Заради лош превод властите в Белгия не са заловили навреме Ибрахим ел Бакрауи

Снимка: ЕПА/БГНЕС

Лош превод и слаба полицейска комуникация с турските власти са сред причините Белгия да не залови навреме експулсираният от Турция атентатор Ибрахим ел Бакрауи, който се взриви на летището в Брюксел на 22 март миналата година – тази версия разказа белгийският офицер за свръзка в Анкара Себастиен Жорис, който бе разпитан от парламентарна анкетна комисия за атентатите в Белгия.

Ден след атентатите на летището и метрото в Брюксел миналата година, президентът на Турция Реджеп Ердоган обяви, че единият от терористите е бил залавян в миналото от турските служби на границата със Сирия, но белгийците не са реагирали на сигнала. Въпреки че белгиецът Ибрахим Ел Бакрауи е издирван за тежки престъпления у дома, през юли 2015-та Турция го екстрадирала в Холандия и така той се измъкнал от белгийското правосъдие. Новината предизвика скандал в правителството в Брюксел, а вътрешния министър Ян Ямбон обвини за бавната реакция офицера за свръзка на белгийската полиция в Анкара.
Себастиен Жорис, обясни днес на публично изслушване, че сигналът от турските служби, за ареста на бъдещия камикадзе, не му се сторил приоритетен:
Съобщението пристига на 26 юни, но е обработено на 29-ти. Не говоря турски език и преводът е работа на моята асистентка. Тя не превежда първото изречение, където става дума, че арестът е в рамките на подозрения за тероризъм. Не подадох по-рано предупреждение към службите, просто защото, за разлика от други досиета, в случая с Ел Бакрауи нямаше данни за спешност.
Началникът на Жорис, комисар Петер де Бесер, допълни, че турските служби не са използвали каналите за комуникация с Белгия, но информацията за терористичната дейност на Бакрауи е изтекла в турски вестник.

Анкетната комисия още не е дала окончателни заключения за слабостите в службите за сигурност, допуснали бомбените атаки в Брюксел на белгийските джихадисти от Ислямска държава.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!