Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Директорът на Испанското национално радио

Роберто Сантамария: В кризи показваме, че сме способни да предоставим точната информация

"Ние сме обществена медия и винаги сме на страната на гражданите"

| Репортаж
Снимка: БТА

Близо седмица след енергийния срив на Иберийския полуостров, който доведе до безпрецедентно блокиране на всички комуникации, продължава разследването на причините за аварията. 

Испанското правителство начело със социалиста Педро Санчес се опитва да стигне максимално бързо до тях. Всичко зависи обаче от анализите на енергийния оператор "Ред Електрика". Засега се изключва версията кибератака. Под въпрос е обаче стабилността на възобновяемите източници.

"Когато всичко друго се изключи, се включва Радиото", "В моменти на кризи нищо не може да замести Радиото", "Денят, в който радиолюбителите станаха господари на Испания", са част от заглавията на материалите, които испанските медии посветиха на ключовата роля на радиото в кризата.

За това как Радиото доказа, че е незаменимо и в XXI век разказват испанци пред БНР.

"Никога не бях преживявал подобна ситуация", е признанието е на директора на Испанското национално радио Роберто Сантамария.

За дългите часове, в които токът спря и всички радиоприемници се включиха. В барове, гари, училища и университети, автосервизи и пекарни, в колите, в безброй домове и дори на улицата.

Сякаш с машина на времето испанските градове се върнаха в друга епоха. Хората се скюпчваха около транзисторите, за да чуят новините: 

"Движението на влаковете няма да бъде възстановено днес. Хиляди пътници ще трябва да прекарат нощта на гарите. Нашето предаване ще бъде с вас през цялата нощ."

"Гарите ще останат отворени през цялата нощ, за да не останат без подслон хилядите хора, които са блокирани, след като липсата на ток провали плановете им да пътуват. През последните часове говорихме с много от тях, както и с разтревожени родители, със семейства, които не знаят къде са близките им, а те нямат възможност да се обадят", споделят испанци.

А други допълват:

"Магазините, които обикновено работят, сега са затворени и тъмни. Тук винаги е пълно с хора, а сега няма почти никого. Достъпът до метрото е спрян, а също и до гара Аточа. Силите на реда отговорят на всички, които се приближават и задават въпроси. Хората са крайно озадачени, изобщо не разбират какво се случва."

Няколко минути след 12,33, когато токът спира, Испанското национално радио вече излъчва извънредна програма в помощ на гражданите.

Директорът изтъква, че радиото е изпълнило обществената си мисия и е доказало колко е необходимо:

"Това подчертаваме винаги - радиото има стратегическа роля, защото в катастрофална ситуация е единствената медия, коята може да стигне до всяко кътче на света. Могат да откажат всички системи, само радиото никога не те предава."

Търсенето на транзистори скочи драстично. Във всички магазини, в които се продават, бяха изкупени още в първите часове без ток.

"Много бързо свършиха и сега нямаме нито едно радио. Поръчали сме също батерии и фенери", разказват в Испания.

На пух и прах беше разбито схващането, че младите нямат нужда от радио:  "Много обичам радио. От него научих и за аварията с тока. Обаче дойде внучката и ми го взе, каза, че много й трябва."

"Дядо ми е на 80 години. Смее ми се, че светът ми свършил, защото той няма мобилен телефон, не използва интернет, плаща само в брой, а кухнята му е на газ. Транзистор, разбира се, си има", разказва младеж, оценил достойнствата на радиото.

"Бях видял, че от Евросъюза са ни посъветвали да имаме радио, но с приятели се смяхме, че преувеличават. Сега се убедих, че имат право."

Експерти подчертаха зависимостта на съвременните поколения от комуникациите. Повечето хора от всички възрасти вече не можем да си представим живота без телефони и интернет, а токът не се възприема като благо, а като естествена част от битието ни:

"Комуникационните системи постепенно отказаха днес. В един момент просто изчезнаха. Това предизвика у всеки един усещане за дълбока изолация. Някакво чувство, че си сам, изоставен в празно пространство."

В моменти като този именно радиото помага да се преодолее усещането за изолация, посочиха слушатели -"Радиото ни спаси всички в онова тежко денонощие, категорични бяха те."

"Първото усещане е за възстановяване на връзката със света. Защото като спре токът се срива цялата система за комуникации. И освен това помага да се разпространи онова послание за спокойствие сред хората, което в подобни моменти е изключително важно за всички.", категорични са испанци.

А Радиото не спираше да излъчва важна информация. Напомняше на гражданите как трябва да действат при продължителна липса на ток:

"На първо място винаги трябва да имаме свещи вкъщи. През деня може и да не са нужни, но като падне нощта и токът все не е дошъл, със сигурност ще са ни много полезни. Мобилният телефон да се използва само за абсолютно необходимите обаждания. Не можем да го заредим, така че ако трябва много спешно да позвъним, трябва да имаме тази възможностПрепоръчва се също да се изключат електроуредите, за да се избегнат инциденти, когато пуснат тока."

"Когато хората са блокирани във влак например и имат нужда да споделят, че са в тежка ситуация, избират радиото. То се чува навсякъде, хората го чувстват близко, могат да се обадят във всеки един момент. Просто набират телефона и вече започват разговор с водещия. И като не се излъчва картина, само звук, се чувстват някак по-уютно. Нямат онова притеснение, което изпитват пред телевизионна камера. Така че радиото е много подходяща медия за връзка с хората и те са много естествени, когато споделят какво им се случва", казва Сантамария.

Хората се обаждат и разказват. За това, че мама излиза от болница и трябва да се качи пеша до 22 етаж. Че освен ток в блока няма и вода. Как се е наложило с часове да вървят пеша поради липса на транспорт. Или че са се оженили току-що, но не могат да стигнат до ресторанта, където е сватбата. И за други неволи.

"Наблизо има магазин за сватбени облекла. Вратите там са електрически. Бъдещите булки, придружителите и служителките - всички са затворени в магазина. Същински хаос", разказват испанци.

Слушателите говорят за проблемите си и питат радиото - кога ще дойде токът, кога ще пуснат влаковете, кога ще се нормализира работата на метрото и целия транспорт.

"Точно в такива моменти показваме, че сме способни да предоставим навреме точната информация, което другите медии не могат. Ние сме обществена медия и винаги сме на страната на гражданите", отбелязва директорът на Националното радио на Испания Роберто Сантамария.

Подробности чуйте в звуковия файл.
По публикацията работи: Александра Никова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Руски военнопленници на летище

Атаки с дронове съпровождат размяна на военнопленници между Киев и Москва

Русия и Украйна атакуваха с дронове столиците Киев и Москва на фона на най-голямата размяна на военнопленници от началото на войната. Трима души са загинали и 10 са били ранени в Киевска област тази нощ, съобщи областният управител Микола Калашник. 11 души са пострадали при атаките в Киев, според местните власти. Нанесени са щети на..

публикувано на 25.05.25 в 08:39

Зърнопроизводителите с остра реакцията срещу увеличаването на митата за торове от Русия и Беларус

Националната асоциация на зърнопроизводителите реагира остро на решението на Европейския парламент да увеличи  митата върху торовете от Русия и Беларус. Според българските земеделци това ще доведе до  драстичен скок в цените на торовете, както и до масови фалити. Европейският парламент прие да увеличи поетапно митата върху вноса на..

публикувано на 25.05.25 в 08:00

Селско стопанство, хотелиерство и строителство - рисковите сектори за недекларирана заетост

Над 50 работници без трудов договор в селското стопанство са установили от Главната инспекция по труда за първите четири месеца на годината, както и над 200 в сектор "Хотелиерство и ресторантьорство". Сред рисковите сектори по отношение на недекларирана заетост е и строителството, а проверките са засилени. От началото на годината..

публикувано на 25.05.25 в 07:49

Засилен полицейски контрол на пътя Телиш - Радомирци

Остава в сила разпореденият от премиера Росен Желязков засилен полицейски контрол по пътя Телиш - Радомирци, където вчера камион се удари в бензиностанция, близо до мястото, където в края на март загина 12-годишната Сияна. От МВР отчетоха, че само за пет дни, поставените в района камери за контрол на скороста са засекли 950 нарушения от..

публикувано на 25.05.25 в 07:41

Червен код за дъжд в Югозападна България

Червен код за значителни валежи издаде за днес Националният институт по метеорология и хидрология за областите Благоевград, Смолян и Пазарджик. За други 8 области е издаден оранжев код, а за още 6, сред които София – град, кодът за дъжд е жълт (виж графиката по-долу). Според прогнозата на НИМХ днес под влияние на средиземноморски циклон,..

публикувано на 25.05.25 в 07:29

Пет екипа готвачи показват умения на "Фармфест" край Момчилград

Кулинарен фестивал край Момчилград представя най-интересните и необичайни храни от Родопите. Пет екипа готвачи ще покажат своите умения в рамките на "Фармфест", който събира производители и животновъди от България и Гърция. Организаторите на кулинарния фестивал обещават много изненади за любителите на вкусната българска храна. Посетителите ще..

публикувано на 25.05.25 в 05:37

Възстановяват изгорелия покрив на читалището в Бояджик

До дни ще започне възстановяването на изгорелия покрив на читалище „Джон Атанасов“ в село Бояджик. Покривната конструкция беше напълно унищожена при пожар в края на миналата година.  Завършено е проектирането, вече е приключила и процедурата по избор на изпълнител  за цялостния ремонт на покрива на читалището, уточни кметът на община..

публикувано на 25.05.25 в 02:55