Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Поетичните преображения на Владимир Мартиновски

Снимка: личен архив на Владимир Мартиновски

Владимир Мартиновски представи своята първа стихосбирка на български език в подбор и превод на Роман Кисьов и беше гост на Европейската Нощ на литературата в София. 

Роденият в Скопие през 1974 г. поет, есеит, белетрист и литературен критик е „един от най-ярките представители на средното поколение в литературата на РС Македония – безспорен ерудит и интелектуалец, многоизмерен творец, поет, белетрист, есеист, литературен критик, преводач, музикант, университетски преподавател – професор по обща и сравнителна литература“, както го представят от издателството. 

Автор на около двадесет книги, носител на няколко литературни награди, той досега беше публикуван у нас в периодиката, но нямаше своя стихосбирка на български. С „Преображения“ проф. Мартиновски вече има един представителен том с разнообразната си поезия. 

Ето какво отговаря той в интервю на Марин Бодаков за „Тоест“: 

„Смятам поезията за онази форма на изкуство, която синтезира всички литературни жанрове и всички изкуства. За мен поезията е „мислене“ в картини: всяко стихотворение е подобно на „галерия“; един музей от поетични, мисловни, вътрешни картини. Затова може да се каже, че поезията е вид словесна живопис. Едновременно с това поезията е и някакъв вид „музика“: всеки стих е възможност за създаване на „акорди“ от звуци, всяко стихотворение има свой ритъм, свои съзвучия, интервали и синкопи на мисълта. Всъщност моята поетика се основава на чувството за вълнуващите връзки и граници между поезията и другите изкуства. Това са и опорните точки на научните ми изследвания: поезията, живописта, музиката.“

Чуйте репортажа от премиерата на „Преображения“ с участието на автора, на издателя Мартин Христов, на преводача и художника Роман Кисьов, както и изпълнение на актьора Гьорги Георгиев.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Българските автори на Венецианското биенале "Хомо Фабер"

Венецианското биенале за съвременно занаятчийско изкуство "Хомо Фабер" е инициатива на фондацията за творчество и занаятчийство "Микеланджело", базирана в Швейцария, която подпомага съвременните занаятчии по цял свят и насърчава едно по-хуманно, приобщаващо и устойчиво бъдеще. Вече трата година в престижния форум без аналог в света участват..

публикувано на 11.01.25 в 12:05

Тридесет и три години специалност "Метал" в НХА

Тридесет и три години отбелязва специалност "Метал" в НХА с едноименна изложба в галерия "Академия". Това е  завършващ етап на едноименен двугодишен проект, осъществен в рамките на Конкурса за финансиране на проекти за присъщата научна и художественотворческа дейност на Националната художествена академия.  В рамките на проекта бяха проведени..

публикувано на 11.01.25 в 08:20
Ралука Над

Румънската писателка Ралука Над за антропологията и писането

"Литература в движение. Чужбина през очите на една писателка антрополог." Така беше озаглавена срещата с румънската писателка Ралука Над на събитията, които организира Румънското министерство на културата на Софийския международен панаир на книгата през декември 2024. Родената в Клуж-Напока антроположка и писателка е една от най-интересните румънски..

публикувано на 10.01.25 в 16:10
проф. Иван Газдов

Добрата вибрация

На Ивановден столичната галерия "Арте" се оказа тясна, защото имаше толкова много гости, с които художникът проф. Иван Газдов беше решил да сподели своя имен ден с една изложба.  Изложбата се казва "Добра вибрация" и включва графики и скулптура. За първи път Иван Газдов, който работи основно в областта на графиката, плаката, илюстрацията карикатурата, и..

публикувано на 10.01.25 в 14:57

Предпремиерна среща с младата румънска поезия в антология

Предстои издаването на "Антология на съвременната румънска поезия" у нас. Подготвя се от преводачката Лора Ненковска и издател Георги Гаврилов. Съставител на сборника е румънският поет Клаудиу Комартин, който вече е добре познат у нас – бил е на фестивала "София: Поетики", представял е списанието "Поезис Интернационал", на което е главен..

публикувано на 10.01.25 в 12:45