"Σας ευχαριστώ για την δουλειά, που κάνετε. Πάντα με κρατάτε ενήμερος για τα όσα συμβαίνουν σε μια χώρα, που δεν γνωρίζω, αλλά που μέσω της μαγείας του ραδιοδέκτη και των φωνών σας είναι πολύ ενδιαφέρουσα για μένα". Μ΄αυτά τα λόγια ο Μιγκέλ-Ανχέλ Μέντες Μπουρλόν απο την Ουρουγουάη απευθύνεται στην επιστολή του προς την Βουλγαρική Ραδιοφωνία.
Περίπου 800 είναι τα γράμματα και τα email από διάφορα σημεία του κόσμου, που λάβαμε τον Νοέμβριο. Πάνω από 70 ακροατές προτίμησαν να τηλεφωνήσουν και να ακούσουν απ' ευθείας τις φωνές των αγαπητών τους ραδιοπαρουσιαστών. Ευχαριστούμε και σ' όλους τους ακροατές μας που μας στέλνουν αναφορές λήψης. Αυτόν τον μήνα είναι περίπου 1000.
Ο Χέλμουτ Ματ από την Γερμανία γράφει: "Η λήψη των εκπομπών σας είναι ικανοποιητική, συχνά πολύ καλή, περισσότερο από ικανοποιητικά, όμως, είναι το πρόγραμμά σας. Αγαπώ την βουλγαρική λαϊκή μουσική. Μου αρέσει το ευρύ φάσμα των προγραμμάτων σας. Νομίζω, ότι μπορεί κανείς πάντα να ακούει την Βουλγαρική Ραδιοφωνία – και πάντα οι εκπομπές είναι ενδιαφέρουσες, αξιοσημείωτες και φέρουν ευχαρίστηση στον ακροατή".
Και αυτόν τον μήνα η Βουλγαρική Ραδιοφωνία έχει πολλούς νέους ακροατές από διάφορα σημεία του κόσμου. Ο νέος μας ακροατής από την Αργεντινή, Αντρες Κρέσπο, γράφει στην επιστολή του: "Δεν μπορώ να σταματήσω να σας ακούω από τότε που σας βρήκα τυχαία στον αιθέρα με την βοήθεια του ραδιοδέκτη μου".
Πάνω από 70 επιστολές από νέους ακροατές ήρθαν τον Νοέμβριο στην Αγγλική Υπηρεσία της Βουλγαρικής ραδιοφωνίας. Ο Τζέιμις Ο Μπράγιαν από την Ουαλία συμμερίζεται πως του αρέσει πολύ η βουλγαρική λαϊκή μουσική. Ο Γκραντ Σκίναρ από το Εσεξ, Αγγλίας, αναγνωρίζει: "Ακούω την Βουλγαρική Ραδιοφωνία εδώ και χρόνια και κατά την γνώμη μου ο σταθμός σας είναι από τους καλύτερους στον αέρα. Έχετε βρει τον καλύτερο συσχετισμό μεταξύ πληροφόρησης, διασκέδασης και ατμόσφαιρας φιλίας. Πάντα ήταν ευχαρίστηση για μένα να σας ακούω".
Κατά παράδοση και αυτόν τον μήνα αφίχθηκαν πολλές ηλεκτρονικές επιστολές από τους συμπατριώτες μας στο εξωτερικό. Λάβαμε και τηλεφωνήματα από τους ίδιους μέσω των οποίων μετατράπηκαν σε ανταποκριτές της Βουλγαρικής Ραδιοφωνίας και διηγήθηκαν για διάφορα βουλγαρικά γεγονότα σε άλλα κράτη. Π.χ. στο πρόγραμμα "Συναντήσεις με εσάς" η Ντεσισλάβα Όππελ μιλάει για το νεώτερο βουλγαρικό σχολείο, που άνοιξε τον Νοέμβριο. Φέρει το όνομα του μεγάλου Βούλγαρου ποιητή Νικόλα Βαπτσάρωφ και βρίσκεται στην πόλη Γκρατς, Αυστρίας.
"Τακτικά παρακολουθώ στο Ιντερνετ τις εκπομπές της Βουλγαρικής ραδιοφωνίας στην τουρκική γλώσσα. Λυπάμαι, για το ότι μέχρι τώρα δεν ήξερα τίποτε για τις εκπομπές αυτές. Μη νομίζετε, ότι εμείς, οι Βούλγαροι Τούρκοι έχουμε ξεχάσει την Βουλγαρία. Απ' εναντίας, όσο περισσότερος καιρός περνά, τόσο περισσότερο νοσταλγούμε", γράφει ο Σαμπάν Ιοστιούρκ από την πόλη Γκεζμπέ, Τουρκίας.
Ποίημά της αφιέρωσε στην Βουλγαρική Ραδιοφωνία η τακτική ακροάτρια των εκπομπών μας στην αλβανική γλώσσα Φατμπάρντα Σεφέρι, η οποία μένει στην Ιταλία. Η Αντιάνα από την Βόρια Αλβανία γράφει σε email τα εξής: "Σας χαιρετώ για τις εκπομπές σας, τις οποίες παρακολουθώ στο Ιντερνετ. Μου αρέσουν πολύ, όπως και η Σόφια, ένα από τα ωραιότερα μέρη, που είδα κάποτε".
Ακροατής από την Αλγερία, ο Αμπντούλ Χαμίτ Τζαμπάρι, επίσης έγραψε ποίημα, αφιερωμένο στην Βουλγαρική Ραδιοφωνία, ενώ στο γράμμα του συμμερίζεται, ότι τακτικά ακούει τις εκπομπές στην αραβική γλώσσα στο Ιντερνετ. Τις καλύτερες ευχές του απευθύνει και ο Ιντρις Αμπουντίνα από το Μαρόκο: "Σ΄όλους του υπαλλήλους της Αραβικής Υπηρεσίας εύχομαι ευτυχία, μακροζωία, ενώ στους ακροατές σας σ΄ολο τον κόσμο – τις εγκάρδιες ευχές μου. Ευχαριστώ για τις εμβαθυμένες και ποικίλες πληροφορίες, που προσφέρετε στην ιστοσελίδα σας".
Ανάμεσα στα αγαπημένα προγράμματά για πολλούς από εσάς, αγαπητοί φίλοι, είναι εκείνα, στα οποία μιλάμε για τις επιστολές σας. "Κάθε φορά με ανυπομονησία περιμένω "Τα λεπτά του ανταποκριτή", για να ακούσω τις γνώμες και των άλλων ακροατών. Το τελευταίο πρόγραμμα-ανασκόπηση των απόψεων ακροατών ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέρον και ποικίλο", γράφει ο Βόλφγκανγκ Χένριχ από την Γερμανία.
Ο συμπατριώτης του, Λουτς Βίνκλερ, γράφει τα εξής: "Μου αρέσει πολύ το πρόγραμμα "Βαλκανικά χρονικά", στο οποίο αναφέρετε τα σημαντικότερα νέα σε μια περιοχή, από την οποία στην Γερμανία δεν φθάνει σχεδόν καμμία είδηση".
Ο Ανχελ Οκέντο από την Βολιβία, ο οποίος μένει στην Σουηδία, γράφει: "Παρακολούθησα με ευχαρίστηση τα νέα σας, καθώς και το πρόγραμμα "Γραμματοκιβώτιο", το οποίο είναι πολύ ποιοτικό και το οποίο ακούω λόγω των απαντήσεων ερωτήσεων ακροατών σχετικά με τον βουλγαρικό πολιτισμό".
Ο πολύχρονος ακροατής μας από την Γαλλία Ζιλ Σικιουρέλ γράφει: "Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τα πλούσια προγράμματά σας. Σας ακούω περισσότερο από 40 χρόνια, και καθ' όλα αυτά τα χρόνια, χωρίς να το ξέρετε, με βοηθήσατε πολύ στην μοναξιά μου. Είμαι ανάπηρος και αν λυπάμαι για κάτι, είναι, για το ότι ποτέ μου δεν θα μπορώ να έρθω και να δω με τα μάτια μου τα όμορφα μέρη, που περιγράφονται στο πρόγραμμα "Γνωρίζετε τη Βουλγαρία".
Μετάφραση: Σβέτλα Τόντοροβα
Η Περιφερειακή Βιβλιοθήκη «Πέντσο Σλαβέικοβ» της Βάρνα απέκτησε ανθρωποειδές με το όνομα Έμμα που είναι μέρος του πρότζεκτ „STEAM επαγγελματικός προσδιορισμός για τους ηγέτες του μέλλοντος από την γενιά Ζ ”. Το πρότζεκτ υποστηρίζεται από την..
Αυτή την εβδομάδα το WWF Βουλγαρίας εφιστά την προσοχή σε έξι ορφανά αρκουδάκια, που δόθηκαν δεύτερη ευκαιρία ζωής. Η πρωτοβουλία είναι στο πλαίσιο της καμπάνιας «Γίνε συνδρομητής της φύσης» και παρακολουθεί την ιστορία 6 μικρών αρκούδων που..
Νέοι χώροι στάθμευσης με πάνω από 1000 θέσεις είναι διαθέσιμοι από σήμερα στο αεροδρόμιο της Σόφιας. Υπάρχουν επίσης ειδικοί χώροι για άτομα με μειωμένη κινητικότητα και σταθμοί φόρτισης ηλεκτρικών αυτοκινήτων. Οι χώροι στάθμευσης χωρίζονται σε..
Η Περιφερειακή Βιβλιοθήκη «Πέντσο Σλαβέικοβ» της Βάρνα απέκτησε ανθρωποειδές με το όνομα Έμμα που είναι μέρος του πρότζεκτ „STEAM επαγγελματικός..
Αυτή την εβδομάδα το WWF Βουλγαρίας εφιστά την προσοχή σε έξι ορφανά αρκουδάκια, που δόθηκαν δεύτερη ευκαιρία ζωής. Η πρωτοβουλία είναι στο πλαίσιο..