Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

Las primeras postales pascuales en Bulgaria

Postales pascuales y primaverales de la colección del Dr. Petar Velichkov

4
Foto: Editorial Istok - Zapad
En los años 60 del siglo XIX en Europa Occidental aparecieron las llamadas “postales abiertas” que eran unas postales sin sobre, en las cuales las señas del remitente y del destinatario estaban escritas en una columna y el texto en otra y que eran predecesoras de las tarjetas de saludo. Después de ciertas vacilaciones relacionadas con el hecho de que cualquiera podía leer lo que había escrito el remitente, comenzaron a enviarse en masa y Bulgaria fue uno de los primeros países de Europa en permitir la producción y el envío de postales.


Las primeras postales de este tipo aparecieron inmediatamente después de la Liberación, en 1879, y posteriormente entraron en el país las tarjetas de saludo que conocemos. Lamentablemente la falta de interés por ellas hasta el momento hace imposible estudiarlas o coleccionarlas. 


“En Bulgaria no tenemos ni una colección estatal, es posible que haya coleccionistas que posean tales colecciones, pero éstas son inaccesibles, explica el Dr. Petar Velichkov, historiador literario, periodista y poeta, que fue el primero en recopilar en un libro magníficos ejemplares de postales pascuales y primaverales que se conservaron en Bulgaria. En todo el mundo, Bulgaria incluida, estas postales tienen por objetivo dar alegría a la persona que las recibe después de lo cual habitualmente se tiran a la basura. Estas postales eran unos recuerdos muy entrañables para los destinatarios, muchos de ellos las conservaron y gracias a estos llegaron a nuestros días”.


La primera postal pascual búlgara que posee el coleccionista es de 1898. Es una litografía en colores que representa escenas de la Resurrección de Jesucristo en una serie de cuadros. El texto que leemos en ella dice: “¡Jesucristo ha resucitado!” y fue impresa en la ciudad de Samokov.


En la más lujosa y completa edición hasta el momento de Postales pascuales y primaverales del Tercer Reino Búlgaro (1878-1946) prevalecen los ejemplares europeos, sobre todo de Alemania, que ocupaba el primer puesto en producción, calidad y difusión de postales ilustradas con motivo de la Pascua de Resurrección. Alrededor de 1910 propietarios búlgaros de librerías y vendedores de postales pascuales ilustradas comenzaron a hacer pedidos de tiradas especiales para Bulgaria con inscripciones en búlgaro.


Durante todo el periodo las postales eran multicolores, con imágenes típicas como niños, conejo pascual, huevo rojo, polluelos, gallinas, corderos y ramos de flores. Eran pocas las imágenes religiosas dedicadas a la crucifixión y la Resurrección de Cristo.

En los años 20-30 del siglo pasado en Bulgaria aparecieron revistas y libros infantiles ilustrados por famosos pintores búlgaros como Vadim Lazarkevic, Iliya Beshkov, Gieorgui Atanasov, entre otros. Precisamente este interés hacia la ilustración infantil predeterminó el boom en Bulgaria de las originales postales de saludo pascuales y primaverales.


“Comencé a coleccionar estas postales sobre todo por la huella búlgara en su historia, señala el Dr. Petar Velichkov en una entrevista de Desislava Semkovska de Radio Bulgaria. Los pintores búlgaros aportaron muchos momentos nuevos del folclore, la etnografía, el tipo de rostros. Se apreciaban colores más vívidos y eran de gran valor artístico. No es casual que las postales búlgaras cobraron gran popularidad y que las de Europa occidental les cedieron su lugar”.


En el periodo después de 1944 (hasta 1989) cuando la religión estaba prohibida y fiestas como La Navidad y la Pascua de Resurrección no eran deseadas, estas postales se convirtieron en una mercancía clandestina. Muchos pintores pintaban a mano el mismo motivo 50 o 100 veces y las postales se vendían en el mercado negro o se regalaban entre amigos.

“Es muy difícil restablecer este momento de la historia de las postales pascuales, a pesar de que después de 1989 muchas de estas postales se comercializaban en el mercado de antigüedades, cuenta el Dr. Velichkov. Espero que algún día haya jóvenes que se interesen por la tarea de estudiar y analizar estas postales en su plenitud. Las palabras que escribió el remitente, nos revelan un mundo de vivencias muy personales y bellas que son algo lejano para el hombre moderno, pero sería bueno acordarnos de este tipo de trato entre las personas”.


Versión al español de Hristina Táseva

Fotos proporcionadas por la editorial Istok - Zapad


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Galería

Más de la sección

El ministro de Educación hizo un mensaje festivo por el Día de los Próceres

El 1 de noviembre celebramos el Día de los Próceres. Bulgaria es probablemente el único país del mundo que celebra una festividad similar, en la que se rinde homenaje a búlgaros que lo merecen: educadores, escritores y revolucionarios. Este día es un..

Publicado el 01/11/24 09:00
Milena Selimi y Gueorgui Gospodinov

La novela La tempestálidas de Gueorgui Gospodinov ya se puede leer en albanés

Escritora, traductora, periodista, representante de los búlgaros en el Comité de Minorías Nacionales en Albania, Milena Selimi no deja de difundir la literatura, la cultura, los valores y las tradiciones búlgaras. Uno de sus más recientes logros..

Publicado el 30/10/24 18:50
María Bakalova entregando el gran premio al director Kiril Serebrennikov

El drama cinematográfico “Limonov” gana el gran premio del festival CineLibri de Sofía

“Limonov” el drama biográfico italo-franco-español de 138 minutos, ha ganado el gran premio a la Adaptación Literaria Magistral en el Concurso Internacional de Largometrajes de CineLibri. La favorita fue anunciada por la presidenta del jurado, la actriz..

Publicado el 27/10/24 18:10