Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

Sobre las letras, las personas de espíritu renacido y… algo más

| Actualizado el 23/05/20 10:34 БНР Новини

¿En qué consiste la magia de la festividad más búlgara? Lo ha demostrado una fiesta organizada por la biblioteca municipal de Sofía, cuyo lema terminaba con la enigmática y sugerente expresión “Sobre las letras, las personas de espíritu renacido y… algo más!”, y que anticipaba el maravilloso inicio de los actos conmemorativos dedicados al 24 de mayo, Día de las Letras y la Cultura Búlgara y Eslava. Cabe recordar que el alfabeto cirílico es utilizado en Bulgaria y en varios países eslavos más, y que desde la adhesión de Bulgaria a la UE el 1 de enero de 2007 se ha convertido en el tercer alfabeto oficial de la unión, después del latino y el griego.

La Biblioteca Municipal de Sofía siempre celebra la fiesta de las letras eslavas y de sus creadores, los santos hermanos Cirilo y Metodio. Este año ha preparado una colección de escritos documentales sobre la obra de los dos hermanos. Los lectores y los visitantes de la biblioteca podrán ver asimismo una exposición que presenta los primeros abecedarios y libros de textos, incluido el primerísimo, llamado Abecedario del Pez, compuesto y editado en 1824 por el educador renacentista Petar Berón, más otros libros que desempeñaron un importante papel para conservar el espíritu y la cultura búlgaros a lo largo de los siglos.

Este año la Biblioteca Municipal ha organizado por primera vez una fiesta al aire libre en la céntrica Plaza Slaveikov, que lleva el nombre de un gran literato búlgaro, Petko Slaveikov, que, en la práctica, es una especie de librería al aire libre. Yulia Tsinzova, directora de la biblioteca, señala que ésta ha mantenido siempre un contacto muy estrecho con sus lectores de Sofía y trabaja en la actualidad con una tercera generación de amantes de la lectura. Precisamente para los lectores más pequeños, ha sido montado en frente de la biblioteca un escenario al aire libre. En el ambiente resuena el himno a San Cirilo y San Metodio cuya letra reza “Avanza, pueblo renacido, marcha hacia tu futuro, forja tu destgino de gloria”. Lo interpreta la agrupación vocal infantil Smejoráncheta. Está presente también el Conjunto de Danzas del Palacio Nacional de los Niños y se pueden escuchar versos de autores nacionales recitados por laureados del concurso “La Biblioteca en la era del Acuario”.

“Resulta que a diferencia de nosotros, los mayores, los jóvenes de Bulgaria no tienen problemas con la lectura, virtual en la red o  de los libros tradicionales de papel –comenta Yulia Tsinzova y agrega– : Obsequiamos a los participantes en la fiesta camisetas que en el pecho llevan escrito Biblioteca Municipal de Sofía y en la espalda, versos de los grandes poetas búlgaros Jristo Bótev y Dimcho Debelyánov. Es una práctica reciente que tiende a devenir tradición, y que nos proponemos continuar. Habrá también poemas de muchos otros autores. Esperamos que esto sirva de señal a todos los búlgaros, no solo a los jóvenes. La lectura rinde valiosos frutos”.

El fervor entusiasta de los niños y el espíritu contenido en las canciones del grupo infantil Smejoráncheta despertaron la magía de la fiesta. La popular formación vocal celebrará los 25 años de su creación con un gran concierto en el Teatro Musical. Además del himno a las letras, el público podrá disfrutar de algunas preciosas y conocidas canciones búlgaras, como también de los últimos temas del grupo, compuestos especialmente para el aniversario, incluido el premiado en el concurso para niños cantores Shturoteka, en español Loquiteca, de Radio Nacional de Bulgaria. “Todo lo que hemos incluido en el programa del concierto será especial. Habrá temas clásicos, folklore arreglado, composiciones modernas y nuevas”, anticipa información para Radio Bulgaria la directora artística de la formación, Galina Kodjámanova.

¿Qué es lo que enseña a los niños el trabajo en la agrupación?

“Les enseña ante todo a trabajar en equipo, a organizar mejor su tiempo para preparar bien las tareas para la escuela y al mismo tiempo asistir a los ensayos, actuar en conciertos, ir de giras. Pero más que nada les ayuda a hacer amistades y, lo más importante, desarrollar sus habilidades musicales”.

Aya, Mijaela y Lexi, tres de las componentes del grupo Smejoráncheta, explican lo que es para ellas el 24 de Mayo.

“Es una fiesta muy linda –dice Aya, alumna de primer grado de primaria que viste una camiseta en cuya espalda se puede leer un verso del poeta y revolucionario búlgaro Jristo Bótev, que reza: “Aquí al hombre honrado se le juzga loco y es venerado el tonto dondequiera”– . Cantamos canciones dedicadas a las letras y a Bulgaria para darle alegría a la gente. El 24 de Mayo es muy importante para nuestro pueblo. Aprendamos a leer y a escribir bien”– es su voto a sus coetáneos.

“Que no renuncien a sus sueños y que no dejen de hacer las cosas que les gustan” –desea Mijaela a su prima que reside en Alemania y a todos los niños búlgaros en Bulgaria y por el mundo, y añade– : Me encanta cantar, mucho, pero muchísimo. Cantaremos el himno a las letras; es una canción que habla de la bondad y de la magia”.

La pequeña pero talentosa Lexi agrega: “Deseo que en este día todos sean muy sonrientes y felices, y que lean muchos libros”.

Versión en español por Raina Petkova y Daniela Radíchkova
Fotos: Tanya Obrétenova



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

El mercado como fenómeno cultural: ayer, hoy y mañana

Uno de los lugares más curiosos y coloridos de cualquier ciudad es su mercado. Ya sea un evento diario o que tenga lugar un día específico de la semana, ya ofrezca productos comunes o especializados, el mercado es un fenómeno cultural que ha..

Publicado el 07/10/24 18:50

Los controles financieros en los teatros tienen como objetivo calmar a sus funcionarios

He ordenado inspecciones en absolutamente todos los teatros para descubrir si en otros lugares también hay planes para vaciar los fondos estatales, dijo a Nova TV el ministro interino de Cultura, Nayden Todorov. El comentario se produce después de los..

Publicado el 07/10/24 09:19
Iva Krumova y Anabell Casaboff

Anabell Casaboff, una bailarina de Buenos Aires que está enamorada de los bailes folclóricos búlgaros

Anabell Mali Casaboff es una de los miles de descendientes de búlgaros en Argentina que no dominan el idioma de sus antepasados, pero Bulgaria está presente en sus vidas cada día. Ella es una encantadora bailarina, baila e imparte clases de..

Publicado el 02/10/24 12:34