Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Удоволствието при превода се крие в находката

Петя Петкова
Снимка: Фондация "Елизабет Костова"

Удоволствието при превода се крие в находката. Това твърди преводачката Петя Петкова, която е носител на една от малкото награди за превод в България, носеща името на Кръстан Дянков – знаменития преводач на американска литература от XX век. През 2018 г. тя е удостоена с приза, но от тогава досега почти неизменно присъства и в краткия списък с номинираните. И има защо. Нейните преводи са наистина смислени, интересни и могат да предадат дори играта на думи, сюжетните линии, хумора и иронията, които не са обяснени в оригиналния текст, а само се подразбират.

В дни като тези, в които четем много, разбираме колко важен и нужен е добрият литературен превод. Тъкмо той е този, който ни потапя и ни пренася напълно в новите пространства, новите култури и преживявания, които ние отчаяно търсим като читатели. Ето защо ролята на преводача е изключително трудна. Той трябва да е двуезичен, двукултурен, ако не и мултикултурен, Трябва да е умерен, но и достатъчно смел и находчив балансьор между това да останеш верен на оригиналното произведение или по-скоро да заложиш на емоциите и отличителните чувства, които то предизвика.

Петя Петкова е завършила специалност „Индология“ и казва, че е вложила много усилия в това да се превърне в добър преводач от английски на съвременна проза. 

Чуйте разговора с преводачката в „Какво се случва“.


Снимка – Фондация "Елизабет Костова"



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Александър Пеновски

TheatroArt e новото артпространство в София

С премиера на комедията "Не те познавам вече" от Алдо де Бенедети, с участието на Любомир Нейков, Румен Угрински, Илияна Лазарова, Дона Вълова, Катерина Борисова и Роберт Янакиев, наскоро в столицата се появи ново средище за култура, което се намира в сградата на ул. "Шипка" 34 и носи името ThetroArt. Александър Пеновски, който ръководи ThetroArt,..

публикувано на 28.01.25 в 16:53

"Антигона – това съм аз" – авторски спектакъл на Галина Борисова

След премиерата в Бакау (Румъния) 2014 г., последвана от Пловдив 2015, София 2016 г. и Гейнсвил (Флорида, САЩ), "Антигона – това съм аз" (anti-GONE-It’s me) ще бъде представена отново на софийска сцена. Публиката ще има възможността да се наслади на авторския солов спектакъл на хореографа Галина Борисова. В него се изследва античния модел..

публикувано на 28.01.25 в 16:45
Габриела, Луиза, Севар Иванов, Никол, София

Тийнейджърът в мен: Севар Иванов

Севар Иванов завършва актьорско майсторство в класа на легендата Стефан Данаилов. Веднага след това защитава докторската си степен в УНСС, където с днешна дата е преподавател по управление и финансиране в изкуството. Специализира в САЩ, член на "Менса", до скоро зам.- директор на театър. Играе самия Дориан Грей в Младежкия театър и Васил Левски в..

публикувано на 28.01.25 в 15:03

"Руда" – завръщането на природата след края на човешката дейност

Тя е Слава Савова – архитект, хоров диригент, изследовател в полето на медицинската антропология, визуален артист и активист. В интердисциплинарните ѝ проекти изследванията ѝ се превръщат в изкуство, натоварено с послания за опазването на околната среда и отговорното ни отношение към ресурсите. Фокус са ѝ природните богатства – горещите извори,..

публикувано на 28.01.25 в 12:20