Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Η μαθήτρια Πλάμενα Μάλεβα νίκησε στον εθνικό διαγωνισμό για μετάφραση

Φωτογραφία: προσωπικό αρχείο
Η Πλάμενα Μάλεβα, μαθήτρια στο Λύκειο εκμάθησης ξένων γλωσσών "Καθηγητής Ασέν Ζλατάροφ" στην πόλη Βελίκο Τίρνοβο κέρδισε το βραβείο για καλύτερη μετάφραση από τη γερμανική στη βουλγαρική γλώσσα στο διαγωνισμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Τον Απρίλιο στις Βρυξέλλες, η 18χρονη Πλάμενα θα λάβει το βραβείο της, μαζί με τους άλλους βραβευμένους συμμέτοχους προσωπικά από την Ευρωπαία Επίτροπο Εκπαίδευσης, Πολιτισμού, Πολυγλωσσίας και Νεολαίας, κα Ανδρούλλα Βασιλείου.

Στο διαγωνισμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συμμετείχαν περισσότεροι από 3.000 μαθητές από τα σχολεία της κοινότητας, 80 από τους οποίους από τη Βουλγαρία.

Για τον εαυτό της η Πλάμενα διηγείται ότι εκτός από τη γερμανική ασχολείται σοβαρά και με την αγγλική γλώσσα. Αγαπά και την ιστορία. Ενώ για τον διαγωνισμό που πραγματοποιήθηκε στα τέλη Νοεμβρίου μας λέει τα εξής: "Όλα τα σχολεία που επιθυμούν μπορούν να εγγραφούν για συμμετοχή. Εάν ο αριθμός τους είναι μεγαλύτερος από τον καθορισμένο από την Κομισιόν για την κάθε χώρα, η επιλογή γίνεται με ηλεκτρονική κλήρωση. Το δικό μας λύκειο επιλέχθηκε μ' αυτόν τον τρόπο. Λάβαμε μέρος 5 μαθητές από το λύκειο. Μου πρότειναν να συμμετέχω με μετάφραση από τη γερμανική στη βουλγαρική γλώσσα. Ο διαγωνισμός πραγματοποιήθηκε στις 27 Νοεμβρίου ταυτόχρονα σ όλες τις χώρες και τα σχολεία που συμμετείχαν. Είχαμε δύο ώρες να μεταφράσουμε το κείμενο. Το θέμα ήταν η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών. Μετέφρασα άρθρο, που αφορούσε σχέδια τα οποία ενθαρρύνουν την ανεκτικότητα μεταξύ των γενεών, όπως π.χ. πως οι ηλικιωμένοι να επικοινωνούν με τους έφηβους κ.λ.π."

Ποια είναι τα σχέδια της Πλάμενα για το μέλλον; Πρώτα, σπουδές στη Γερμανία, ενώ σε συνέχεια εργασία σε ευρωπαϊκούς θεσμούς.

"Θέλω να ασχολούμαι με σχέδια που να παροτρύνουν τους νεαρούς ανθρώπους και να τους παρέχουν δυνατότητες για καλύτερη μόρφωση", μας είπε η Πλάμενα Μάλεβα.

Μετάφραση: Σοφία Μπόντσεβα
По публикацията работи: Μίλκα Ντιμιτρόβα


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Δώρισαν βουλγάρικα βιβλία στην Βιβλιοθήκη του Κογκρέσου των ΗΠΑ

Η διευθύντρια της Υπηρεσίας για τους Βουλγάρους του Εξωτερικού, Ράινα Μαντζούκοβα, έκανε δωρεά βουλγάρικων βιβλίων στην Βιβλιοθήκη του Κογρέσου των ΗΠΑ. Πρόκειται για εξειδικευμένη λογοτεχνία για τις βουλγάρικες κοινότητες ανά τον κόσμο, την..

δημοσίευση: 2/3/25 12:00 PM

Φοιτητές από το Πανεπιστήμιο της Σόφιας επισκέφθηκαν το «Ράδιο Βουλγαρία»

Φοιτητές από το Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» επισκέφθηκαν το «Ράδιο Βουλγαρία» ως μέρος της εκπαίδευσής τους στην ειδικότητα «Βαλκανικές σπουδές». Οι επισκέπτες εντυπωσιάστηκαν από τη διαδικασία εργασίας στα στούντιο της ΒΕΡ,..

δημοσίευση: 2/3/25 6:10 AM

Ξεκινά διεθνής διαγωνισμός μετάφρασης για φοιτητές και μαθητές

Ξεκινά ο 10 ος Διεθνής Διαγωνισμός Μετάφρασης για Φοιτητές και Μαθητές «Μεταμόρφωση 2025» που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο του Βελίκο Τάρνοβο. Ο διαγωνισμός περιλαμβάνει δύο βασικούς τύπους μετάφρασης: μετάφραση ξένων συγγραφέων στα βουλγαρικά για..

δημοσίευση: 2/2/25 6:15 AM