Tras crear el nuevo lenguaje literario, los santos hermanos comenzaron a traducir los libros litúrgicos. A juicio de la catedrática Iskra Hristova-Shomova, Cirilo y Metodio no crearon simplemente un lenguaje literario que tiene normas propias. Ellos lo enriquecieron con terminología cristiana que fue escogida con gran esmero y que se utiliza hasta hoy en día. Sus alumnos, que fueron recibidos en Bulgaria por el zar Boris I, crearon en Preslav y Ojrid dos escuelas literarias. Allí se desarrolló una intensa actividad en el ámbito de la traducción, la literatura y la cultura. Fueron echados los cimientos de una sólida tradición literaria que traspasó las fronteras del país y dio sus frutos en Rusia, Serbia, Rumania y otros países.
Los Actos de los Apóstoles, copia de fines del s. XV, biblioteca del monasterio de Zograf y el Evangelio de San Juan, manuscrito en cirílico del s. XV, hallado en la localidad de Bashkovtse, Eslovaquia.
"Para los búlgaros esta fecha es la más sagrada y la más preclara porque ambos hermanos abrieron ante el pueblo búlgaro nuevos horizontes espirituales y trazaron nuestro camino hacia el desarrollo espiritual y literario. Es una verdad antigua que los imperios y los pueblos más grandes caen en el olvido si no tienen escritura. Los tracios, por ejemplo, tuvieron poderosos reinos y una gran cultura pero no tenían escritura. Su historia se encuentra esparcida por fuentes literarias de otras culturas. Los búlgaros tenemos todo el derecho de celebrar y venerar a los Santos hermanos Cirilo y Metodio. Bulgaria ha sido tanto un país fuerte y poderoso, como débil y reprimido, unos soberanos ganaron territorios, otros los perdieron pero nadie puede arrebatarnos el territorio que conquistaron los santos hermanos para nosotros”.
Los estudios sobre la obra de los Santos hermanos Cirilo y Metodio continúan desarrollándose y echan el guante a los científicos con nuevos descubrimientos. El acceso cada vez más fácil que tienen los estudiosos a los antiguos monumentos literarios hace su labor más fructífera. A juicio de la catedrática Iskra Hristova-Shomova, en la actualidad el interés por la obra de Cirilo y Metodio es muy grande y con toda probabilidad jamás se agotará.
"Actualmente los especialistas búlgaros en estudios eslavos son los mejores del mundo, señala con orgullo la catedrática. Bulgaria es país líder en este campo. Se habla en búlgaro en conferencias científicas y en importantes foros internacionales. El búlgaro se va afirmando como uno de los principales idiomas internacionales en los grandes simposios eslavos. En los últimos decenios fueron hechos importantes descubrimientos por científicos y especialistas nacionales. Afortunadamente son muchos los estudiosos jóvenes búlgaros que trabajan en este ámbito. Sus obras son de gran peso y ya gozan de reconocimiento por el mundo entero".
Versión en español por Hristina Taseva
Fotos: Archivo
Para la Iglesia Ortodoxa Búlgara la familia cristiana es un pequeño templo donde a través del sacramento del matrimonio se bendice la concepción, la instrucción y la educación de los niños en la fe cristiana. En esta familia religiosa el hombre y la..
“No me prometas nada para mañana, hoy valoro cada minuto… Quiero una flor, pero la quiero ahora, porque mañana comienza desde hoy”, dice la letra de una de las más populares canciones de los años 90 del siglo XX titulada “Mañana comienza desde..
Se les llama próceres porque despiertan el espíritu búlgaro y el orgullo nacional. Encienden la chispa de la autoconciencia y la pertenencia a la comunidad búlgara, inspiran la fe y ahuyentan el desánimo, para unir a los búlgaros en la creación y..