Удоволствието при превода се крие в находката. Това твърди преводачката Петя Петкова, която е носител на една от малкото награди за превод в България, носеща името на Кръстан Дянков – знаменития преводач на американска литература от XX век. През 2018 г. тя е удостоена с приза, но от тогава досега почти неизменно присъства и в краткия списък с номинираните. И има защо. Нейните преводи са наистина смислени, интересни и могат да предадат дори играта на думи, сюжетните линии, хумора и иронията, които не са обяснени в оригиналния текст, а само се подразбират.
В дни като тези, в които четем много, разбираме колко важен и нужен е добрият литературен превод. Тъкмо той е този, който ни потапя и ни пренася напълно в новите пространства, новите култури и преживявания, които ние отчаяно търсим като читатели. Ето защо ролята на преводача е изключително трудна. Той трябва да е двуезичен, двукултурен, ако не и мултикултурен, Трябва да е умерен, но и достатъчно смел и находчив балансьор между това да останеш верен на оригиналното произведение или по-скоро да заложиш на емоциите и отличителните чувства, които то предизвика.
Петя Петкова е завършила специалност „Индология“ и казва, че е вложила много усилия в това да се превърне в добър преводач от английски на съвременна проза.
Чуйте разговора с преводачката в „Какво се случва“.
Предложената в това издание селекция от приказки, легенди и сказания разширява, обновява и преоткрива присъствието на Сенкевич в България. Хенрик Сенкевич (1846–1916) е полски писател, носител на Нобеловата награда за литература (1905). Книгата "От дълбока древност", която на 30 септември има премиера в Полския институт в София, представя три водещи..
Тази вечер (30 септември) в НБКМ, клуб "Писмена" ще се състои премиерата на книгата на Кирил Мерджански "Избрани епитафии от залеза на римската империя". За нея ще говорят Георги Цанков и Димитър Камбуров. Кирил Мерджански е един от важните съвременни български поети. Издал е книгите: "Нощен прилив" (1990), "Избрани епитафии от залеза на Римската..
Изложбата "Васил Захариев. 130 години от рождението на художника" има ретроспективен характер и представя значителна част от запазените произведения на автора. Тя е резултат от партньорството на Софийската градска художествена галерия с Историческия музей в Самоков и Държавна агенция "Архиви". Куратор е Любен Домозетски. В изложбата участват..
Постановката "Херкулес vs Авгий" е първата премиера на Театър София за новия театрален сезон. Тя е драматургична версия на класическия мит за Херкулес за почистването на Авгиевите обори и е дело на Ивайло Христов. Пиесата е решена като древнотръцка трагикомедия. Присъства хор, който не само пее, а и играе ролята на парламент и разказвач като..
Постановката "Пеперуди в стомаха" представлява забавна история, която напомня, че за да намериш себе си, първо трябва да се изгубиш в нечий друг свят. Режисьор e Николай Гундеров, a сценограф – Светла Колева. Музикалното оформление е дело на Денислав Анастасов. Актьорският състав включва Любомир Нейков, Ненчо Илчев, Иван Радоев и Лили Сучева...
Пътуването на зрителите из историите на новото българско кино в рамките на 43-тата “Златна роза” във Варна завърши с един филм, който обговаря..
В авторския си концерт композиторът Александър Кандов се връща четиридесет години назад във времето, когато е живял и работил България. В програмата са..
За донорството, трансплантациите, обществените и институционални нагласи към този процес разговаряхме с акад. Чавдар Славов. Всъщност, урологът по..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg