Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Радиото - моментът, в който ти си прикован към историята и тя не те пуска

Германският посланик у нас Н.Пр. Кристоф Айххорн: Не зная дали сме на прага на война, но положението е изключително сериозно

Единни във възпирането на заплахата към Украйна и да имаме диалог, който да доведе до деескалация, призова дипломатът

| обновено на 14.02.22 в 12:14
Кристоф Айххорн
Снимка: Ани Петрова

"Моята първа любов е семейство ми, а след това идват радиото и дипломатическата дейност. Любовта към радиото - това е онова усещане, което като "микрочип" в мен, се включва при всяка вълнуваща история. Сигурен съм, че Ви е познато това усещане, моментът, в който ти си прикован към радиото и то не те пуска... ", каза пред БНР германският посланик у нас Н.Пр. Кристоф Айххорн. Той е специален гост и водещ на предаването "Хоризонт до обед", издание посветено на радиото, ден след като отбелязахме Световния ден.
Преди да стане дипломат Н.Пр. Кристоф Айххорн е бил радиожурналист, модератор и репортер в радио ARD, а в паметната 1989 година е на дипломатически пост в Москва и събира в едно и като журналист, и като дипломат, политическите дела, които разтърсват и променят света
"Аз съм от Западна Германия, но мисля, че трябва ние  да си говорим като германци и българи за уроците от миналото и да не ги повтаряме", това каза германският посланик на въпрос за доносничеството преди падането на Берлинската стена, преди 1989 година.
Възпоменателна табела, маркираща разделението от Желязната завеса между Изтока и Запада до 1989 г.

"Има много реални истории от миналото в тази посока. Но има още нещо, което също ни свързва и това е, че и от двете страни е имало хора, които са искали и са се опитвали да бъдат професионалисти в областта си като журналисти.  И това зависи от самите хора което няма нищо общо с идеологията, това е занаят", посочи още Н.Пр. Кристоф Айххорн. И допълни:

"Ние германците сме преживели две диктатури - "червена" и "кафява". И забелязахме, че ако искаме да бъдем честни към себе си,  да осветлим фактите,  трябва да говорим за тези неща като общество, това няма да ни направи по-слаби, а по-силни. Абстрактните дискусии - няма полза от тях, нещата трябва се назовават с истинските им имена. Това направи нашето общество по-силно и по-свободно и днес ние сме една свободна, обединена страна в обединена Европа, както и България.

Имаме ли общ опит от работа на радиото в режими на свобода и несвобода? Някога преди 1989 и падането на Берлинската стена съседите са докладвали, тоест донисничели, че в определен апартамент слушат Радио Свободна Европа или BBC World Service. 

Неочакван отговор намираме в историята на една сграда строена, специално за радио в Берлин през 1931. Ирина Недева ни среща с Естер Райзе, която ни въвежда в превратностите на времето и режимите на не-свобода и свобода за Радио Берлин.

Радиото има огромна роля във всичко това. Когато падна Берлинската стена, десетки граждани отиват в радио - "Риас", американското радио в американската зона на разделения Берлин.  Радиото имаше милиони слушатели в бившата ГДР. И тази паметна сутрин в 5 часа десетки трабанти са на паркинга пред медията. Хората искат да разберат подробности от журналистите там - защото това е гласът на свободата", разказа още германският посланик пред БНР.

"RBB Radio Berlin" - радио Берлин до 1952 година е било завладяно от Съветската армия, като е трябвало да предупреждават, че това не е западно-германското радио и хората да не отиват там, да не изпращат писма.

Сигналът на това радио можеше да се чува в цял Берлин и в източен и западен Берлин, но не и на юг. Затова се постави една втора антена, за да се препредава и сигналът в южната част на ГДР. За да се разбере дали и хората на юг чуват радиото, се измисля една викторина за гражданите, в която те трябва да попълнят пощенска картичка, която да се изпрати в радиото.

Това на комунистите и на бившата ДС на ГДР не им харесва. Те се опитват да прихванат тези пощенски картички. И успяват да хванат част от тях. След падането на стената в мазето на Щази са намерени стотици чували с тези картички, а когато ги четете, ви избива студена пот...там са човешки истории", спомня си германският посланик.

Радиото и войната. 

Ситуацията в Украйна също беше коментирана от Н.Пр. Кристоф Айххорн:

"Федералният канцлер днес е в Киев, а утре ще бъде на посещение в Москва. Ситуцията в Украйна изключително сериозна.

Външният министър на Германия наскоро посети Москва и там заяви, че в близост до Украйна, без някаква логична причина в момента там се намират над 100 хиляди руски войници с танкове и артилерия. И е трудно това да не бъде възприето като заплаха. Това означава, че в медиите трябва се обърне внимание на три неща основно: солидарност, да бъдем силни във възпирането на заплахата, и диалог, който да доведе до а.

Това важи за всички нас в Европейския съюз, в НАТО, както за Германия, така и за България. Медиите тук играят огромна роля, защото хората не знаят на кои медии да се доверят. Защото съществува едно объркване, което цели да обезвери и дезориентира хората. Затова всички медии трябва да имат възможност да работят свободно", заяви още в "Хоризонт до обед" германският посланик у нас.

"Не зная дали сме на прага на войната, но положението и изключително сериозно", каза още Н.Пр. Кристоф Айххорн пред БНР.

Кристоф Айххорн и Ирина Недева
Radio Clash; Radio Caroline; Radio Veronica; Radio Monte Carlo и нациите обединени от скоростта на нощта

След края на Втората световна война младите търсят тоналност различна от класиката и чистите новини. За разлика от заглущаваните политически програми на световните медии като Радио Свободна Европа, Дойче веле, ББС, Радио Люксембург достига еднакво до Митко от Хасково и Кристоф в Бавария. Преодолява граници и режими. Нещо подобно се случва с пиратските радиа в Северно море.

Видеото не уби звездата на Радиото въпреки популярната песен на The Buggles. Ще го направи ли интернет и дали новите технологии и подкастите ще "убият" броудкастинга? 

Чуйте отговора и на този въпрос в последната част от предаването на Ирина Недева и Кристоф Айхорн, посланик на Федерална Република у нас и радиочовек - бивш журналист от германското ARD.

Превод в ефир: Милкана Делер.

Още по темата в звуковия файл.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Захари Карабашлиев

Захари Карабашлиев: Прототипът на героя в "Последният ловец на делфини" е хасковски учител

Колективната забрава, която аз открих в премълчаването на делфинолова до 1966 г., по някакъв начин отразява и друга колективна забрава за безброй жертви, дадени след 9 септември 1944 г. и продължава с репресии до 1989 г., ако си помислим, включително с изселването на мюсюлманите.  Това каза в интервю пред БНР писателят Захари Карабашлиев за..

публикувано на 25.11.25 в 15:25

Заради еврото: МТСП предлага промени в редица нормативни актове

Заради въвеждането на еврото социалното министерство предлага промени в редица подзаконови нормативни актове. Сред тях и Наредбата за командировките в страната, като се предлага дневните при командироване за повече от един ден с нощувка, които сега са в размер на 40 лева, от първи януари догодина да са кръгла сума - 22 евро, а не 20 евро и 45..

публикувано на 25.11.25 в 15:25
Предизборен постер на

Продължава да расте подкрепата за крайната десница в Германия

В Германия подкрепата за крайнодясната "Aлтернатива за Германия" продължава да расте, а отрицателното отношение към партията спада до исторически най-ниски нива. Вече всеки втори германец може да си представи да гласува за крайнодесните.   Ново проучване на германския институт Insa показва, че едва 49 процента от германците казват "в..

публикувано на 25.11.25 в 15:20
Владимир Перев

Владимир Перев: Не съм пострадал физически, но ми е наранено достойнството

Не съм пострадал физически, но ми е наранено достойнството. Това заяви пред БНР Владимир Перев, български журналист от Северна Македония, който беше нападнат в супермаркет. "Тръгна към мен и започна да говори глупости: "Вие, българите фашисти". Опита се да ме удари. Аз не очаквах и инстинктивно се поместих. Паднаха ми очилата и се счупи..

публикувано на 25.11.25 в 15:20
Преди съдебното заседание близки на деца и младежи, загинали при катастрофи протестираха пред Съдебната палата.

Разпит на свидетели и вещи лица по делото за катастрофата, при която загина 12-годишната Сияна

В Окръжния съд в Плевен бяха разпитани свидетели и вещи лица по делото за катастрофата край село Телиш, при която загина 12-годишната Сияна. Съдът назначи нова психиатрична експертиза и отложи делото за 21 януари. В Плевен продължава делото за катастрофата при която загина Сияна Един от свидетелите, на чийто паркинг се намира тежкотоварният..

публикувано на 25.11.25 в 15:06
Георги Атанасов

Георги Атанасов за концесията на тотото: Съмнителна корпоративна сделка, която намирисва

" Върви се към брутална корпоративна намеса в деликатната и проблемна сфера на узаконения хазарт , като връщаме лентата 5 години назад, когато Бойко Борисов обяви, че са взели бизнеса на Васил Божков и беше върнат монопола на Българския спортен тотализатор (БСТ). След 5 години топката се връща отново в полето на корпоративния бизнес, този път вероятно..

публикувано на 25.11.25 в 15:01
Десислава Петрова, заместник-градски прокурор на София

10 души са задържани за трафик на мигранти

Нелегални мигранти от Сирия, Ирак и Иран са открити в София, 10 души от организирана престъпна група (ОПГ) са задържани. Това каза пред журналисти Десислава Петрова, заместникградски прокурор на София. От тези 10 души двама са привлечени като ръководители на ОПГ. Това са резултатите от специализираната операция на МВР в..

публикувано на 25.11.25 в 14:44