Por segundo año consecutivo, los sábados de agosto la Biblioteca Municipal de Sofía está en los parques de la capital, las llamadas salas de lectura veraniegas “Biblioteca verde”. En el evento los organizadores ofrecen carnés de biblioteca anuales gratuitos.
Este año hay también sorpresas, una de ellas es que a la “Biblioteca verde” acuden conocidos nombres del mundo del Arte, entre ellos escritores, poetas, músicos, pintores... Participan autores búlgaros jóvenes que leen sus obras y reparten algunas autografiadas. Un momento interesante de estas salas de lectura es la participación, asimismo, de instrumentistas que enseñan in situ a quienes lo deseen a tocar diversos instrumentos musicales.
María Bránkova, jefa del departamento de “Colecciones de biblioteca” de la Biblioteca Municipal, cuenta que los visitantes hacen sugerencias para el desarrollo de estas salas de lectura veraniegas.
Cuando la Biblioteca Municipal era la biblioteca de la ciudad de Sofía (entre los años 50 y los 80), en el Parque Central había una sala de lectura veraniega que funcionaba permanentemente. Los sofiotas de mayor edad recuerdan aquella época y la mayoría de sugerencias vienen de ellos. Además de libros se solicitan publicaciones periódicas. Este año hemos preparado aquello hacia lo que hay interés, ya que en las salas de lectura en el parque predominan los niños pequeños con sus padres o abuelos. Se buscan novelas románticas, revistas de recetas o de salud... Nosotros tomamos en consideración lo que nos piden los lectores.
La mayoría de los visitantes de las bibliotecas de verano son los niños en edad preescolar y Primaria. Esto lleva a los organizadores a considerar seriamente el enfoque educativo de los eventos.
Actualmente la Biblioteca Municipal participa en dos proyectos para la conservación del patrimonio cultural de Sofía y los promotores observan con satisfacción un creciente interés hacia los servicios ofrecidos por la biblioteca. En 2015 las visitas registradas fueron 300.000, aproximadamente. Este año los lectores registrados hasta la fecha son 35.352, 11.660 de ellos nuevos registros, de los cuales un 35% son estudiantes, un 10% más que el año pasado. Además, se ha consultado casi medio millón de documentos..
Este incremento se debe probablemente a la versión móvil de nuestro catálogo electrónico y a los recursos digitales que ofrecemos–dice María Bránkova al respecto– . Ahora mismo participamos, junto con la Galería de Arte de Sofía y el Museo de Sofía, en dos proyectos para la digitalización de la memoria cultural de la capital. Nuestro objetivo es llegar a ser el mayor centro digital de la memoria cultural de la capital, para lo cual se está llevando a cabo la digitalización de una parte de nuestras ediciones más valiosas. El otro proyecto en el que participamos es en colaboración con el Instituto de Literatura adscrito a la Academia Búlgara de Ciencias y el Museo Nacional de Literatura; se llama Clásicos de la literatura búlgara: conocimiento para todos y es promovido en base de un programa noruego. Nuestras observaciones muestran que a través del desarrollo tecnológico aumenta el interés por la lectura. La versión móvil del catálogo electrónico que lanzamos hace un año ha conseguido en sólo dos meses triplicar el uso de la base de datos. Para nuestra sorpresa, la gente joven que viene a leer con nosotros se interesa no sólo por nuestros recursos informativos, sino también por nuestro fondo de libros. Esto se debe, en primer lugar, al hecho de que tenemos casi todos los libros publicados en Bulgaria, así como muchas ediciones raras, que resultan interesantes para ellos. Además de libros, ofrecemos una amplia colección de música impresa y de discos de vinilo, que también se digitalizan; estamos orgullosos de tener el primer disco de nuestra famosa cantante Lili Ivanova. Para nuestra gran alegría, estas cosas hacen que los lectores vuelvan a la biblioteca.
Versión en español por Marta Ros
Fotos: BGNES y BTA
El prócer de la ilustración es una personalidad muy especial en la historia búlgara ya que es portador de lo nuevo , señala el profesor asociado. Moris Fadel, doctor de las ciencias, director del Departamento de nueva bulgarística en la Nueva..
"Niño búlgaro yo soy, del verdor de nuestras montañas estoy fascinado; búlgaro llamarme es de mi máximo agrado", escribía con orgullo Iván Vazov, el patriarca de la literatura búlgara, en Bulgaria tras la Liberación en 1878. Hoy, un..
Los búlgaros de Besarabia son una parte “indisoluble del cuerpo búlgaro, de la comunidad búlgara espiritual y cultural. Persistirán ya que el lazo entre ellos y nosotros es inquebrantable”, se señala en el único número del periódico Besarabia búlgara..
No hay estadísticas exactas sobre el número de búlgaros en el extranjero, pero un informe del Ministerio de Asuntos Exteriores del año pasado..
La Embajada de Francia y еl Instituto Cultural Franc és reunieron a científicos que compartieran su experiencia en relación con los retos científicos..