Что может заставить двух французов из Парижа посетить Софию осенью, кроме приглашения погостить у друга? Жуль и Артюр заменили на несколько дней французскую столицу болгарской, чтобы насладиться хорошей погодой и прикоснуться к более спокойному и приветливому миру. Они говорят, что он напоминает им рассказы их родителей о 80-ых гг. во Франции. Обоим по 27 лет, они работают, но успевают обеспечить себе недолгий отдых, чтобы познакомиться с Болгарией. Они любят сталкиваться с разными культурами, интересуются историей, архитектурой и бытом государств, которые посещают.
Жуль прибыл в Болгарию в четвертый раз, по приглашению своей подруги-болгарки, которая долгие годы живет в Париже. Первые два раза он отдыхал на побережье Черного моря, а третье посещение было в разгар эпидемии коронавируса. Сейчас он снова здесь, воспользовавшись теплыми осенними днями, особенно подходящими для прогулок в горах.
“В этот момент я наслаждаюсь осенним закатом с горы над Софией, сейчас я поднялся сюда в первый раз. Раньше, кроме побережья, я посетил Пловдив, разные СПА-курорты. Летом очень оживленно – много людей, машин, но болгары приятные и приветливые люди. Я постепенно знакомлюсь с историческими достопримечательностями и архитектурными памятники минувших эпох”.
Что первым впечатлило Жуля в Болгарии и обнаружил ли он и не столь приятные стороны нашей жизни?
“Прием, непринужденность. С другой стороны, здесь есть возможность отведать вкусную пищу в любое время суток. Время не поджимает. За свое краткое пребывание в Болгарии я не могу дать оценку. В отношении окружающей среды, видна разница с Францией, где люди больше заботятся о природе. Что касается Софии, здесь очень чисто. Можно увидеть одновременно современный западный стиль, который контрастирует со старыми трамваями и устаревшими автомобилями. В то же время вагоны метрополитена новые, таких нет даже в Париже. Впрочем, это нельзя описать, это надо увидеть своими глазами”.
Когда Жуль рассказал о нашей стране своему другу Артюру, он заинтриговал его посетить Болгарию. Разумеется, за считанные дни, проведенные здесь, он успел посмотреть только Софию и подняться на Витошу.
“Если сравнивать с Францией, то меня приятно впечатлило то, что метрополитен намного чище, горы находятся совсем рядом со столицей. Здесь можно хорошо поесть, порции просто огромные! Есть и ночная жизнь. Ну, продуктовые магазины закрываются рано, но город не очень большой и не столь динамичный, как Париж. Он напоминает мне Бордо. Я был бы рад узнать больше и о культуре, которая отличается от нашей”.
В конце нашей встречи с Жулем и Артюром речь зашла об истории и древнейшей цивилизации на болгарских землях.
Оба были заинтригованы, узнав, что в Болгарии они могут прикоснуться к артефактам, связанным с древнейшей европейской культурой 8000-летней давности. И обещали, что во время следующей поездки сюда непременно посетят эти не столь известные в Европе места.
Перевод Десиславы Семковской
Программу открывает выпуск новостей; Затем речь пойдет о начале демократических преобразований в Болгарии в 1989 году и о ситуации в стране спустя 35 лет. А в конце программы вы узнаете о творчестве музыканта, играющего на кавале, и..
Сегодня с вами в программе ведущий Вили Балтаджиян: В начале – новости; Затем следует материал из рубрики „Общество“, посвященный истории и современности средневековой болгарской столицы Велико-Тырново. Завершит программу рубрика “Песня дня“, которая..
Сегодня с вами в программе ведущий Вили Балтаджиян: В начале – новости; Затем следует материал из рубрики „Политика“, в котором политики и эксперты поделились своей оценкой начала работы Народного собрания 51-го созыва...
Сегодня в программе с ведущей Снежаной Никифоровой: - В начале новости; - Затем речь пойдет о фильме, посвященном великому болгарскому футболисту ХХ века..
Программу откроет выпуск новостей. Затем мы расскажем о возможностях каякинга среди скальных чудес и зеленых туннелей. Программу завершит..