Тялото, което чува, усеща и предава енергия, е основният инструмент на спектакъла „Are you alive“. Той изследва човешката сетивност и задава вечните въпроси за начина ни живот и идеята за съществуването ни, заедно и поотделно. Негови автори са Светлозара Христова, културолог и изпълнителен директор на RADAR Festival Beyond Music, Искра Иванова, хореограф и артистичен директор на Moving Body Festival, и саунд инженерът Виктор Проданов.
Движенческата творба в процес, както я наричат създателите ѝ, е представена за първи път през 2019 година на варненската независима изпълнителска сцена, в рамките на Moving Body Festival. През март тази година спектакълът тръгна на турне из страната. Преди да бъдат обявени новите противоепидемични мерки, екипът успя да посети две от общо седемте населени места, включени в маршрута на турнето – Велико Търново и село Руня.
„В Руня има доста възрастни хора и когато ми споделиха, че 87-годишнен дядо с огромно желание иска да постави представление на сцената в читалището, както и други хора, за нас това беше огромно щастие и стопляне. Заради факта, че самото представление по някакъв начин си е свършило своята работа, то е раздвижило тези енергии и тази нужда от креативност, от създаване, от споделяне“, каза във „Време и половина“ Искра Иванова, която е и изпълнител в движенческата творба. В нея силно отекват и думите на хората от Руня, които ѝ споделят, че със спектакъла са събудили селото и неговите жители.
Основната цел на „Are you alive“ е не само да накара хората да се почувстват живи, но и да се запитат какво ги кара да се чувстват по този начин. Въпрос, който авторите разглеждат отвъд човекоцентризма. За тази цел те включват и публиката.
„Имаме тези любопитства към съучастието на публиката. Винаги мислим по какъв начин публиката е построена в представлението, по какъв начин стои. В случая ние използваме йога топки. Активирането на будността на тялото на зрителя е наша задача не само през плътта на звука, на текст, на движение, но и на самата позиция на зрителя, на неговото заставане в това представление“, допълни още драматургът на спектакъла Светлозара Христова.
Това, което води екипа на „Are you alive”, е желанието за среща с разнообразни гледни точки и социални контексти. Както в този проект, така и във всеки друг. Пример за това е и скрийнденс рубриката „Превод в ефир“.
От януари насам Искра, Светлозара и техните колеги срещат публиката с хореографи, танцьори и изследователи на скрийнденса. Танцът за екран е нишово поле, смятат те, за което трябва да се говори повече. И те правят точно това – всеки месец в онлайн дискусии с творците в YouTube канала на Moving Body Festival. Рубриката дава възможност на зрителите да задават своите въпроси, да коментират и споделят мнения. Освен виртуалните разговори „Превод в ефир“ издава и авторски статии. Те представляват креативно-критически прочити, изследвания и анализ на скрийнденс артистите.
Повече за рубриката и най-вече за спектакъла „Are you alive“, на който му предстои пътуване, чуйте от Светлозара Христова и Искра Иванова в звуковия файл.
Българо-японският куклен спектакъл "История за чайка и банда котараци" на Катя Петрова е поканен за ново турне в няколко японски града през лятото. Това е третото гостуване на спектакъла, който дълги години се игра на сцената на Столичния куклен театър. Поканата за предстоящото турне дойде поради големия интерес от страна на японската публика към..
За пръв път в България се провежда годишното общо събрание на CISAC – най-значимият глобален форум в света на авторските права. Негов домакин е сдружението на композитори, автори и музикални издатели за управление на авторски права "Музикаутор", член на Конфедерацията от 1993 г. Форума събира творци, ръководители на дружества за колективно..
Как празнуват и какво значи 24-ти май за хората, за които всеки ден е "ден на буквите". Анкета с редактори, коректори и преводачи за интимното преживяване на четенето и колективното честване на писмеността и културата. Зорница Христова е българска преводачка от английски език, журналистка и авторка на детски книги. През 2010 година създава собствено..
"За какво мислиш?" ни пита книгата на Лоран Моро, която е неин автор и художник. Героите? Четем им мислите, виждаме ги нарисувани, можем да повдигнем капачетата и да видим дали и другите не мислят като нас: "Анелия има сладки желания", "Гийом кипи от гняв", "Антоан не си намира думите", "Лоран няма търпение отново да е лято", "Розали е започнала да..
Празничното издание на предаването "Семейно радио" е посветено на 24 май – Деня на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност. Голямото семейство на Българското национално радио поздрави своите слушатели с директни включвания и репортажи на: Радио София – с Христина Иванова, Радио Пловдив –..
Има ли руска пропаганда в българските училища и какво показва разследване на БНТ, коментира в „Мрежата“ по програма „Христо Ботев“ Мая Димитрова,..
Как да различим социалните от политическите послания в една криза и защо исканията на синдикалистите по време на протестите в градския транспорт на..
"Тъй като писарите ще продължат, малцината читатели, които ги имаше по света, ще сменят занаята си и ще станат също писари" – това някак беше първата..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg