Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Популярность русского языка в Болгарии снова растет

Доц. Владислав Лесневский со своими учениками
Фото: Снежана Никифорова
В последние годы популярность русского языка в Болгарии снова растет. Как известно, при социализме русский язык был обязательным для изучения в болгарских школах и именно благодаря этому периоду старшее поколение болгар владеет им неплохо. А впрочем, если углубиться в историю, то выяснится, что у русского языка в Болгарии богатое прошлое. Оно началось еще во времена османского владычества, когда сотни молодых болгар прикасались к знаниям, используя именно русский язык. Затем, после Освобождения Болгарии в 1878 году, многие болгары отправлялись учиться в Россию и возвращались восстанавливать болгарское государство. Даже в самые тяжелые времена, когда Болгария была союзником вражеских России блоков, русский язык был в почете и изучался болгарской интеллигенцией. В соцвремена, русский язык был не только обязательным предметом школьной программы, но и обучение во всех болгарских вузах велось по русским учебникам.

С наступлением перемен начала 90-х, в Болгарии, как и в большинстве других стран соцлагеря, русский язык ушел в подполье, а первое место занял английский. Многие учителя-русисты ушли из школы, переквалифицировались. Но очень скоро населению среднего возраста стало понятно, что английский так просто не выучишь, это не близкий славянский язык, поэтому оно продолжило пользоваться знаниями русского языка. Молодые же, в качестве первого иностранного языка, выбирают английский, а вот вторым предпочитают изучать русский. Причин тому несколько. Во-первых, русский, как славянский язык, дается легче, а во-вторых, его знание очень ценится на Западе, что немаловажно для тех, кто планирует учиться или работать за рубежом.

© Фото: Снежана Никифорова

Доц. Владислав Лесневский вручает международные сертификаты

Самым крупным центром, занимающимся поддержкой и поощрением распространения русского языка в нашей стране является отдел „Русского языка” в Российском культурно-информационном центре. Это же и единственный в Болгарии учебный центр, выдающий международные сертификаты по русскому языку. Подробнее о работе отдела, его учениках и месте русского языка в наши дни, Вы узнаете из интервью с его руководителем, доцентом Владиславом Лесневским.

Сколько учеников обучается в вашем центре?

„В принципе у нас курсы русского языка делятся на два блока. Курсы для старшеклассников, студентов, для сотрудников фирм и госучреждений. Это один блок. Этим занимаюсь я. А вот с прошлого года у нас есть маленькие с 6 до 12 лет. И там интерес очень большой. С прошлого года у нас фактически работают два блока. Если говорить о моих курсах, то где-то 250-300 человек приходят за год на наши курсы. А что касается младшего блока, то уже сейчас там очень большой интерес. По-моему там уже где-то человек 80. Это дети, которые обучаются и есть еще желающие. Наверное, надо принимать всех”.

Это дети от смешанных браков или из болгарских семей?

„Мы такую статистику не проводили, но из смешанных браков тут есть два варианта: те, которые хорошо знают русский язык, тогда они на наши курсы не приходят, потому что они им не нужны. Но есть такие смешанные семьи, в которых они говорят по-болгарски и плохо знают русский язык. Вот они приходят к нам, но их не более 5-6%. В основном мы работаем с болгарами, с болгарскими студентами, учениками. Так что основная масса вот такая”.

Как Вы считаете, почему они решают изучать русский язык?

„В прошлом году мы провели даже анкету. Здесь целый год стоял такой ящичек и был список вопросов, почему ты изучаешь русский язык, почему тебе нравится русский язык. Так что у нас статистика есть. Она очень интересная. Мы думали, что русский язык выбирают из прагматических побуждений. Знаете, это совсем не так. Вот наша анкета показала, между прочим, что многие любят читать русскую литературу. Очень большой процент. Многие написали, что любят смотреть русские фильмы, а когда они без субтитров, то приходится изучать русский язык. Есть, конечно, и профессиональный аспект, где-то процентов 8-9, потому что всегда есть сотрудники фирм или студенты различных факультетов, которые учат русский язык уже в своей специальности. Но если обобщать, то очень интересно, что любовь к российской культуре, к российской литературе на первом месте, как ни странно”.

Что дается вашим ученикам сложнее всего?

„Это же болгарская аудитория. Конечно же, грамматика. Как это ни странно, языки близкие, лексика очень близка. Это создает такую иллюзию, что ты сразу начнешь говорить на русском языке. Но, к сожалению это не так, потому что грамматика наших языков особенно с 14 века очень разошлась. Грамматика болгарского языка аналитическая, а в русском языке сохранились падежи, сохранилась предложная система, т.е. это язык синтетический. И, конечно же, грамматика создает наибольшие трудности. Но и на втором месте, письмо, потому что в принципе вы знаете, что даже в России ученики уже не умеют писать, а тут иностранцы. Но приходится их учить писать”.

Растет ли популярность русского языка в Болгарии?

„Я уже давно в Болгарии, с 1978 года, и захватил и тот период, когда русский язык был обязателен. Это имело как позитивные моменты, так и негативные. Потому что, когда тебя заставляют – это не всегда приятно. Если смотреть по историческим этапам, то это не только в Болгарии, во всех странах с 1989 года, когда произошли изменения, русский язык перестал быть обязательным. Два-три года в Болгарии, это, правда, быстро прошло, какая-то неприязнь к русскому языку, к Советскому союзу, имела место. Но что я могу вам сказать, я даже иногда шучу, что как только Болгария вступила в НАТО и в Европейский союз, интерес к русскому языку начал быстро повышаться. И вы понимаете почему, потому что открыли границы. Многие наши болгарские ученики, к сожалению, едут в западные вузы, а там европейский международный сертификат по русскому языку дает большие возможности. Они сдают здесь на сертификат и там получают 70 очков, которые могут посвятить чему-то другому. И вот поэтому в последние 5-6 лет есть стабильная тенденция к усилению интереса к русскому языку. Это показывают и наши курсы. Три или четыре года назад в год к нам приходили 500 человек сдавать на сертификат. Представляете все-таки в небольшой Болгарии, да 500 человек. Это значит, что интерес и даже прагматический, есть естественно и такой компонент, постоянно возрастает».

Руслану Василеву 25 лет и он один из счастливых обладателей международного сертификата по русскому языку, причем самого высокого уровня – С2. По словам Руслана, любовь к русскому языку передалась ему от матери, которая родилась в Одессе. С детства его окружали русские книги, фильмы и музыка. Последует ли практическое применение сертификата? – с этим вопросом мы обратились к Руслану сразу после того, как он ему был торжественно вручен.

„Конечно, надеюсь, что будет. Это даже для меня как мечта, – говорит Руслан. – Потому что в последнее время взгляды всех направлены к Европе, все стремятся к европейским ценностям, которые, конечно, общие. Но не надо забывать, что есть и другой мир со своими ценностями и философией. Нам, в Болгарии, не надо забывать, что нас связывает многое с этой культурой и Востоком. А вот пригодиться ли мне сертификат, надеюсь, что пригодится, и я буду иметь еще дело с русским языком”.

По данным организации „Россотрудничество” за 2012 год, в уникальную по своей сути структуру – Национальную сеть учебных заведений с преподаванием русского языка в Болгарии входило 45 болгарских школ, 8 университетов и 5 детских садов.
По публикацията работи: Снежана Никифорова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

85% свидетелей уличного насилия не знают, что предпринять

Кампания против уличного насилия Stand Up  пройдет сегодня и завтра под куполом столичного Ларго, сообщили из Регионального исторического музея Софии. Оказывается, что более 80% женщин в мировом масштабе становились жертвами некоторой из форм..

опубликовано 29.11.24 6:10
Красимира Колева

Красимира Колева, лингвист: Это неправда, что в государственных школах Украины запрещено преподавание болгарского языка

Мелитопольский государственный педагогический университет имени Богдана Хмельницкого совместно с Шуменским университетом имени епископа Константина Преславского организует девятые Международные болгаристические чтения "Молодежь в науке без границ",..

опубликовано 28.11.24 16:41
Фото: carltoepferstiftung.de

"Болгарское слово, музыка, краски и танец" – событие, которое знакомит немецкую общественность с Болгарией

"Мы, болгары, украшаем мир", - утверждает Эмилия Юкер, которая уже десятилетия живет в Германии. Огромное разнообразие наших культурных традиций, литературы и фольклора залегли в основу седьмой очередной годовой встречи "Болгарское слово, музыка,..

опубликовано 28.11.24 15:02