Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2026 Всички права са запазени

Мащабно преводаческо постижение

БНР Новини
Преводачът на "Сън в алени покои" Петко Хинов
Снимка: petkohinov.com

Цао Сюецин пише „Сън в алени покои“ повече от десет години. Това е може би най-важният роман в китайската култура и за чест на българската вече го имаме в цялостен превод на Петко Хинов. „Сън в алени покои“е и своеобразна енциклопедия, от която можем да разберем най-детайлни подробности, свързани с живота в китайското общество от ХVІІІ век, при това от всички прослойки.

В книгата откриваме познания от областта на митологията и религията, на архитектурата, музиката и театъра, на социалния живот, на правото и държавната администрация, на поезията и калиграфията, подробности от традиционното кулинарно изкуство и медицина на Китай.

Този роман е своеобразен „Ноев ковчег“ на китайското минало по думите на преводача Петко Хинов. Всеки от четирите тома съдържа по 30 глави по около 600 страници. Преведен е за седем години - от 2012 до 2019.

За превода на първия том Хинов получава Националната награда на Министерство на културата „Христо Г. Данов“ (2015), а през 2017 г. заедно с издателя Любен Козарев е отличен от Администрацията по масово осведомяване и книгоиздаване на Китайската народна република с Наградата за особен принос към китайската книга.





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Емил Янев, Маргарита Бойчева и Еленко Касалийски (отляво на дясно)

Един следобед сред вкаменения лес

В епизод 613 "Трамвай по желание" прави радиопремиера на пълнометражния документален филм "Потопът и вкаменената гора", с режисьор Еленко Касалийски и по сценарий на Маргарита Бойчева. "Потопът и вкаменената гора" е филм за уникалния в световен мащаб природен феномен Вкаменената гора, който се намира на дъното на Черно море. Това е филм за..

публикувано на 27.11.25 в 17:35

Какво са превеждали и чели българите от първата половина на XIX век

Книгата на Николай Аретов "Преводната белетристика от първата половина на ХІХ век. Развитие, връзки с оригиналната книжнина, проблеми на рецепцията" разглежда изчерпателно преводните творби в периода от възникването на новата българска литература до Кримската война (1854-1856).  Авторът се спира върху развитието на "повествователната техника,..

публикувано на 27.11.25 в 17:05

Сливенският театър представя спектакъла "Боряна" в София

Драматичният театър "Стефан Киров" - Сливен гостува в София с най-новия си спектакъл – "Боряна". Постановката по пиесата на Йордан Йовков е дело на Петър Денчев. Ролята на Боряна изпълнява актрисата Мария Манолова. "Темата за избора присъства много силно в пиесата, но тя присъства и днес -   ние не си даваме сметка, че нашият избор има..

публикувано на 27.11.25 в 16:25

Четирима художници с изложба в галерия "Стубел"

Валери Чакалов, Красимир Добрев, Красимир Карабаджаков и Стефан Божков откриха снощи обща изложба с най-новите си творби, създадени в последните години. Валери Чакалов работи в областта на графиката, живописта и неконвенционалното изкуство.  Красимир Карабаджаков "притежава изключително освободено образно мислене, а експресионистичните му картини..

публикувано на 27.11.25 в 16:13

Любовта като най-голямото бедствие в "Примадони"

На 28 ноември 2025 г. Сатиричният театър "Алеко Константинов" ще представи премиерата на комедията "Примадони" от Кен Лудвиг – една от най-енергичните и забавни пиеси на съвременната американска сцена. Постановката е на режисьора Калин Сърменов, който среща зрителите с остроумния свят на Лудвиг, изпълнен с обърквания, маскировки, влюбени герои..

публикувано на 27.11.25 в 15:50