Text size
Bulgarian National Radio © 2025 All Rights Reserved

حفلات موسيقية لشباب موهوبين من مدرستي كوتيل وشيروكا لاكا

БНР Новини
Photo: مدرسة "فيليب كوتيف" كوتيل

قبل عدة أيام في 28 من شهر أبريل قدمت مدرستي الفنون الفلكلورية من مدرستي كوتيل وشيروكا لاكا حفلة موسيقية. وأعجبت الجمهور في مدينة سليفين البرنامج المتنوع. ومنظم ومبادر الحدث هو مؤسسة "محافظو التقاليد البلغارية". وستتعلمون تفاصيل أكثر بعد لحظة وقبل ذلك نقدم عليكم أداء الجوق لدى المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "فيليب كوتيف" في مدينة كوتيل.

"كنا نتوقع الحفلة الموسيقية بحماس كبير ونحن سعيدون من نجاح المقدمين الشباب الجميلين. كانت القاعة مزدحمة وكان كثير من الناس واقفين أما التصفيق فلم ينته. هذا ما قالته السيدة ستويانكا تينوفا وهي مديرة المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا". وبعض.

"يعتبر تحقيق الحفلة الموسيقية جزءا من الوعد الذي وفى به ممثلو مؤسسة "محافظو التقاليد البلغارية" . خلال السنة الماضية أثناء "إجتماع الزعماء" التقليدي في مدينة جنيف الذين رغبوا في توفير الجمهور وتلاميذ المدرستين الموهوبين إحتفالا حقيقيا. ومولت المؤسسة التي اختارت حفظ الثقافة والتقاليد البلغارية ونشرها الحفلة الموسيقية تماما. أعددنا برنامج يشمل الموسيقى من كل المناطق الفلكلورية وكذلك الرقص والأدوات المميزة بكوتيل وشيروكا لاكا". ووُهبت الأموال التي تم جمعها من بيع تذاكر الحدث وسيتم تجديد الآلات الموسيقية وشراء الأزياء المسرحية بها. "شكر المنظمون شكرا جزيلا على كل المشاركين وقالوا أنهم سيحولون هذه الحفلات تقليدا"- تنتهي السيدة تينوفا حكايتها.

ويستمر النشاط الإبداعي والفعال للمدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا".

  "على الرغم من أن نهاية السنة الدراسية قد اقتربت، فإن تلاميذنا يعدون المزيد من الحفلات الموسيقية". تحكي السيدة تينوفا. "وندعو الجميع في 2 من شهر مايو في الساعة 18 إلى حفلة موسقية رسمية لمناسبة الذكرى 15 من إفتتاح إختصاص "الرقص الشعبي البلغاري" حيث سنقدم أحدث برنامج للمجموعات الفنية. ونحن سعيدون من انضمام تلاميذنا المتخرجين إلى البرنامج وهم قد حصلوا على تحقيقهم الأول بصفتهم تلاميذ المدرسة الوطنية للفنون الفلكلورية "شيروكا لاكا" واليوم يقدمون حفلات موسيقية مع أفضل مجموعات رقص من فرق"تراكيا" و"بيرين" و"تانغرا" و"بالغاري" وإلخ. ونفرح لأن في ذلك اليوم لن تجتمع عائلة الإختصاص الكبيرة التي نستذكر ذكراها فقط فحسب بل عائلة المدرسة كلها".

وينتهي برنامجنا بأداء المغنية الشعبية ماريا أوريلسكى والذي سُجل خلال سنواتها المدرسية في مدينة شيروكا لاكل.

ترجمة: راليتسا تشونكوفا     




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

More from category

فولك استوديو مكرس ليوم تودور

يوم تودور من بين أكبر الأعياد الشعبية المتعلقة بالانتقال إلى الربيع وبالخصوبة ووفقا لعلماء التاريخ انطلق الاحتفال به في الأراضي البلغارية في القرون الأولى من القروسطية. في الدقائق التالية نذكركم ببعض الأساطير والاعتقادات والطقوس المتعلقة بهذا اليوم...

نشر بتاريخ ١٨‏/٣‏/٢٠١٦ ١٢:٢٠ م

"أفتخر بقرية آلينو التي اشتهرت بأغانيها"

تحافظ الفرقة للفولكلور الأصلي من قرية آلينو، منطقة ساموكوف مدى عقود على بعض الأغاني الاصلية التي ظهرت في هذه المنطقة البلغارية. قائد الفرقة  الشاب مومتشيل تشالاكوف، الذي وُلد ونشأ في القرية وكانت تعتني به جدته وجده. ومنذ صغره وهو  وقع في حب الاغاني..

نشر بتاريخ ٢١‏/٢‏/٢٠١٦ ١٠:٣٠ ص

كالينكا فالتشيفا – "أحب الجمهور، فالأغاني والخشبة هدف حياتي"

كالينكا فالتشيفا شخصية بارزة، ينبوع حيوية وتفاؤل وصاحبة موهبة معجبة لمن يستمعون إليها. وُلدت في سارنيتس، قرية تقع في قلب منطقة دوبروجا، شمال شرق بلغاريا. واجتذبتها الأغنية الشعبية وهي طفلة صغيرة وخاضت في عالم الموسيقى والغناء. بدأت حياتها المهنية..

نشر بتاريخ ٦‏/٢‏/٢٠١٦ ١٠:١٠ ص