Тази седмица „Бохемия клуб“ представи две нови заглавия – „Чешки съновник“ от Лудвик Вацулик и „Хотел Авион“ на Иржи Кратохвил. Романът „Чешки съновник“ е в превод на Васил Самоковлиев и пресъздава обществената ситуация в Чехословакия от края на 70-те години на миналия век. Това е първата книгата на Вацулик, преведена на български език. Иржи Кратохвил от своя страна е превеждан неведнъж на български. Романът му „Хотел Авион“ е вдъхновен от забележителната сграда в Бърно, смятана за символ на бърненския функционализъм. Книгата е в превод на Анжелина Пенчева, за която всеки от присъстващите каза мили думи. Поводът беше юбилеят на преводачката. С „Хотел Авион“ тя се сблъсква за четвърти път с гения на автора, както самата казва. В звуковия файл Пенчева разказва ревнува ли наистина от другите преводачи, превели Кратохвил. Ани Бурова от „Бохемия клуб“ пък ни разкрива какви са приликите и разликите между двете нови чешки издания.
Пътуването на зрителите из историите на новото българско кино в рамките на 43-тата “Златна роза” във Варна завърши с един филм, който обговаря екзистенциалните теми в дълбоко социалния свят. Константин Божанов вярва, че всеки има право на глас и важни са преди всичко универсалните елементи в една история. От публичния дом в Делхи до малката общност..
"Естафета" е изложба-експеримент върху етичните аспекти на вдъхновението. В нея участват артистите Биляна Токмакчиева, Йоанна Ласкова, Лиляна Александрова, Самуил Велев и Цветина Здравкова. Куратор на проекта е Бояна Райчева. "Естафета" събира петима автори в творческа щафета около пет понятия – дупка, отражение, мрежа, петно и затвор. Участниците..
Уейн Дайър е американски автор, мотивационен оратор и духовен учител, който е става световноизвестен с книгите си за личностно развитие, позитивно мислене и духовно израстване. Дайър е психолог, има докторска степен и е п реподавал по специалността си в Ню Йорк. Известни негови книги са: "Вашите слаби места" – една от най-продаваните..
Тя е Александра Николова – визуална артистка, израснала в Испания. Обучавала се е в областта на актьорското майсторство, сценографията и татуирането в Испания и САЩ. След завръщането си в България преди няколко години избира живописта като основна форма на изразяване. Завършва "Живопис" в Националната художествена академия. Има множество участия в..
Або е преводач, писател, пътешественик, журналист и издател. Живял е на четири континента и е обиколил 40 държави. Автор е на още две книги – пътеписа "Поводи за връщане" и сборника с разкази "Тука е така". "Неадекватните" е първият му роман, написан първо на английски език. Преводът му на български е на Александър Маринов. Защо български автор..
На 25 октомври сцената на Културен център "Стара Загора" ще се превърне в пространство, в което деца и младежи със специални потребности ще изявят своите..
По инициатива на Асоциацията на европейските журналисти (AEJ), "Репортери без граници" (RSF) и Европейския съюз за радио и телевизия (EBU), два дни..
"Стилът“ и откровената простащина в езика на политиците и какво се случва с обществата у нас, когато медиите безкритично го тиражират, коментира в..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg