Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Полиглотът Войчех Скрипчак: Българският е голям език!

2
Войчех Скрипча
Снимка: Личен архив
Чуй новината! Чуй новината:

В "Закуска на тревата" ви срещаме с поляка Войчех Скрипчак, който от 20 години работи като преводач в Европейските институции в Брюксел и впечатлява всички с езиковите си умения. Свободно говори седем езика - английски, немски, френски, испански, италиански, български и родния полски език. Разказва, че преди години, негов приятел го насърчил да се запише на курс по български език.

"Един приятел беше започнал курс по български език и ми каза, "Защо не дойдеш? Ако ти харесва, ще учиш. А ако не ти харесва ще напуснеш групата". И аз си казах, защо - не. Отидох, започнах и много ми харесваше в групата. Това беше 2009 г.", спомня си Войчех.

Знаем, че българският език е много труден за чужденците, но българският и полският са от едно езиково семейство. И двата езика са славянски. Вероятно имат доста общо помежду си?

"Да, и аз мислех така в началото, но това е грешно. В българския език има два фактора на влияние - културните влияния от Турция и Гърция. В българския има много турски думи, които се употребяват в ежедневието. Думи като чадър, тенджера, калдаръм. За мен те са много трудни думи. В началото даже не можех да ги запомня. Също има много думи от православието - гръцки думи, които идват от църковната култура. Граматическата структура на бълагрския и полския език са различни. В полския език има падежи, които отсъстват в български. Много е сложна глаголната система на българския език. Има много времена, много наклонения. Това за мен беше много трудно", признава полякът.

Всяка година Войчех посещава летните семинари по български език, които организира Великотърновският университет "Св.Св. Кирил и Методий".

"Всяко лято отивам във Велико Търново, а след това някъде на морето - Албена или Несебър. На мен са ми се случили толкова интересни неща с българския или в България. Дори сега не мога да повярвам, че българският език е станал част от моята лична история. Толкова приятели имам в България и българи тук в Брюксел. Много харесвам културата на общуване на българите. Примерно, събира се една групичка българи, сядат някъде и си поръчват салатка и ракийка, и общуват. Това винаги създава много хубаво настроение. И аз обичам така да общувам с хората", казва Войчех.

Полякът споделя, че много харесва българския фолклор и признава, че първо се влюбил в нашите песни и танци, и покрай тях заобичал и българския език.

"Една от причините да започна да уча български език, беше българската народна култура - песните и танците. Когато отидох за първи път във Велико Търново на летен семинар по български език и култура, там започнахме да учим основните хора. В началото ми беше доста трудно, но с времето се научих да играя добре. Трябва да се координират стъпките с музиката, движенията на ръцете. Накрая трябва да играеш, създавайки впечатлението, че всичко ти се получава лесно и приятно. Всичко това заедно, е доста сложно", обяснява полякът Войчех.


Преди шест години, воден от любовта към българските народни танци, Войчех става член на българския клуб "На хорото в Брюксел".

"Член съм на клуба от септември 2019 г. Значи вече шест години играя. Има един много важен социален аспект в нашия клуб. Ние не само играем заедно, но имаме общ социален живот. Срещаме се, отиваме на бар някъде. Поддържаме връзки. Създават се приятелства и това много ми харесва, че станах член на българската общност в Брюксел", казва Войчех.

В края на нашата среща питам преводача как вижда бъдещето на своята професия, защото технологиите напредват и все повече компании използват системи за автоматизиран превод.

"Да, аз усещам този процес. Технологиите напредват. Аз не мога да повярвам до каква степен са напреднали тези технологии. Помня, преди пет години беше съвсем различно. Трудно ми е да си представя какво ще стане след още пет години. Всички малко се страхуваме, че нашата професия може да изчезне някой ден. Дали това ще стане след пет или десет години, никой не знае, но трябва да сме подготвени", казва преводачът.

Младите хора днес казват, че е достатъчно човек да знае английски език и с него може да справи навсякъде. Не виждат смисъл да учат малки езици, които се говорят от немного хора. Какво бихте казали срещу този аргумент?

"От една страна това е вярно, че с английски език човек може да се справи навсякъде. Тук ще поспоря малко, защото аз не смятам, че има малки езици. Няма такова нещо като малък език. Има малки народи или държави с по - малко население, но нито един език не е малък. Всеки език, дори и на една малка държава, е врата към една история, едно семейство, една общност. Историята на България е много дълга и много богата. И как може да се каже, че това е малък език, с толкова история? Градът Пловдив е един от най - старите в Европа, може би и в света. Как можем да наречем малък език, езикът на тази държава? По тази причина, българският е голям език", казва в заключение преводачът Войчех Скрипчак.

Още в интервюто на Даниела Големинова с Войчех Скрипчак в "Закуска на тревата".


По публикацията работи: Гергана Хрисчева


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Трима младежи са арестувани в София при акция срещу наркотиците

Трима младежи, двама от които непълнолетни, са били отведени в Шесто РПУ в столицата вчера. Това е станало в рамките на операция срещу разпространение на наркотици в София, която продължава от седмици. По информация на БНР у тях е била открита марихуана. От СДВР не разкриват самоличността на задържаните. В рамките на операцията, която тече в столицатаq..

публикувано на 15.11.25 в 16:33
Министър-председателят Росен Желязков (вдясно) и кметът на Тутракан д-р Димитър Стефанов

През април 2026 г. ще бъде поискана нова дерогация за "Лукойл"

През април следващата година отново ще бъде поискана дерогация за отлагане на санкциите срещу "Лукойл“, заяви в Тутракан министър-председателят Росен Желязков. Темата за замразените руски активи ще се разглежда на всеки шест месеца, като ще се преценява доколко са постигнати целите.  Министър-председателят бе на посещение в Силистра, където се срещна с..

публикувано на 15.11.25 в 16:08

Конкурсът "Пътен полицай на годината“ се провежда в Кърджали

Над 70 младши автоконтрольори от страната участват в провеждащия се в Кърджали 31-ви национален конкурс "Пътен полицай на годината“. Те показват знания и умения в няколко дисциплини, най-атрактивните от които са майсторско управление на автомобил и на мотоциклет. За първи път в демонстрациите полицаите използват новите коли на МВР.  Според комисар Мария..

публикувано на 15.11.25 в 15:39

Протести срещу насилието над животни в София и Варна

В София и Варна днес се проведоха протести срещу насилието над животни. Пред Съдебната палата в столицата граждани настояха за строги наказания срещу насилниците. Протестите са провокирани от прегазването в столичния квартал "Разсадника" на бездомното куче Мая. Част от участниците споделиха:  - Ако имахме конкретен закон, който да защитава без..

публикувано на 15.11.25 в 15:30
Стрелба на украинската противовъздушна отбрана в небето на Киев по руски дронове камикадзе

Най-малко двама души са загинали при масирани руски атаки в Украйна

Най-малко двама души са загинали при масирани руски атаки с дронове през изминалата нощ срещу тринайсет области на Украйна. И Русия съобщи за щети на своя територия от украински нападения.  Украинските военновъздушни сили съобщиха, че през нощта са унищожили две руски балистични ракети "Кинжал“ и 91 дрона. Една ракета и над 40 дрона са поразили целите..

публикувано на 15.11.25 в 15:15

Хиляди поклонници се стекоха за празника на Зографския манастир

Хиляди поклонници от страни на Балканския полуостров заминаха да почетат есенния празник на Зографския манастир в Света гора. "Св великомъченик Георги Зограф“ е български православен манастир, който се намира в монашеската република на полуостров Атон. Той е един от най-големите на Света гора и стои на 9-о място в йерархията на Светогорските..

публикувано на 15.11.25 в 14:54
Луиза Славкова

Луиза Славкова: Историята винаги е пряко свързана с настоящето

"Историята винаги е пряко свързана с настоящето. В момента както местата на памет, свързани с нацизма, така и местата на памет, свързани с комунизма в Германия, се превръщат в сцени на ново тълкуване на историята. "Алтернатива за Германия" се опитва да открадне разказа за тези места, да го натовари с други смисли".  "Троянски кон на Кремъл": Общ..

публикувано на 15.11.25 в 14:20