con imágenes del auditorio repleto de público.

“Me complace decir, prosigue el virtuoso del violín, que cuento con la posición de poder pedir la inclusión de obras búlgaras en los programas a la hora de negociar las actuaciones. Tras mi último concierto con la Filarmónica de Berlín, por ejemplo, he negociado que la orquesta interpretara “Pesen” (“Canción”) y la Rapsodia Búlgara Várdar de Pancho Vladiguerov. Estoy convencido de que la cultura búlgara es  nuestra fuerza que no puede ser extinguida. El espíritu de nuestro pueblo está entretejido en lo creado por los genios nacionales. Cuando nos acercamos a sus obras, aprendemos de sus principios (valores) y ésta es la manera de sobrevivir como individuos y como sociedad en los tiempos de la terrible catástrofe mundial, cuyos efectos son imprevisibles. Mi mayor alegría es poder utilizar los contactos que tengo para servir a mi pueblo. Creo que éste es el deber supremo de cada búlgaro”.


Versión en español de Rumen Grigorov


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Blanqueó la montaña: Deep Zone Project transmiten a las generaciones venideras la bella música búlgara

Los señores del buen humor de DEEP ZONE Project preparan su grandioso evento para el año: por primera vez organizan DEEP ZONE All Stars en el cual reúnen a todos sus vocalistas y colaboraciones a través de los años. Éstas son muchísimas en los últimos..

Publicado el 13/11/24 14:04

En el "Libro de las canciones de la UE" se pueden escuchar seis canciones eternas búlgaras

Se ha publicado el primer "The EU Songbook" (Cancionero de la UE), que contiene seis canciones de cada uno de los 27 estados miembros de la UE y el himno de la UE "Oda a la alegría", informa BTA. El Cancionero de la UE es un proyecto danés sin fines de..

Actualizado el 11/11/24 11:24

Otro reconocimiento a la música búlgara autóctona en la canción "Forever"

El legendario cantante de rock y vocalista de Rainbow y Deep Purple, Joe Lynn Turner, ha elegido la estrella búlgara del pop, María Ilieva, como compañera de dúo en su último single. La canción "Forever" tiene una versión especial con un verso en búlgaro..

Publicado el 11/11/24 09:24