Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Преводачи на художествена литература искат по-справедливо възнараждение на труда им

prevod



Преводачи на художествена литература подписаха отворено писмо с две искания. Първото е за минимална ставка от 10 лв. на преведена машинописна страница. Другото им искане е да отстъпват на издателствата авторското си право върху превода, но само за определен срок. В момента тарифите за превод са между 5 и 8 лева на страница, обясни за БНР Бургас Тодор Кенов, който повече от 30 години превежда от английски език художествена литература:

„Точно определена цена няма. Всичко е въпрос на договорка. Определено нашият труд не е оценяван добре. Въпросът със заплащането трябва да се раздели на две. Има преводачи, за които този труд е допълнителна дейност. При положение, че са на 8 часов работен ден и превеждат след работа, те могат да направят между до 3-4 страници на ден максимум. Ако сложим една цена между 5 и 8 лева в зависимост от това каква е договорката на страница, то на 20 дни месечно това са средно 80 страници, но когато се превеждат по 4 страници дневно. По 5 лева ако се плаща са 400 лева, по 6 лева - 480 лв, ако са по 8 лева на страница - 640 лв. Това е сумата, която ще изкарат като хонорар. Оттам нататък се плащат данъци и в един момент сумата става допълнителен доход.

При мен е по-различно, защото аз съм на свободна практика, при това се занимавам само с превод на художествена литература. До преди 1-2 години по тарифата, по която работех излизах на нула. Като си платя данъка, като платя здравните осигуровки, това което изкарам покривам месечните разходи. Нищо не може да остане като някакви спестени средства. Имах доста притеснения като реших да си вдигна тарифата. За щастие издателствата, с които работя проявиха разбиране.Ситуацията преди половин година беше доста добра, сега инфлацията върна всичко на старите нива на заплащане.

Винаги работя с договор, всичко е юридически направено така, че има неустойки при неспазване на договора и от едната или от другата страна. Тарифата е написана. До момента не ми се е налагало да влизам в спор с издател за неизпълнение на договорни задължения.

При нас преводачите няма платен отпуска. Дори и да съм в почивка, тя е винаги неплатен отпуск. Същевременно губя от това, че не съм работил няколко дни.

Тази тема беше засегната от колеги, които подписаха отворено писмо, като се оплакват, че едва ли не за вечни времена отстъпват авторското си право върху превода, който са направили за издателство.

Трябва преводачите да направят браншова организация, вярно е че има Съюз на преводачите в България с препоръчителни тарифи на страница, но както се оказва пазарът не ги препознава“, посочва още Тодор Кенов.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините в развитие можете да следите и в нашата Facebook страница, както и в Twitter. Последвайте ни и в Instagram и YouTube за различния поглед на събитията от деня.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Павлин Ковачев, организатор на турнира

Рекорден брой отбори ще участват в Международния полицейски благотворителен турнир по футбол в Бургас

32 отбора от пет държави ще се включат в 16-то издание на футболния турнир за Купата „Свети Никола“ в Бургас. Той се провежда в подкрепа на децата на починали служители от системата на ВМР от региона. Турнирът е част от календара на Международната полицейска асоциация (ИПА), чийто председател за бургаски регион е Павлин Ковачев, той е и главен..

публикувано на 01.06.25 в 17:00

Зов за помощ: Малкият Дани има нужда от финансова подкрепа, за да проходи

Дани е на 2 години и 9 месеца и се бори с диагнозата Детска церебрална парализа още от първия си дъх. Той и семейството му имат нужда от финансова подкрепа, за да може той да проходи. Всеки ден от живота му е изпълнен с рехабилитации, плуване, електростимулации. Постигнал е малки чудеса – обръщане, пълзене, сядане. Прогнозите са били тежки..

публикувано на 01.06.25 в 16:00

Авиомузеят с вход свободен за 1-ви юни

Авиомузейят в Бургас днес отваря вратите си с вход свободен за всички малки и пораснали мечтатели. Посетителите ще могат да се потопят в света на авиацията, предвидена е и специална програма, посветена на празника.  На територията на музея има десет самолетни експоната, представители на гражданската, селскостопанската и военната авиация. Гостите..

обновено на 01.06.25 в 09:06

Българо-гръцкият събор започва днес край ямболското село Голям манастир

В местността „Църквичката“ край ямболското село Голям манастир за 16 –та поредна година днес ще се проведе традиционният българо-гръцки събор. Организатори са община Тунджа и изселници от селата Голям манастир и Генерал Инзово. Българо-гръцкият събор на Манастирските възвишения се е провеждал още в началото на XX век, когато в околните села е..

публикувано на 01.06.25 в 08:18

Кампанията „Книги за смет“ идва днес в Бургас

Кампанията „Книги за смет“, която насърчава рециклирането и любовта към четенето, пристига днес в Бургас. Тя ще предостави възможност на участниците да заменят пластмасови отпадъци за книги, от 10 до 13 ч. на паркинга на ул. Янко Комитов, в кв. Славейков.  Тазгодишното издание ще продължи тематичната линия "Буквите, които ни свързват - Събери..

обновено на 01.06.25 в 07:44

Пъстра програма за Международния ден на детето - 1-ви юни в Бургас

Денят на детето ще бъде отбелязан с редица събития в Бургас. Програмата започва от 10.00 часа на откритата сцена „Охлюв“ и прилежащите алеи до Културен център „Морско Казино“.  Предвидена е арт зона, където най-малките ще могат да се включат в направата на маски, бижута, рисуване на балони и артистично гримиране на лица. Ще бъде представена..

обновено на 01.06.25 в 07:42

Посланикът на Израел и външният министър бяха гости на конкурс в Бургас, посветен на спасяването на българските евреи

С тържествена церемония в Бургас в присъствието на посланика на Израел Йосеф Леви Сфари и външния министър Георг Георгиев завърши 12-тото издание на Международния литературен и филмов ученически конкурс „Който спаси един човешки живот, спасява цяла вселена“. БНР също връчи своя награда. Инициативата за събитието е на Центъра за еврейско-българско..

публикувано на 31.05.25 в 22:33