Το 2016 η Βουλγαρική Ραδιοφωνία (το τμήμα ξενόγλωσσων εκπομπών της Βουλγαρικής Εθνικής Ραδιοφωνίας) γιορτάζει την 80η επέτειό της. Από τις αρχές του 1936 το Ράδιο Σόφια, όπως ονομαζόταν τότε, αρχίζει να εκπέμπει ξενόγλωσσες εκπομπές στα βραχέα κύματα. Πρωταρχικά, οι εκπομπές αποτελούν μόνο σύντομες ειδήσεις στη γλώσσα εσπεράντο, ενώ μετά την 1 Μαΐου του 1937 οι εκπομπές γίνονται τακτικές - πέντε φορές την εβδομάδα στις γλώσσες εσπεράντο, ιταλική, γαλλική, γερμανική και αγγλική.
Στις 16 Φεβρουαρίου του 1936 το πρωινό πρόγραμμα του Ραδιοφωνικού Σταθμού Σόφιας, που εκπέμπει για τη χώρα, αρχίζει να μεταδίδεται και στα βραχέα κύματα και ακούγεται στην Ευρώπη, Βόρεια Αφρική, Βόρεια Αμερική και τον Καναδά. Το περιοδικό "Νέος Ραδιοφωνικός Σταθμός Σόφιας" δημοσιεύει αποσπάσματα από επιστολές ακροατών από το εξωτερικό που έχουν ακούσει την ξενόγλωσση εκπομπή και γράφουν τα καλύτερα λόγια.
Δημιουργοί και παρουσιαστές των πρώτων ξενόγλωσσων εκπομπών της Ραδιοφωνίας είναι εξωτερικοί συνεργάτες. Ο συντάκτης στην εφημερίδα "La parole bulgare" ("Βουλγαρικός λόγος") Ζορζ Μίλτσεφ κάνει τις εκπομπές στη γαλλική γλώσσα, ενώ ο Πέταρ Ούβαλιεφ που εργάζεται τότε στη Διεύθυνση Τύπου – τα προγράμματα στην ιταλική γλώσσα. Η εβδομαδιαία επισκόπηση των γεγονότων στη Βουλγαρία στη γερμανική γλώσσα μεταφράζεται από τον δρ Νάουμαν, υπάλληλο στη γερμανική πρεσβεία, ενώ δύο φορές την εβδομάδα διαλέξεις στη γερμανική γλώσσα διαβάζει ο μηχανικός Μπόρι Γκάντσεφ. Ομιλητής στο αγγλικό πρόγραμμα είναι ο Μιχαήλ Χατζημίσεφ, αργότερα διάσημος σκηνοθέτης όπερας στη Βουλγαρία. Οι εκπομπές στη γλώσσα εσπεράντο διαβάζονται από τον βιομήχανο Στέφαν Γκάντσεφ.
Μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο δημιουργείται και η Γενική Σύνταξη «Εκπομπές για το εξωτερικό». Ο αριθμός των ξενόγλωσσων τμημάτων αυξάνεται σημαντικά – εκτός στις γλώσσες εσπεράντο, ιταλική, γαλλική, γερμανική και αγγλική , αρχίζουν και οι καθημερινές εκπομπές στα ελληνικά, τούρκικα, ρουμάνικα, αλβανικά, σερβικά, πολωνικά και τσέχικα. Μετά το 1962 ξεκινούν εκπομπές και στην ισπανική ,αραβική , πορτογαλική γλώσσες, καθώς και ειδικευμένα προγράμματα για την Αφρική στα αγγλικά, γαλλικά και πορτογαλικά, και για την Λατινική Αμερική στα ισπανικά και πορτογαλικά. Στις 26 Σεπτεμβρίου του 1994 η Βουλγαρική Ραδιοφωνία εκπέμπει και τα πρώτα προγράμματά της στα ρώσικα.
Από το 1992 η Εθνική Ραδιοφωνία της Βουλγαρίας εκπέμπει για το εξωτερικό σαν Βουλγαρική Ραδιοφωνία στα μεσαία και βραχέα κύματα σε 12 γλώσσες - βουλγαρικά, ρωσικά, αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά, ελληνικά, σέρβικα, αλβανικά, τούρκικα και αραβικά.
Από τον Μάιο του 2004 η Βουλγαρική Ραδιοφωνία διατηρεί με κείμενα, φωτογραφίες και ηχητικά αρχεία ιστοσελίδα στο Διαδίκτυο σε 11 γλώσσες - βουλγαρικά, ρώσικα. αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ισπανικά, ελληνικά, σέρβικα, αλβανικά, τούρκικα και αραβικά.
Στις 31 Ιανουαρίου του 2012, για οικονομικούς λόγους, καταργούνται οι εκπομπές στα βραχέα κύματα. Σήμερα η Βουλγαρική Ραδιοφωνία εκπέμπει 24ωρο πρόγραμμα online σε 11 γλώσσες. Μόνο οι εκπομπές στην τούρκικη γλώσσα συνεχίζουν να μεταδίδονται και στον αέρα στα μεσαία και υπερβραχέα κύματα.
Η Βουλγαρική Ραδιοφωνία αποτελεί μέλος της μεγάλης οικογένειας της Εθνικής Ραδιοφωνίας της Βουλγαρίας που σήμερα γιορτάζει τα 81 χρόνια της.
Η αρχή της ραδιοφωνικής μετάδοσης στη Βουλγαρία τίθεται το 1929, όταν ομάδα μηχανικών κάνουν ραδιοφωνικό πομπό 60 βατ στη Σόφια. Στον αέρα για πρώτη ακούγονται τα λόγια "Εδώ ο ραδιοφωνικός σταθμός Σόφιας!". Στις αρχές του 1930 διακεκριμένοι διανοούμενοι, κοινωνικοί παράγοντες και μηχανικοί - ραδιοερασιτέχνες ιδρύουν την κοινωνική οργάνωση Ένωση "Πατρικό ράδιο". Τον Ιούνιο του 1931 οι εκπομπές του γίνονται καθημερινές και έχουν διάρκεια τρις ώρες. Εκτός από κλασική, ελαφρά και δημοτική μουσική, η Ραδιοφωνία εκπέμπει και διαφημίσεις, πληροφορίες της χρηματαγοράς, διαλέξεις και ειδήσεις από το δελτίου του Βουλγαρικού Ειδησεογραφικού Πρακτορείου BTA.
Στις 25 Ιανουαρίου του 1935 ο βασιλιάς ο Βόρις Γ’ υπογράφει Διάταγμα, με το οποίο η ραδιοφωνική μετάδοση στη Βουλγαρία γίνεται κρατική. Αυτή είναι και η ημερομηνία στην οποία γιορτάζει τα γενέθλια της και η σημερινή Εθνική Ραδιοφωνία της Βουλγαρίας.
Επιμέλεια: Ατανάς Τσένοφ
Μετάφραση: Σοφία Μπόντσεβα
Διήμερο hackathon υπό το σύνθημα Innovate VT, vol.2 συγκεντρώνει νεαρά ταλέντα στο Εθνικό Στρατιωτικό Πανεπιστήμιο «Βασίλ Λέβσκι» του Βελίκο Τάρνοβο στις 12 και 13 Νοεμβρίου, ενημερώνει το BTA. Βασικός διοργανωτής του γεγονότος είναι το Ινστιτούτο..
Το 50% των Βουλγάρων θεωρεί την προσαρμογή στις κλιματικές αλλαγές ως εθνική προτεραιότητα, δείχνει έρευνα της Ευρωπαϊκής Επενδυτικής Τράπεζας. Το 96% των ερωτηθέντων είναι της γνώμης ότι είναι σημαντικό η χώρα να προσαρμοστεί στις κλιματικές..
Κέντρο Ενεργειακής Ανάπτυξης και Νέων Επιστημών θα ιδρυθεί στη Βράτσα. Το σχετικό Μνημόνιο υπεγράφη μεταξύ του Δήμου Βράτσα, του Υπουργείου Παιδείας και Επιστημών, του Πανεπιστημίου της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας», του Τεχνικού Πανεπιστημίου..
Το 50% των Βουλγάρων θεωρεί την προσαρμογή στις κλιματικές αλλαγές ως εθνική προτεραιότητα, δείχνει έρευνα της Ευρωπαϊκής Επενδυτικής Τράπεζας. Το..
Διήμερο hackathon υπό το σύνθημα Innovate VT, vol.2 συγκεντρώνει νεαρά ταλέντα στο Εθνικό Στρατιωτικό Πανεπιστήμιο «Βασίλ Λέβσκι» του Βελίκο Τάρνοβο..