«Κοροναϊός», «πανδημία», «μόλυνση», «θάνατος» είναι λέξεις που καθημερινά βομβαρδίζουν τα παιδικά αφτιά. Πώς όμως σε αυτό το περιβάλλον, γεμάτο πανικό και φόβο, να υπερασπιστούμε τα παιδιά από αισθήματα όπως ανησυχία, άγχος, θλίψη, πώς να τους μιλάμε για την ασθένεια και ταυτόχρονα να τα καθησυχάσουμε και προστατεύσουμε;
Προς υποστήριξη της εύθραυστης και ευάλωτης παιδικής ψυχικής, η UNICEF κοινοποίησε συμβουλές απέναντι τους γονείς για τον σωστό τρόπο να μιλούν με τα παιδιά τους για το θέμα «COVID-19». Από τον οργανισμό συνιστούν η πηγή πληροφοριών να ελεγχθεί, να προέρχεται από το οικογενειακό περιβάλλον, και όχι τα παιδιά να αφεθούν να σερφάρουν ελεύθερα στο Διαδίκτυο.
«Το πρώτο και σημαντικότερο πράγμα είναι να κάνουμε ανοιχτές ερωτήσεις στα παιδιά μας και να τα ακούμε» - λέει η Ντενίτσα Κάμενοβα, διευθύντρια του Τμήματος Επικοινωνιών στην UNICEF. Σε συνέντευξη για τη ΒΕΡ-Μπλαγκόεβγκραντ, η ίδια διευκρινίζει: «Σημαντικό είναι επίσης να είμαστε ειλικρινείς μαζί τους και να τους εξηγήσουμε την αλήθεια με τρόπο κατάλληλο για την ηλικία τους. Το άλλο είναι να τους δείξουμε πώς να προστατεύουν τον εαυτό τους – να πλένουν τα χέριά τους, όταν βήχουν ή φτερνίζονται να καλύπτουν το στόμα τους με αγκώνα, να τηρούν απόσταση. Είναι σημαντικό και να καθησυχάσουμε τα παιδιά, γιατί όσες και προσπάθειες να καταβάλλουμε, σ’ αυτά φτάνουν οι ειδήσεις. Γι’ αυτό είναι καλά να ξέρουν ότι στο σπίτι βρίσκονται σε ακίνδυνο και ασφαλές μέρος, ότι οι γονείς τα φροντίζουν, και εάν βρεθούν σε νοσοκομείο, οι ειδικοί θα τα θεραπεύσουν. Γενικά, οι γονείς πρέπει να κάνουν ότι μπορούν, για να μειωθεί στο μέγιστο βαθμό η ανησυχία των παιδιών.»
Από τους γονείς απαιτείται και να ελέγξουν μήπως το παιδί τους έγινε θύμα κακοποίησης στο Διαδίκτυο ή εκείνο το ίδιο ασκεί διακρίσεις απέναντι σε συμμαθητές και φίλους. Για παράδειγμα, ακούγοντας την είδηση, ότι κάποιος της οικογένειας – της δικής του ή άλλης, έδωσε θετικό δείγμα για κοροναϊό.
Τα θετικά παραδείγματα καλοσύνης και γενναιοδωρίας, στα οποία γίνουμε μάρτυρες τελευταία, είναι καλά να παρατηρούνται από τα παιδιά, λέει άλλη συμβουλή της UNICEF. «Αυτά τα παραδείγματα καλλιεργούν μέσα τους όχι μόνο θετικές συνήθειες, αλλά και το αίσθημα, ότι ζουν σε περιβάλλον, στο οποίο είναι προστατευμένα, υπάρχει ποιος να τα φροντίσει και οι άνθρωποι είναι μαζί και είναι καλοί», συμπληρώνει η Ντενίτσα Κάμενοβα. Σύμφωνα με τα λόγιά της, οι συνομιλίες με τα παιδιά πρέπει να τελειώνουν όταν οι γονείς είναι απολύτως βέβαιοι ότι το αίσθημα ανησυχίας μέσα τους έχει αποδυναμωθεί και δε θα ζητήσουν άλλη πηγή πληροφοριών.
«Είναι νέα κατάσταση για όλους μας, αλλά η κατάσταση αυτή κρύβει και πολλές ευκαιρίες – να εμβαθύνουμε την επαφή με τα παιδιά μας, να παίζουμε και να διαβάζουμε μαζί τους» - λέει επίσης η Ντενίτσα Κάμενοβα. «Είναι ωραία να καθιερωθεί ημερήσιο πρόγραμμα και τα παιδιά που είναι μαθητές, να τηρούν τις ορισμένες ώρες όπως στην περίπτωση που πάνε σχολείο. Είναι σημαντικό επίσης, υποστηρίζοντάς τους στο διάβασμα, να προσαρμόζουμε την προσέγγισή μας απέναντί τους ανάλογα με την ηλικία τους. Πράγματι ένα μεγάλο μέρος των γονέων αντιμετωπίζουν την πρόκληση να δουλεύουν από το σπίτι, αλλά ας μην ξεχνούν την ισορροπία μεταξύ της εργασίας και της προσωπικής ζωής. Λαμβάνοντας υπόψη και ότι είναι μια από τις εξαιρετικά πολύτιμες περιόδους, στις οποίες οι πατέρες μπορούν να περάσουν περισσότερο χρόνο με τα παιδιά τους.»
Οι γονείς όμως είναι καλά να φροντίσουν και τον εαυτό τους – τη σωματική και την ψυχική τους υγεία, γιατί εάν ανησυχούν υπερβολικά, δε θα μπορούν να βοηθήσουν τους οικείους τους και όσους αγαπούν.
Φωτογραφίες: pixabay, bta
Επιμέλεια: Ντιάνα Τσανκόβα (πηγή: ΒΕΡ-Μπλαγκόεβγκραντ)
Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα
Φοιτητές από το Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» επισκέφθηκαν το «Ράδιο Βουλγαρία» ως μέρος της εκπαίδευσής τους στην ειδικότητα «Βαλκανικές σπουδές». Οι επισκέπτες εντυπωσιάστηκαν από τη διαδικασία εργασίας στα στούντιο της ΒΕΡ,..
Ξεκινά ο 10 ος Διεθνής Διαγωνισμός Μετάφρασης για Φοιτητές και Μαθητές «Μεταμόρφωση 2025» που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο του Βελίκο Τάρνοβο. Ο διαγωνισμός περιλαμβάνει δύο βασικούς τύπους μετάφρασης: μετάφραση ξένων συγγραφέων στα βουλγαρικά για..
Η πρωτοβουλία της Βρετανικής Πρεσβείας στη Σόφια «Πρέσβης για μια μέρα» θα πραγματοποιηθεί για όγδοη συνεχή χρονιά υπό την αιγίδα της Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας Ιλιάνα Γιότοβα, ανακοίνωσε η γραμματεία Τύπου της Προεδρίας. Ο διαγωνισμός..
Στις 09:00 η ώρα το πρωί θα γίνει η επίσημη τελετή της ονομασίας του αεροδρομίου της Σόφιας σε «Βασίλ Λέβσκι». Στις 11:00 η ώρα το πρωί στην..
Η νέα βουλγαρική ταινία «Η θεραπεία», που είχε πρεμιέρα στις 7 Φεβρουαρίου, επιλέχθηκε για συμμετοχή σε πολλά διεθνή φεστιβάλ στις ΗΠΑ και την Ευρώπη,..