Από τις 17 έως τις 19 Νοεμβρίου στη Σόφια πραγματοποιήθηκε η Τρίτη Διεθνής Συνάντηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης για αλληλεγγύη με την Κούβα, με συμμετοχή των εκπροσώπων περισσότερων από 20 χώρες. Διοργανωτές της εκδήλωσης ήταν ο Σύνδεσμος Φιλίας «Βουλγαρίας - Κούβας», το Κουβανέζικο Ινστιτούτο Φιλίας των Λαών, και η Πρεσβεία της Κούβας στη Βουλγαρία. Οι συμμετέχοντες καταδίκασαν κατηγορηματικά το 55χρονο οικονομικό και χρηματοπιστωτικό εμπάργκο στο καραϊβικό κράτος. Ειδική προσκεκλημένη στην εκδήλωση, αφιερωμένη και στην 50η επέτειο από τον θάνατο του Ερνέστο Τσε Γκεβάρα ήταν η κόρη του Αλέϊντα, η οποία για τρίτη φορά επισκέπτεται τη χώρα μας, και είχε την καλοσύνη να δώσει συνέντευξη για τη Βουλγαρική Ραδιοφωνία. Της ρώτησα πού περνάει η γραμμή ανάμεσα στον θρύλο Τσε Γκεβάρα και τον πατέρα της:
Δεν είναι θρύλος για μένα. Ο πατέρας μου προσπάθησε να είναι καλός άνθρωπος και με τις πράξεις τους να είναι χρήσιμος για τους ανθρώπους. Αγάπησε και αγαπήθηκε, απολάμβανε τη ζωή, βίωσε τις απογοητεύσεις του. Ήταν ένας άνθρωπος αίμα και σάρκα, τον οποίο αγαπούσα, σεβόμουν και θαύμαζα. Στη χώρα όπου μεγάλωσα, οι άνθρωποι τον αγαπάνε και σέβονται. Και δύο ζωές εάν ζούσα, δε θα μπορούσα να ανταποδώσω ποτέ την αγάπη που έλαβα μόνο και μόνο γιατί είμαι η κόρη του Τσε Γκεβάρα.
Λέγεται συχνά ότι μεταξύ του Ερνέστο Τσε Γκεβάρα και του Φιντέλ Κάστρο είχε σοβαρές διαφορές και ότι ο Κάστρο τον έστειλε στη Βολιβία σε σίγουρο θάνατο. Ποια είναι η αλήθεια;
Είναι ανοησία. Έπρεπε να ακούσουν πώς ο Φιντέλ έχει μιλήσει για τον πατέρα μου», λέει η Αλέιντα. «Εκτός αυτού, ο Τσε Γκεβάρα δεν θα άφηνε τη γυναίκα του και τα παιδιά του σε ένα μέρος όπου δεν θα αισθάνονταν ασφαλή. Ο πατέρας μου ήταν πεπεισμένος ότι η Κουβανική Επανάσταση θα δημιουργούσε προϋποθέσεις για καλή εκπαίδευση και να αναπτύξουμε τον εαυτό μας ως προσωπικότητες. Ο Φιντέλ ήταν πάντα εκεί. Ήξερε εάν έχουμε καλές σχολικές επιδόσεις και όταν ο αδελφός μου Καμίλο είχε προβλήματα στο σχολείο. Όταν παντρεύτηκα, σε επίσημη επίσκεψη στην Κούβα βρισκόταν αντιπροσωπεία της Γιουγκοσλαβίας με επικεφαλής τον Βόισλαβ Κοστούνιτσα. Στη συνάντησή του με τον Φιντέλ, ο ίδιος ανυπομονούσε να τελειώσει πιο γρήγορα και τελικά είπε: «Σήμερα είναι ο γάμος της Αλέιντα, της κόρης του Τσε. Πρέπει να είμαι εκεί». Τότε αποφάσισαν όλοι θα έρθουν στο σπίτι μας, με όλη την αντιπροσωπεία από 100 άτομα. Ο Φιντέλ ήταν σαν πατέρας μας.
Τι θα έλεγε ο Τσε για τον κόσμο, στον οποίο ζούμε;
Κάποια πράγματα θα τον άρεσκαν, άλλοι - όχι. Σημαντικές επαναστάσεις έχουν γίνει στη Λατινική Αμερική, στη Βολιβία. Ήταν μια από τις φτωχότερες χώρες του πλανήτη, και σήμερα βαδίζει στον δρόμο της ανάπτυξης. Από την άλλη πλευρά, κοιτάξτε τι συμβαίνει στη Συρία! Ο πατέρας μου έχει πάει στη Συρία. Τότε ήταν μια ειρηνική και ακμάζουσα χώρα και σήμερα είναι βασανισμένη από τον πόλεμο! Και η ανθρωπότητα σε καμία περίπτωση δεν αντιδρά σε αυτό! Αυτό δε θα του άρεσκε.
Πώς φαίνεται η Βουλγαρία στα μάτια της Αλέϊντα Γκεβάρα;
Η Βουλγαρία είναι μια υπέροχη χώρα με απίστευτο πολιτισμό, αλλά πάντα με εντυπωσιάζει η επικοινωνία μου με τους ανθρώπους. Στη χώρα σας γίνονται πολλές αλλαγές, αλλά ο λαός σας εκφράζει την αλληλεγγύη του με τον κουβανέζικο λαό. Όταν αντιμετωπίζετε τις δυσκολίες και αγωνίζεστε για τη βελτίωση της ζωής, μερικές φορές μπορεί να ξεχάσετε τους γύρω ανθρώπους. Ωστόσο, υπάρχουν άνθρωποι που συνεχίζουν να υποστηρίζουν τον λαό μας. Όταν είμαι μεταξύ των Βουλγάρων, το μόνο πράγμα που με περιορίζει είναι η γλώσσα. Θα ήθελα να μιλάω τη γλώσσα σας για να επικοινωνώ πιο εύκολα με τους ανθρώπους, να τραγουδώ τα τραγούδια σας και να χορεύω τους χορούς σας, είπε η Αλέιντα Γκεβάρα.
Μετάφραση: Πένκα Βέλεβα
Στις 17 Δεκεμβρίου στο Παρίσι η Γαλλίδα Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ έλαβε το βραβείο «Μαλαρμέ 2024» για την μετάφραση της ποιητικής ανθολογίας «Εκεί όπου δεν είμαστε» του πιο μεταφρασμένου βούλγαρου συγγραφέα, Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ. Το βραβείο Μαλαρμέ..
Το παζάρι «Τα οικολογικά Χριστούγεννά μου» εγκαινιάστηκε στις 20 Δεκεμβρίου στη Σόφια και θα συνεχιστεί μέχρι τις 22 Δεκεμβρίου. Οι επισκέπτες μπορούν να βρουν πολυάριθμα σουβενίρ και αξεσουάρ, που έχουν κατασκευαστεί από φυσικά ή ανακυκλωμένα..
Κάθε ένα φέρει ζεστασιά και εμφυσάει συναίσθημα, γιατί είναι χειροποίητο, μοναδικό και ανεπανάληπτο. Και η ασημής λάμψη τους μας γυρίζει πίσω στα παιδικά χρόνια, όταν οι χειμώνες ήταν σκληρές και χιονόλευκοι και τα χριστουγεννιάτικα παιχνίδια –..
Το παζάρι «Τα οικολογικά Χριστούγεννά μου» εγκαινιάστηκε στις 20 Δεκεμβρίου στη Σόφια και θα συνεχιστεί μέχρι τις 22 Δεκεμβρίου. Οι επισκέπτες..
Στις 17 Δεκεμβρίου στο Παρίσι η Γαλλίδα Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ έλαβε το βραβείο «Μαλαρμέ 2024» για την μετάφραση της ποιητικής ανθολογίας «Εκεί όπου δεν..