Владислав Христов работи като журналист и фотограф в София. Преди „Германии” е издал три книги: „Снимки на деца” (2010), „Енсо” (2012) и „Фи” (2013). Носител е на престижни награди. Текстовете му са превеждани на английски, немски, френски, холандски, испански, италиански, японски, руски, хърватски, арабски, иврит, турски, чешки, полски и унгарски език. Член e на международната организация The Haiku Foundation. Три поредни години е в класацията на 100-те най-креативни хайку автори в Европа. За новата книга му вече излязоха рецензии, интересът към неговите „емигрантски” стихотворения расте. Днес много хора биха могли да се припознаят с лирическия герой на Христов. Кулминацията ще бъде утре вечер, когато сред изложбата от усмихнатите портрети на чуждестранните писатели, гостували у нас и заснети от Владислав Христов, ще чуем негови стихове в изпълнение на актьора Милен Димитров. Ето какво казва за стихосбирката „Германии” Палми Ранчев: Само след няколко прочетени стихотворения и започваш да виждаш света през очите на Владислав Христов. В този свят има повече светлина, затова забелязваш каквото иначе пропускаш, и си склонен да простиш в случаи, в които иначе си безпощаден. И докато изрича истини, без голяма надежда, но и без страх, че няма кой да го чуе, думите му не са обикновени. Те идват от дълбочини, от които само неподправеното поетическо чувство е способно да ги извади.