Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Миясер Сери и майка ѝ създадоха подслон за деца без родители и наркомани

Миясер Сери
Снимка: Феня и Искра Декало

Макар Яфо да се счита за „българската столица“ на Израел, преди масовото изселване на евреи от България, там са живели предимно араби. Те са създали една своеобразна „яфенска култура“, която се отличава от обичаите във вътрешността на страната. Различна е дори кухнята.

„Наричат ме „готвачката от Яфо“ най-вече заради готварската книга за местната арабска кухня , която написах. Освен рецепти на арабски и иврит, в нея има пословици и поговорки, популярни шеги, свързани с храненето. Исках да покажа какво е арабка кухня. Тя не е само  хумус, фул ( вид и бобено растение) и скара. Показвайки разнообразието на храна, давам поглед и върху културата ни. Екземпляри от книгата има в много от арабските ресторанти по света, но от нея се заинтригуваха и от Конгресната библиотека в САЩ. За тях написах резюме на английски. За мен това не представляваше трудност. Възпитаничка съм на най- престижното частно училище в Яфо - Тера Санта. То принадлежи на католическата църква, но се приемат и православни ученици, както и мюсюлмани. Освен четирите езика, които всички учихме там( английски, френски арабски и иврит, а отделно латинския, който ни беше нужен по религия), ни дават солидно образование по хуманитарните предмети и точните науки. Родителите ми не бяха богати, но за баща ми беше важно да ни даде добро образование“, каза за БНР Миясер Сери.

Тя сподели, че е завъшила курсове по шеф и кройка.

„Преподавах известно време, но според обичаите, омъжена жена е по-добре да си стои вкъщи. Аллах не ми даде свои деца, но имам 250 възпитаници. Заедно с майка ми създадохме подслон за деца без родители или от неблагополучни семейства, деца на наркомани или престъпници. Всяко от тях оставаше при нас 5 години. Освен че държахме децата да ходят на училище, като аз им помагах много, беше важно да им предадем и традициите. Много се ядосвах, когато виждах как майки пристигат да си прибират децата от училище и им купуват пици или готови сандвичи. Вярно е, че има гозби, които дълго се варят, но всяка жена може да направи сандвичи вкъщи, като в тях има елемент от традицията“.

Често не са им стигали парите и заедно с учениците са приготвяли храна, която продават в четвъртък след обед( в навечерието на уикенда).

„Никога не знам предварително какво ще готвим. Отиваме заедно да купим пресни продукти на пазара, а след това си разпределяме работа по готвенето. Винаги има един -двама дошли не да готвят, а да си хапнат. От мен зависи да им внуша, че всеки може да яде сготвено от друг, но магията е сам да приготвиш нещо и с него да почерпиш другите. Обяснявам им, че храната има „скрит език“ и е много важно на празниците какво ще подадеш на съседите и какво ще получиш от тях. Това са послания. В книгата ми пише как се готвят празнични ястия, как се броят дните на Рамадана. От поговорките любимата ми е, че човек трябва да може да стане от масата като камила: с изправена осанка и нозе“, допълни Сери.

По думите ѝ хубавата храна  лекува душата.

„Не съм лекарката или знахарка, но знам, че хубавата храна лекува душата. Често, след като са вкусили моите гозби, в знак на благодарност, хората искат да ме прегърнат, но съм религиозна жена и това не е прието.

„Преди пандемията, при мен идваха да се учат хора от цял свят. Има уж универсални ястия. Например целия източен свят готви сарми. Мисля, че наред с товарите по пътя на коприната, търговците са пренасяли и рецептите за различни ястия. Но във всяка държава те получават различен нюанс. Например, навсякъде се правят печива от брашно, вода и сол. Брашното може да е всякакво: пшеничено, царевично, оризено или нещо друго. Добавките могат да са зехтин или прясно масло, яйца или сметана и т.н.т. Много са важни подправките“.

Обичам да меся. Веднъж, като месех съм загубила брачната си халка. Много се стреснах. Това е лош знак. Но още на следващия ден получих нова халка, този път от племенниците ми. Всеки от тях съм гледала като мои деца. Те не са го забравили. Тяхната халка пазя като очите си. Тя е моето признание.

Повеч можете да чуете в зквуковия файл

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Преди и след": Истории за цензуриране, нагаждане и неудобни писатели

Какъв е пътят на една книга, за да достигне тя до читатели? Ако днес можем да споделяме творчеството през социалните мрежи или лесно да се самоиздаваме, то преди 1989 година съдбата на една книга, а много често и на нейния автор, е съвсем различна. "По времето на социализма ние се снабдявахме и със западни книги. По какъв начин - крадяхме от..

публикувано на 12.11.25 в 12:41
 Габриела Хутелън

Габриела Хутелън, която иска да свърже българите в Белгия

Да живееш в Белгия и да се чувстваш у дома. Това е възможно - казва нашата сънародничка Габриела Хутелън. Тя е от София, но от пет години живее в едно малко село близо до границата на Белгия с Нидерландия , където я е завела любовта и е създала семейство. Попадайки на новото място, Габриела започнала да търси контакти с наши сънародници,..

публикувано на 11.11.25 в 10:45

"Родопската теснолинейка Септември - Добринище" е вече на книжния пазар

В "Нощен хоризонт" гостува Кристиан Ваклинов, "будител - пазител" на историята и настоящето на единствената работеща теснолинейна жп линия у нас. Той е председател и на Гражданско сдружение "За теснолинейката", създател и на единствения у нас музей на теснолинейката в гара Цепина. В началото на месец октомври Ваклинов издаде и супер луксозната..

публикувано на 10.11.25 в 11:20

Траханата от Пелевун - вкус, който пази традициите живи

Едно ястие от векове събира хората и гради мостове между поколенията – траханата . Позната още от времето на Древна Персия, днес това тестено изкушение не е просто храна, а символ на домашния уют и споделеността. Ивайловградското село Пелевун е сред малкото места у нас, където традицията се пази жива и оживява всяка есен с Празника на..

публикувано на 09.11.25 в 07:35
Мирчихан Мехмед

Мирчихан Мехмед: Чужденците много харесват българските торти

Мирчихан Мехмед или Мери, както всички я наричат е от Русе, но от 15 живее в Белгия. В страната на шоколада, младата жена открила възможността да осъществи своите кулинарни таланти и да превърне това, което й доставя радост, в удоволствие за другите - да прави десерти, торти и други сладки изкушения . "Как тръгна всичко? Аз торти и..

публикувано на 03.11.25 в 12:28
Проф. Сергей Игнатов

Предстои голямото откриване на Големия египетски музей

Тази събота в 19.30 часа ще започне грандиозният спектакъл по откриването на Големия египетски музей. Церемонията за официалното откриване ще събере 250 артисти, като сред изпълнителите са 160 египетски певци, музиканти и танцьори, а останалите са от 79 различни националности, и ще се предава на живо в платформата TikТок. На церемонията,..

публикувано на 29.10.25 в 11:51
Велико Търново отбелязва 840 години от въстанието на болярите Петър и Асен и възобновяването на българската държава

Мащабни събития се проведоха във Велико Търново по повод 840 години от въстанието на Петър и Асен

С фестивали, концерти и международна научна конференция Велико Търново отбелязва 840 години от въстанието на болярите Петър и Асен и възобновяването на българската държава. Светлинен спектакъл по повод честванията на 840-ата годишнина от въстанието на болярите Петър и Асен Велико Търново се върна 840 години в историята, за да..

публикувано на 26.10.25 в 12:02