Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Представяне на превода на Сафо на Яна Букова

БНР Новини
Най-известният предполагаем портрет на Сафо, намерен в Помпей
Снимка: Wikimedia Commons

Известната българска писателка и преводачка Яна Букова ше представи тази вечер от 18.30 ч. в Литературен клуб „Перото“ своя превод от старогръцки на Сафо в изданието „100 + 1 фрагмента“. Книгата е посветена на светлата памет на Малина Томова и Яна Левиева, осъществили заедно с Яна Букова преди години първото издание.

Тя съдържа и обстоен предговор, в който четем: „Сафо от Лесбос. Жената, чийто образ жителите на острова сложили върху монетите си в израз на почит. Тази, която преди две и половина хилядолетия и до ден днешен налага думата „поетеса“ в гръцкия език като равнопоставена и равноправна на думата „поет“ (а не като това нескопосано производно в езика ни, нещо средно по звучене между „инженерка“ и „генералша“).

„Женският Омир“, както я представя любителят на симетрии Антипатър. Тази, която самият Платон смята за мъдра. Голямата учителка на „мачото“ Катул. Първият, светкавичен и затапващ отговор на мистър Тансли и всеки мистър Тансли (изключително издръжливо на всякакви промени в екосистемата същество, виреещо и през ХХІ в.) в твърдението му, че „жените не умеят да рисуват“. Или „не умеят да пишат“. Или – както настояват по-съвременните му и малко по-малко открити последователи – не по-нагоре от един определен мащаб. Сафо – най-почитаната жена в древността. Най-прочутата жена в историята на изкуството."

За книгата и превода ще говори Иван П. Петров, а публиката е поканена да чете Сафо.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Фестивал на талантливите студенти театрали

Международният студентски театрален фестивал "Данаил Чирпански" в Стара Загора е първият фестивал у нас за дипломни спектакли на театрални академии от света. Започнал през 2017 г. в памет на Данаил Желев-Чирпански, колега и приятел на организаторите, загинал в пътен инцидент, фестивалът се провежда през две години с огромен ентусиазъм. Ето какво..

публикувано на 20.09.24 в 08:15

Поетическото познание на Васил Славов

Васил Славов е роден в София, където през 1989 г. излиза първата му стихосбирка "Спомен за потоп". Тогава заминава за САЩ, за да специализира след английската филология в Софийския университет литература, литературна критика и творческо писане и остава там. Вече е публикувал поезия, преводи и критически текстове в различни литературни издания у нас –..

публикувано на 19.09.24 в 18:35

Живко Седларски с няколко изложби в България

Известният ни скулптор живее във Франция, но винаги се представя като български артист. Почти всяка година той има изложба у нас, но този път представя изкуството си на софийската публика в две изложби – в галерия "Мисията" и в НДК, а след това с експозиции във Варна и Перник. Идеята за това мащабно представяне е на Албена Ненкова, която инициира и..

публикувано на 19.09.24 в 14:48
Сцена от

Другият театър

Думата театър обозначава толкова различни видове сценични изкуства, че увлечени от актуалната информация, понякога забравяме да подчертаем спецификите, които се крият зад разни сцени и програми. Една от различните по своя характер платформи е " Театър+ " на Народния театър "Иван Вазов", която преди броени дни срещна първата си публиката с шесто..

публикувано на 19.09.24 в 14:10
Манол Пейков

Манол Пейков: Смятам, че има въпиюща нужда да си преговорим уроците на историята

За книгоиздаването като мисия, за силата на думите и за стремежа към историческата истина – разговор в "Нашият ден" с Манол Пейков – издател, преводач, общественик и политик, член на Комисията за култура и медии в Народното събрание. Пейков споделя, че дълги години като книгоиздател е бил фокусиран главно върху художествената литература, но..

публикувано на 19.09.24 в 09:57