Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Димитър Атанасов за

Книжарниците и пандемията

Снимка: ЕПА/БГНЕС

В България, а и в цяла Европа, книжарниците задълго бяха затворени. За трудностите, пред които бяха изправени книжарниците в ситуацията на пандемия и изолация и последиците, разказа в "Артефир" Димитър Атанасов, представител на българските книготърговци от страна на Асоциация „Българска книга“ в Европейската федерация на книгоразпространителите.

"Проблемите са в няколко посоки. Те са свързани както с финансовите затруднения, така и с човешкия фактор, с нарушения ритъм на работа. Намалени са с 30-50-70% продажбите, ако говорим за пазара като цяло, от друга страна, имаме преминаване през 3 много тежки месеца, в които и начините за доставка бяха нарушени – книжните борси работеха с намален капацитет. Затварянето на търговските центрове доведе до затварянето на най-силните книжарници. Самите издатели, като предпазна мярка, спряха издаването на нови книги. Проучването на нашата асоциация показва, че над 60-70% от издателите не са издали нито една нова книга по време на извънредното положение.

Има известно раздвижване сега на ПроЛетния панаир на книгата

"Раздвижването е налице. Проектите на издателите бяха готови, някои спрени на ръба на печатницата и задържани за месец-два. Но при първите добри новини издателите започнаха веднага да стартират своите спрени проекти. Това със сигурност е и риск, защото ситуацията е нова за всички. Този панаир е важен, защото книжната продукция у нас е доста голяма вече. Нашите издатели се справят добре, макар че езикът ни е малък, като брой хора, които го говорят. Толкова много книги не могат да бъдат намерени в нито една книжарница налични накуп. Затова панаирът е мястото, където може да се види почти цялата книжна продукция на България.

Отидете, вижте книгите, поговорете с хората, които са ги създали, и бъдете част от културата, от книжнината, от четенето!"

Продажбите онлайн – тенденции

"Продажбите онлайн вървят нагоре с всяка година. Пандемията беше един тест за готовността на нашите книготърговци и издатели да работят в онлайн среда. И мисля, че този тест беше доста успешен. А и тези, които не бяха готови, научиха много нови неща и вдигнаха на друго ниво своето представяне в интернет. Говори се за увеличение в пъти. Нямам данни обаче за пазара като цяло. И не може да се говори за наваксване на загубените продажби от затворените офлайн локации."

Книжарниците се превърнаха в складове на онлайн магазини

"При условие че е забранено да влизат хора, заключваме вратата и превръщаме масата за най-новите заглавия, най-атрактивната, в една опаковъчна производствена база."

Живата връзка с книгата

"Всички тези хора, които обичат разговора, препоръката, споделянето на информацията за това какво четем, какво ни харесва, за тях живата връзка с покупка в книжарница беше загубена и беше голяма липса."

Онлайн семинари за споделяне на световния и европейския опит

"Тези семинари бяха проведени под формата на обмяна на опит. Беше споделена статистика между различните колеги книжари от различни страни, в различни жанрове... Това стана онлайн, през социалните мрежи, но най-вече се получи подсилване на чувството за съпричастност, защото например малките книжарници у нас намаляха, но в Европа всяко малко населено място има своя книжарница. Тези хора са приемани като част от групата, като част от квартала. И те са получили подкрепа отвсякъде. Феномен е и нарастването на продажби по телефона – Германия, Франция, Англия – предпочитание към малките книжарнички, а не към големите онлайн вериги."




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Манол Пейков

Манол Пейков: Смятам, че има въпиюща нужда да си преговорим уроците на историята

За книгоиздаването като мисия, за силата на думите и за стремежа към историческата истина – разговор в "Нашият ден" с Манол Пейков – издател, преводач, общественик и политик, член на Комисията за култура и медии в Народното събрание. Пейков споделя, че дълги години като книгоиздател е бил фокусиран главно върху художествената литература, но..

публикувано на 19.09.24 в 09:57

Българска авторка гостува на Фарьорските острови

Миглена Дикова-Миланова – преподавател по български език и култура в Университета в Гент, бе поканена това лято да твори на Фарьорските острови в програмата на резиденцията на Съвета на творците от Фарьорските острови – LISA. "Малкото селце Тьорнувик (Tjørnuvík), разположено в областта Sunda kommuna, северно на територията на най-големия остров от..

публикувано на 19.09.24 в 09:29

В България връзката между историческата наука и обществото е счупена

Дни след откриване на новата учебна година и дни преди Деня на независимостта разсъждаваме върху значението на историческото познание в съвременния свят. В какво се изразява обучението по история в училище, как да се борим с фалшификациите в историята, и как младите гледат на историята и миналото? Гост в "Нашият ден" е Александър Стоянов..

публикувано на 19.09.24 в 09:11

Йовковата "Албена" с премиера в Смолян

С премиера на спектакъла "Албена" открива новия си творчески сезон Родопският драматичен театър "Николай Хайтов" в Смолян . Постановката по прочутата пиеса на Йордан Йовков е дело на режисьора Делян Илиев. "Текстът е световен, със сигурност. Ако беше написан в някоя скандинавска държава, например, щеше да е световноизвестна драматургия. Това..

публикувано на 19.09.24 в 08:10

"Урок по летене": филм за един куклен спектакъл и силата на приятелството

Документалният филм на Светлозар Георгиев "Урок по летене" разказва за създаването на българо-японския спектакъл "История за чайка и банда котараци" по Луис Сепулведа с режисьор Катя Петрова. Филмът представя работата по двуезичния проект, реализиран от японския театър "ПУК" и Столичния куклен театър. Документалният разказ проследява актьорите,..

публикувано на 18.09.24 в 16:24