Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Преводачи на художествена литература искат по-справедливо възнараждение на труда им

prevod



Преводачи на художествена литература подписаха отворено писмо с две искания. Първото е за минимална ставка от 10 лв. на преведена машинописна страница. Другото им искане е да отстъпват на издателствата авторското си право върху превода, но само за определен срок. В момента тарифите за превод са между 5 и 8 лева на страница, обясни за БНР Бургас Тодор Кенов, който повече от 30 години превежда от английски език художествена литература:

„Точно определена цена няма. Всичко е въпрос на договорка. Определено нашият труд не е оценяван добре. Въпросът със заплащането трябва да се раздели на две. Има преводачи, за които този труд е допълнителна дейност. При положение, че са на 8 часов работен ден и превеждат след работа, те могат да направят между до 3-4 страници на ден максимум. Ако сложим една цена между 5 и 8 лева в зависимост от това каква е договорката на страница, то на 20 дни месечно това са средно 80 страници, но когато се превеждат по 4 страници дневно. По 5 лева ако се плаща са 400 лева, по 6 лева - 480 лв, ако са по 8 лева на страница - 640 лв. Това е сумата, която ще изкарат като хонорар. Оттам нататък се плащат данъци и в един момент сумата става допълнителен доход.

При мен е по-различно, защото аз съм на свободна практика, при това се занимавам само с превод на художествена литература. До преди 1-2 години по тарифата, по която работех излизах на нула. Като си платя данъка, като платя здравните осигуровки, това което изкарам покривам месечните разходи. Нищо не може да остане като някакви спестени средства. Имах доста притеснения като реших да си вдигна тарифата. За щастие издателствата, с които работя проявиха разбиране.Ситуацията преди половин година беше доста добра, сега инфлацията върна всичко на старите нива на заплащане.

Винаги работя с договор, всичко е юридически направено така, че има неустойки при неспазване на договора и от едната или от другата страна. Тарифата е написана. До момента не ми се е налагало да влизам в спор с издател за неизпълнение на договорни задължения.

При нас преводачите няма платен отпуска. Дори и да съм в почивка, тя е винаги неплатен отпуск. Същевременно губя от това, че не съм работил няколко дни.

Тази тема беше засегната от колеги, които подписаха отворено писмо, като се оплакват, че едва ли не за вечни времена отстъпват авторското си право върху превода, който са направили за издателство.

Трябва преводачите да направят браншова организация, вярно е че има Съюз на преводачите в България с препоръчителни тарифи на страница, но както се оказва пазарът не ги препознава“, посочва още Тодор Кенов.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините в развитие можете да следите и в нашата Facebook страница, както и в Twitter. Последвайте ни и в Instagram и YouTube за различния поглед на събитията от деня.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Започва подмяна на водопроводната мрежа в Мамарчево за 9 млн. лева

В крайграничната община Болярово и през тази година ще се търси решение на пробемите с безводието и остарялата водопроводна мрежа, информираха от администрацията. До дни започва мащабен проект в село Мамарчево на стойност близо 9 млн. лева. Засушаването в странджанския край продължава от няколко години. Същевременно лошото състояние на тръбите в..

публикувано на 11.01.25 в 11:32

КНСБ: Липсата на трудов договор - сред най-честите нарушения на правата на работещите

Работа без трудов договор е сред най-честите нарушения на трудовите и осигурителните права в страната - това сочат получените в КНСБ сигнали за миналата година.  Сред най-засегнатите са в сферата на услугите, ремонтните дейности и ресторантьорството. При започване на работа задължително трябва да се сключи писмен трудов договор, заяви националният..

публикувано на 11.01.25 в 10:24

Затварят частично пътя Царево - Резово

Частично ще бъде затворен републиканският път III-9901 Царево-Варвара-Ахтопол-Синеморец-Резово, информират от  Агенция „Пътна инфраструктура“.  Затварянето е планирано за 11.01.2025 г., събота от 09:30 ч. до 15:30 ч., при км 4+492 (района на т.нар. „Далян Лафина“). Същото ще бъде обезпечено от служители  на Районно управление Царево, а движението ще се..

обновено на 11.01.25 в 09:26

Пореден протест в защита на парк "Сините камъни"

В Сливен се проведе трети протест срещу изваждането на близо 700 декара земя от Природен парк „Сините камъни“ за изграждането на селищно образувание и още 12 декара от земята на бившия алпийски дом. Над 70 души застанаха зад мнението, че с тези решения на Общинския съвет и Областна администрация ще бъде нарушен екологичния баланс на парка, защото..

публикувано на 11.01.25 в 08:12

Две улици в Бургас ще бъдат затворени до февруари заради ВиК ремонт

Две улици в Бургас ще бъдат затворени до февруари заради ремонтно-възстановителни дейности на битово-фекална канализация. От 9:30 часа на 13.01.2025 г. (понеделник), до 07.02.2025 г. се затварят за движение на превозни средства части от улиците „Васил Левски“ и „Любен Каравелов“. Автомобилите няма да могат да преминават в следните участъци:  Ул...

публикувано на 10.01.25 в 19:00

Поморие запазва преференциалното паркиране, въвежда се часови диапазон

Преференциалното паркиране в Поморие ще се запази, но с часови диапазон.Това стана ясно на обществено обсъждане, което се проведе снощи в читалището на морския град. Остър дебат, в който се чуха обвинения в порочно и непрозрачно отдаване на паркоместа, беляза дискусията как да бъде организирано паркирането, така че да наредбата да не..

обновено на 10.01.25 в 17:06
НАП в Бургас

Стартира данъчната кампания за 2025 година (обновена)

От днес започна подаването на данъчни декларации за доходите на физическите лица по електронен път, в офисите на приходната агенция, по пощата с обратна разписка или в пощенските клонове. Крайният срок за деклариране на получените през 2024 година доходи, облагаеми с данък върху общата годишна данъчна основа, и ползването на данъчни облекчения..

обновено на 10.01.25 в 15:32