Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Диана Саватева събира нава, видения и безпокойства на два езика в "Трилистна детелина" (ВИДЕО)

| обновено на 01.05.25 в 10:27




„Шум от разлистени страници –

стъпки по млад сняг.

Всяка посока е вярна.“ Изящни, честни, дълбоки, афористични-такива са думите в новата стихосбирка на Диана Саватева. „Трилистна детелина“ събира фрагменти в три цикъла. Озаглавени "нава", "видения" и "безпокойства", всеки от тях започва с цитат на поет. Стихосбирката излиза под щемпела на бургаското издателство „Знаци“ и е двуезична. 

Исках да бъде като глътка бистра вода, но достатъчна, каза в студиото на БНР-Бургас Диана Саватева и поясни, че за първи път в своя книга споменава имена на други автори.


Нава е мигновението на поетичното

 Иван Методиев, сп. „Нава“, брой №1 /1990

„През 1990 година излиза първият брой на едно списание, което се нарича „Нава“. Негов автор и вдъхновител е Иван Методиев. Аз тогава бях млад автор, ходех почти всяка седмица до София­-такава ми беше работата. Много често се срещах с Иван Методиев. Останало е някъде в поетичната ми и житейска памет и ето сега избликна. Получих много ценни литературни уроци, които са останали подсъзнателно в душата ми. Сега е дошло времето да ги осветя. Иван Методиев използва понятието „нава“ за кратките поетични форми. "

Противна, гола, вдъхновена-внезапно изпълзя луната…

Николай Искъров, „Нима-видения, притчи, молитви, реалии, 1990

„За виденията имах колебания. Има друг бургаски автор, който има поема „Видения“, това е Керана Ангелова. Тя също е вдъхновител на много автори, изключително я ценя и обичам . Казала съм й, че когато правя представяне на книга, искам да включа други автори, които пишат кратко. Тук също последвах интуицията си. С Николай Искъров, светла му памет, също се познавах…През 1990 г. е издадена неговата „Нима“, имам я с автограф, единият от циклите се казва „Видения“. За мен  това отношение между видимото и невидимото, реалното и ефимерното са особена тема и особено поетично изкушение, затова избрах втория цикъл да се казва  „Видения“ с цитат от великолепно стихотворение на Искъров. Той няма кратки форми, но тук връзката е през съдържанието и през желанието и стремежа да видим онова, което е отвъд нашия свят." 


Някои имат в живота голяма мечта

и се разминават с нея.

Други нямат в живота никаква мечта,

а също се разминават с нея.

Фернандо Песоа, „Книга за безпокойството“

„Има една прекрасна книга, която също е издадена 90-те години за безпокойството. Когато започнах да пиша този тип неща,  предизвикани до голяма степен от социалните мрежи, т.е да кажеш на голяма аудитория нещо, в което има съдържание, но не е свързано с това как си изпържил яйцата вкъщи. Казах си, че това има друга стойност и аз трябва да го съхраня. Тази книга я бях разгръщала доста време, но не бях осъзнавала жанра „фрагменти“. Пак така интуитивно посегнах към лавицата с книги, прочетох два, три фрагмента, все едно вчера съм ги чела и казвам: „Да, Фернандо е моя човек!

Безпокойството е състояние, което терзае, вълнува и предизвиква съвременния човек. Думата „безпокойства“ има много пластове. Не можех да не назова третия цикъл „Безпокойства“ и да го посветя на Фернандо Песоа. Другата магична връзка е, че новото допълнено издание е с прекрасна корица на Капка Кънева. “

Редактор на българския текст е поетесата Аксиния Михайлова, която пише:

„Отдавайки почит на трима поети, думите в тази книга, независимо дали се опитват да уловят изплъзващия се миг и да ни го поднесат като философско прозрение, афоризъм, видение, лаконична импресия, или проникват в крехкото единство на човека и неживата природа, те светят като капчици роса върху туко-що събудила се трилистна детелина. "


Английският превод на стихотворенията е на Кристофър Бъкстон. За работата по нея той сподели пред БНР-Бургас:

„Стиховете й са фантастични! Поезията на Диана Саватева е чиста и пълна с поводи за мислене, с богати асоциации. Родее се с японската чувствителност и поезия да гледа големия свят от гледната точка на най-малките детайли. Това е стихосбирка, която трябва да вземеш със себе си в парка и да четеш докато седнеш под дърветата с поглед към морето.“

Английският текст също има редактор и това е преводачката Златна Костова. Майсторската корицата е на Капка Кънева. Дизайнът в книгата е на Детелина Минева.

Предстои представяне на „Трилистна детелина“ в Брюксел през юни, когато са дните на българската литература. Зрее и бургаската премиера.


Повече чуйте в звуковите файлове. 



БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините в развитие можете да следите и в нашата Facebook страница, както и в Twitter. Последвайте ни и в Instagram и YouTube за различния поглед на събитията от деня.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Георги Господинов и Анджела Родел говориха за "Градинарят и смъртта" в Бургас (ВИДЕО)

Втората премиера на "Градинарят и смъртта" на Георги Господинов се състоя в регионалната библиотека на Бургас тази вечер. След като миналата година книгата бе представена на "Аполония", тя не е имала публични срещи с читатели. В Бургас писателят бе придружен от Анджела Родел, преводачката на "Времеубежище", с която получиха наградата международен "Букър"..

публикувано на 05.06.25 в 23:34
Фестивалът започва с литературно четене

Писателят Алек Попов да бъде обявен за почетен гражданин на Бургас (ВИДЕО)

Вторият Черноморски международен литературен фестивал, който бе открит тази вечер в Бургас, застава зад идеята Алек Попов да бъде обявен за почетен гражданин на морския град. Той е един от най-големите съвременни писатели, посочи литературният критик Светлозар Желев и призова участниците в литуратурния форум да подкрепят инициативата. Желев обяви и че..

публикувано на 05.06.25 в 21:00

SOLAR SUMMER се завръща с двудневен фестивал в Бургас

Двудневно издание на фестивала SOLAR SUMMER ще се състои на 8 и 9 август на Пристанище Бургас. Събитието е част от утвърдена музикална платформа, която от години представя електронни изпълнители от международната сцена в България. На 8 август участие ще вземе Mahmut Orhan, а вечерта ще бъде открита от Benja (Нидерландия). Програмата на 9 август..

публикувано на 05.06.25 в 16:00

Търси се младежко жури за Международния филмов фестивал в Бургас

Организаторите на Международния филмов фестивал в Бургас набират участници за Младежкото жури в десетото юбилейно издание на събитието, което ще се проведе от 12 до 18 юли. Кандидатури се приемат до 25 юни чрез попълване на анкета . Журито ще бъде съставено от млади хора на възраст между 17 и 27 години, които ще имат възможност да оценяват..

публикувано на 05.06.25 в 13:30

Недялко Йорданов с премиера в Бургас за 85-годишнината си

Поетът и драматург Недялко Йорданов ще отбележи своята 85-годишнина на сцената в родния Бургас. Премиерата на най-новата му пиеса „Каквото, такова“ ще се състои на 10 юни от 19:00 часа в Драматичния театър „Адриана Будевска“. Сюжетът събира осем от учениците на единадесети „А“ клас и тяхната вече 90-годишна учителка – другарката Пеева – в..

публикувано на 05.06.25 в 13:00

До 20-ти август приемат творбите за литературния конкурс на името на Янаки Петров

Започна третото издание на Националния литературен конкурс за поезия и проза на името на Янаки Петров, организирано от Община Средец. Всеки желаещ да участва, може да го направи, като изпрати своите произведения в разделите поезия или проза до 20 август.  Общият награден фонд на конкурса е над 2 800 лева. Най-добрите литературни произведения..

обновено на 05.06.25 в 12:33

Изложбата „Дипломация и изкуство“ гостува в Бургас

Емблематични живописни творби от колекцията на Министерството на външните работи гостуват в Бургас.  Изложбата „Дипломация и изкуство“ се открива днес  от 18:00 ч. в галерия „Ателие“ на Националната художествена академия – Филиал Бургас .  Тя е своеобразно продължение на едноименната изложба от 2019 г., посветена на 140 години от създаването на..

обновено на 05.06.25 в 11:06