Στις 11 Μαΐου - την ημέρα που η Ορθόδοξη Εκκλησία τιμά τους Αγίους Ισαποστόλους Κύριλλο και Μεθόδιο, θα πραγματοποιηθεί στην Αθήνα το Διεθνές Επιστημονικό Φόρουμ «Ο Δρόμος του Φωτός». Η εκδήλωση είναι αφιερωμένη στους αγίους αδελφούς και τους μαθητές τους και τον ρόλο της Βουλγαρίας στη διατήρηση και διάδοση του κυριλλικού αλφαβήτου. Διοργανωτές είναι το Επιστημονικό Κέντρο Κύριλλος και Μεθόδιος, το Ινστιτούτο Βουλγαρικής Γλώσσας «Καθ. Λιουμπομίρ Αντρέιτσιν», το Πανεπιστήμιο του Πλόβντιβ και η Ένωση Βουλγαρικών Σχολείων του Εξωτερικού.
Το φόρουμ στοχεύει να συμβάλει στην προώθηση της βουλγαρικής γλώσσας και κουλτούρας στο εξωτερικό, μέσω των δραστηριοτήτων των κυριακάτικων σχολείων και με την παρουσίαση του έργου των συμπροστατών της Ευρώπης και των μαθητών τους.
Εορταστική ορθογραφία διοργανώνει στις 10 Μαΐου το Ινστιτούτο Βουλγαρικής Γλώσσας «Καθ. Λιουμπομίρ Αντρέιτσιν». Θα λειτουργήσει επίσης εργαστήριο καλλιγραφίας, στο οποίο οι μικροί μας συμπατριώτες στην Ελλάδα θα μπορέσουν να κατακτήσουν τις δεξιότητες της κομψής γραφής κυριλλικών και γλαγολιτικών γραμμάτων. Επικεφαλής των δημιουργικών δραστηριοτήτων θα είναι η αν. καθ. Αντριάνα Λιούμπενοβα από το Πανεπιστήμιο του Πλόβντιβ, η οποία είναι και συντονιστής του διεθνούς φόρουμ στις 11 Μαΐου.
«Η διατήρηση της βουλγαρικής γλώσσας είναι ένα από τα πολύ σημαντικά πράγματα για τη διατήρηση της εθνικής μας ταυτότητας στο εξωτερικό - είπε η αν. καθ. Αντριάνα Λιούμπενοβα σε ειδική συνέντευξη για το Ράδιο Βουλγαρία. - Αυτή τη στιγμή, σύμφωνα με ανεπίσημα στοιχεία, υπάρχουν περίπου τρία εκατομμύρια Βούλγαροι που ζουν εκτός της χώρας και έχουμε ήδη μια δεύτερη και τρίτη γενιά Βουλγάρων που γεννιούνται στο εξωτερικό. Αν και η γλώσσα δεν είναι από μόνη της φορέας εθνικής ταυτότητας, αποτελεί βασικό στοιχείο για την απόκτησή της. Κάναμε έρευνα που έδειξε ότι μεγάλο μέρος των παιδιών που γεννήθηκαν εκτός Βουλγαρίας αυτοπροσδιορίζονται επίσης ως Βούλγαροι».
Η ίδια η αν. καθ. Αντριάνα Λιούμπενοβα είναι μέρος δύο πολιτισμών. Ήταν μόλις 15 ετών όταν έφυγε με την οικογένειά της για τις ΗΠΑ, όπου ολοκλήρωσε τη δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση. Το 2006, μετά από 16 χρόνια παραμονής στο εξωτερικό, αποφάσισε να επιστρέψει στη Βουλγαρία και να αφοσιωθεί στην επιστημονική δραστηριότητα.
Στις 11 Μαΐου στην Αθήνα, μαζί με εκπροσώπους πολλών επιστημονικών ιδρυμάτων και πανεπιστημίων από τη Βουλγαρία, ομιλητές θα είναι και εξέχοντες διεθνείς ερευνητές του έργου των αγίων αδελφών Κύριλλου και Μεθοδίου, σημειώνει η αν. καθ. Αντριάνα Λιούμπενοβα.
«Θα μιλήσει ο καθηγητής Κωνσταντίνος Νιχωρίτης, επίτιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου της Σόφιας. Ένας άλλος ξένος συμμετέχων είναι ο καθηγητής Βάνια Στανίσιτς από το Πανεπιστήμιο του Βελιγραδίου, ο οποίος θα μιλήσει για τη λατινοποίηση του κυριλλικού αλφαβήτου. Γιατί παντού υπάρχουν διαδικασίες στις οποίες σταδιακά χάνεται η γλώσσα. Πολλές ξένες λέξεις μπαίνουν στη βουλγαρική γλώσσα και οι νέοι όλο και περισσότερο δεν ξέρουν να γράφουν σωστά.»
Η αν. καθ. Λιούμπενοβα θεωρεί ότι είναι καιρός η Βουλγαρία να ιδρύσει δικό της Διεθνές Πολιτιστικό Κέντρο, θέμα που είχε τεθεί πριν από δέκα και περισσότερα χρόνια ακριβώς από τον Σύνδεσμο Βουλγαρικών Σχολείων του Εξωτερικού, αλλά δεν έχει βρει ακόμη την πραγματοποίησή του. Η Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας Ιλιάνα Γιότοβα ζήτησε επίσης τη δημιουργία ενός παρόμοιου βουλγαρικού πολιτιστικού ινστιτούτου. Η ίδια συμμετέχει στην εκδήλωση στην Αθήνα που θα πραγματοποιηθεί επίσης με την συνεργασία του πολύγλωσσου προγράμματος της ΒΕΡ Ράδιο Βουλγαρία.
«Ελπίζω αυτό το φόρουμ στην Αθήνα να είναι ένα βήμα προς την διάδοση του έργου των Αγίων Αδελφών Κυρίλλου και Μεθοδίου και να σκεφτούμε πραγματικά τη συμβολή τους. Ο Κύριλλος και ο Μεθόδιος, όπως γνωρίζετε, είναι ισαπόστολοι, γιατί φέρνουν το φως της γνώσης σε πολλούς λαούς, και για αυτό και ο τίτλος του φόρουμ είναι «Ο Δρόμος του Φωτός» - είπε εν κατακλείδι η αν. καθ. Αντριάνα Λιούμπενοβα και εξέφρασε την ελπίδα ότι η εκδήλωση θα συμβάλει στην αναγνώριση της βουλγαρικής συμβολής στον παγκόσμιο πολιτισμό και στην προώθηση της γλώσσας μας σε όλο τον κόσμο.
Κείμενο: Βέσελα Κράστεβα
Μετάφραση: Άιλιν Τόπλεβα
Ο βουλγαρικός μορφωτικός σύλλογος είναι μοναδικός θεσμός, που διατηρεί την πνευματικότητα και τις παραδόσεις του λαού μας επί αιώνες. «Μόλις» 115 χρόνια γιορτάζει ο Λαϊκός Μορφωτικός Σύλλογος «15 η Σεπτεμβρίου 1909» στο Ραζλόγκ. Μ’ αυτή την αφορμή..
Το μυθιστόρημα «Χρονοκαταφύγειο» του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ, σε μετάφραση στα σουηδικά από τη Χάνα Σάντμποργκ, είναι ανάμεσα στα πέντε βιβλία, που συμπεριλήφθηκαν στον σύντομο κατάλογο του Σουηδικού Διεθνούς Λογοτεχνικού Βραβείου. Πρόκειται για..
Στη Βάρνα η ταινία «Θρίαμβος» των σκηνοθετών Πέταρ Βαλτσάνοφ και Κριστίνα Γκρόζεβα κέρδισε το Μεγάλο Βραβείο για ταινία μεγάλου μήκους στο 42 ο Φεστιβάλ Βουλγαρικού Κινηματογράφου «Χρυσό ρόδο». Η ταινία έλαβε και το βραβείο για σενάριο, το οποίο..