Más de 70 participantes de 25 países diferentes se reúnen otro verano más, en el seminario de cultura y lengua búlgaras organizado por la Universidad de Veliko Tarnovo “Santos Cirilio y Metodio”. En esta 46ª edición del foro han participado estudiantes universitarios, profesores, traductores y guías turísticos de tres continentes, motivados por la sed de aprendizaje, y por el interés hacia la lengua y la cultura de Bulgaria.
El polaco Rafal Murawinski, estudiante de bulgarística, trabaja como secretario en un colegio y nos cuenta que decidió estudiar bulgarística después de ver una fotografía de Bulgaria:
“Vi una foto de la naturaleza de Bulgaria y pensé, ¿por qué no estudiar bulgarística… la cultura y la lengua búlgaras? Me encanta la cocina búlgara: la bánitsa, los kebápcheta, la ensalada shopska… Conozco muy poco el cine búlgaro y la literatura, pero me interesa bastante el deporte – me interesa el fútbol búlgaro. En mi trabajo de fin de curso hablaré de Hristo Stoichkov y de Dimitar Berbatov. Me interesa el verano americano – El Mundial de Fútbol del ’94. No conozco tanto los futbolistas de ahora”.
El principal objetivo del seminario es la consolidación de la bulgarística en el extranjero. La programación hasta finales de julio incluye enseñanzas prácticas de la lengua búlgara y seis seminarios especializados de arte, cine actual búlgaro, folklore búlgaro, historia y cultura de Bulgaria.
Michael Hein, profesor de política y cultura en la universidad pública de Altenburg, Alemania, se siente atraído profesionalmente por Bulgaria y organiza cursos acerca del país:
“Me gustaría que los estudiantes sepan lo bella que es Bulgaria. Aunque existan tantos problemas políticos, de corrupción o de derecho, hay también muchas y muy interesantes iniciativas sociales”.
En el caso de Christian Pudolshevski, estudiante polaco de lingüística y psicología, el búlgaro es su lengua materna pero todavía tiene dificultades a la hora de escribir y también con la comprensión de lectura. Ese es precisamente el motivo por el cual está presente hoy en Veliko Tarnovo:
“Mi madre es búlgara y me siento mal de no poder usar el idioma con tanta soltura como el inglés o el polaco. Sólo puedo usarlo en una conversación coloquial, pero no soy capaz de dar forma a mis pensamientos por escrito. De la literatura y la cultura búlgaras sé poquísimo. He leído algo de literatura búlgara – he encontrado unos cuántos libros de autores búlgaros actuales desconocidos para mi. Pero es una pena leer tan despacio. Me gustaría poder concentrarme mejor en el contenido de los libros, en vez de estarme peleando con el idioma”.
18 de los participantes ya han estado de visita en ediciones anteriores del seminario de bulgarística en Veliko Tarnovo. Uno de los veteranos es Karim Abdelati, profesor de historia medieval en la universidad de Al Mansoura. Él participa en el seminario por octava vez:
“¡Todo aquí es interesante! La historia búlgara es riquísima – historia medieval, historia actual… Sé que Veliko Tarnovo fue capital de Bulgaria. Me gusta la ciudad, me gusta la gente aquí, la comida, el tiempo, la universidad. Volveré sin duda alguna, porque en Tarnovo me siento en mi sitio”.
Autor: Zdravka Maslyankova, corresponsal de BNR en Veliko Tarnovo
Versión en español: Alena Markova
Fotos: Universidad de Veliko Tarnovo “Santos Cirilio y Metodio”, Zdravka Maslyankova
El 24 de septiembre marca la creación de la nueva asociación búlgara en Albania, Asociación de Identidad Búlgara, registrada en la ciudad de Tirana. Su presidente es Besim Mucha. Besim nació en la aldea de Orzhanovo en la región de..
Él es artista, pero también filósofo. Le gusta contar historias en colores, y también escuchar historias en forma de melodía. Él es Rumen Statkov y el pasado 17 de octubre presentó su última exposición titulada "Baile", en la Galería Nirvana de Sofía...
Hace exactamente un año, la Iglesia Ortodoxa Búlgara estableció una nueva festividad en nuestro calendario eclesiástico: la Glorificación de las Sagradas Reliquias de San Patriarca Eutimio de Tarnovo . Según fuentes eclesiásticas, el último..