Η Κινέζικη Ραδιοφωνία (ΚΡ) δημιουργήθηκε το 1941 και είναι το μόνο διεθνές ραδιόφωνο στην Κίνα. Από τότε εκπέμπει σε όλο τον κόσμο, ενώ το 1999 άρχισε να τροφοδοτεί με διεθνείς ειδήσεις τα τοπικά τηλεοπτικά κανάλια χάρη σε πλήθος ανταποκριτές. Η Κινέζικη Ραδιοφωνία διαθέτει επίσης εκδοτικό οίκο για οπτικοακουστικό υλικό.
Στην Κινέζικη Ραδιοφωνία εργάζονται περίπου 2 000 άτομα και το ΜΜΕ διαθέτει 65 συντάξεις που δημοσιεύουν άρθρα σε ξένες γλώσσες, λέει η Φάνλεϊ Σιά (Fanglei Xia), αρχισυντάκτρια της Βουλγαρικής Σύνταξης της ΚΡ. Το ραδιόφωνό μας θέλει να διαφημίζει την Κίνα σε διάφορες γλώσσες, γιατί οι άνθρωποι ανά τον κόσμο δεν ξέρουν πολλά πράγματα για τη χώρα μας. Η Βουλγαρία είναι σημαντικός φίλος της Κίνας, γιατί ήταν το δεύτερο κράτος που σύναψε διπλωματικές σχέσεις μαζί μας. Για μας στην Κινέζικη Ραδιοφωνία είναι υποχρεωτικό να έχουμε ενημέρωση στα Βουλγαρικά και σκοπός μας είναι να εμβαθύνουμε τη φιλία μεταξύ των δυο λαών και τις σχέσεις μεταξύ των δυο χωρών.
Η Κινέζικη Ραδιοφωνία δημοσιεύει άρθρα στα αγγλικά, τα γερμανικά, τα ισπανικά, τα κορεάτικα, τα γαλλικά, τα ρώσικα, τα πορτογαλικά, τα ιαπωνικά, τα ρουμάνικα, τα βιετναμέζικα, τα ιταλικά κ. ά. Η Βουλγαρική Σύνταξη δημιουργήθηκε το 1974 και αποτελείται από 12 άτομα, από τα οποία 9 είναι Κινέζοι και τρεις Βούλγαροι. Μεταφράζονται οι σημαντικότερες ειδήσεις και άρθρα που αποτελούν ενδιαφέρον για τους ξένους.
Διδάχτηκα τη βουλγαρική γλώσσα στην ειδικότητα «Βουλγαρική Φιλολογία» του Πανεπιστημίου Ξένων Γλωσσών του Πεκίνου για 4 χρόνια, λέει η Φάνλει Σιά. Πολλοί από τους φοιτητές, όπως κι εγώ, κάνουν εξειδίκευση στη Βουλγαρία για ένα χρόνο, στη Σόφια ή στο Πλόβντιβ. Συχνά διοργανώνονται διαλέξεις, οι οποίες μας βοηθούν να διατηρούμε το επίπεδο των γνώσεών μας. Ήθελα να μάθω κάποια ανατολικοευρωπαϊκή γλώσσα και από το πανεπιστήμιο με κατεύθυναν προς τα βουλγαρικά. Στις τάξεις μας δίνουν ονόματα από τις γλώσσες που μαθαίνουμε και το βουλγαρικό όνομά μου είναι Τσβετελίνα (στα βουλγαρικά «τσβέτε» σημαίνει λουλούδι), μιας και στα κινέζικα το όνομά μου σημαίνει μπουμπούκι και έχει επίσης σχέση με τα λουλούδια. Έχουμε αρκετά μεγάλο ακροατήριο από τη Βουλγαρία, ενώ από όλον τον κόσμο την ιστοσελίδα μας επισκέπτονται 150 000 άνθρωποι τον μήνα. Η σελίδα μας στο Facebook έχει 300 000 φαν.
Σήμερα η Κινέζικη Ραδιοφωνία επικεντρώνει τις προσπάθειές της στις online εκπομπές και η Βουλγαρική Σύνταξη αναπτύσσει συνεργασία με βουλγαρικά ΜΜΕ. Ποια είναι τα άρθρα, αφιερωμένα στην Κίνα που προκαλούν κυρίως το ενδιαφέρον των Βουλγάρων;
Τα θέματα που συνδέονται με την οικονομία, την κουζίνα, την υγειονομική περίθαλψη και τον τουρισμό, απαντά η Φάνλει Σιά. Επίσης τους αρέσει η στήλη «Ταχυδρομική θυρίδα» που ετοιμάζεται βάσει ερωτήσεων που απευθύνουν οι ακροατές και οι αναγνώστες.
Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα
Σήμερα οι ετοιμασίες για τις γιορτές έχουν μετατραπεί σε ένα τρεχαλητό στα μαγαζιά για ψώνια. Αγοράζουμε τεράστιες ποσότητες τροφίμων, ρούχων για τις γιορτινές μέρες και δώρων για τους ανθρώπους με τους οποίους έχουμε κάποιου είδους συγγενική ή..
Ο Αϊ Βασίλης θα μοιράζει δώρα στα ζώα στον Ζωολογικό Κήπο του Μπουργκάς στις 25 Δεκεμβρίου. Προβλέπεται και εορταστικός γύρος του ζωολογικού κήπου, καθώς και παιχνίδι ερωταποκρίσεων με δώρα για τα παιδιά, ενημερώνει ο Δήμος Μπουργκάς. Το γεγονός..
Στις 17 Δεκεμβρίου στο Παρίσι η Γαλλίδα Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ έλαβε το βραβείο «Μαλαρμέ 2024» για την μετάφραση της ποιητικής ανθολογίας «Εκεί όπου δεν είμαστε» του πιο μεταφρασμένου βούλγαρου συγγραφέα, Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ. Το βραβείο Μαλαρμέ..
Σήμερα οι ετοιμασίες για τις γιορτές έχουν μετατραπεί σε ένα τρεχαλητό στα μαγαζιά για ψώνια. Αγοράζουμε τεράστιες ποσότητες τροφίμων, ρούχων για τις..