Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

„Гръцко синьо“ за ценители

Снимка: ciela.com

Търсиш своя рай на земята, в който да се оставиш на безвремието да завладее дните ти, а погледът ти да не вижда нищо друго освен от синьо по-синьо. Търсиш не почивка с класическо плажуване на „едно безкрайно ж.к.“, а душевно преживяване в оазис. Искаш всичко да е въпрос на усещания, да задоволиш сетивата си и да натрупаш впечатления, които дълго да живеят в теб. Искаш да си създадеш вкусен спомен за гледки, за които не ти трябва фотоапарат, а само умението да се вълнуваш. Търсиш и намираш „Гръцко синьо“ – не съвсем пътеводителят на Анита Димитрова, журналист и кинокритик, в който тя вече е открила всичко това и ти го подарява. Под формата на описани с отношение дестинации – традиционни и недотам известни южни, живописни острови, 32 на брой, цветни фотографии и полезни съвети за плаването по море, местната кухня и историческите забележителности.

Както пише в книгата, „перото си върху Гърция са упражнявали безброй автори – от титани като Хенри Милър и братята Даръл, през всички известни брандове пътеводители, до въодушевени аматьори“. Анита Димитрова обаче успява да отведе читателя в една друга Гърция. Нейната, донякъде позната, но и напълно различна. Тя първо е преживяна, а след това и разказана – през легендите и митовете за богове и герои, справки, направени с журналистическа точност, през погледа на критика, който улавя малките, но чаровни несъвършенства, но и през този на човека, който следва стъпките на Омир, Байрон, Казандзакис и Ленард Коен, чува музика и чете между редовете на Гърция поезия като никоя друга.

Авторката пише книгата си във време, в което всяка дестинация беше далечна, а пътуването се случваше само във фантазиите на човек. Факт, който не се усеща в не съвсем пътеводителя ѝ, но и който припомня, че до гръцкото синьо можеш да стигнеш и с книга.

Гърция трябва да се изживее, но в случая може и да се прочете. Дори така човек има възможност да се озове в таверна, в която да хапне прясно уловена риба, докато наблюдава традиционната рибарска лодка, клатушкаща се в дълбокото лазурно море.

Повече за тази Гърция Анита Димитрова разказва в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Ана Андреу Бакеро: Беше трудно, но важно да намеря баланса между емоции и историческа реалност

"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..

публикувано на 14.02.25 в 16:35

Даниел Келман за изплъзващите се послания на историческото

Немският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм.  Пабст остава спорна фигура и до днес заради избора..

публикувано на 14.02.25 в 16:25

Де го чукаш, де се пука

В редакция "Хумор и сатира" често се сещаме за този израз, но не спонтанно, а като реакция на действителността, например на бойкота на търговските вериги. До какво доведе това тази седмица, ще споделим в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният..

публикувано на 14.02.25 в 15:10

Португалската художничка Жоана Васконселос излага 50 творби в двореца Лирия в Мадрид

Португалската художничка Жоана Васконселос излага 50 творби в двореца Лирия в Мадрид наред с картини на Гоя и Веласкес, предаде общественото радио и телевизия на Португалия. Почитателите на изобразителното изкуство ще могат да я посетят от днес до 31 юли. Изложбата включва около 50 творби, изложени на два етажа на двореца в "много стаи, в..

публикувано на 14.02.25 в 14:55

Награда за литературен превод създават Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод - София

Награда за литературен превод "Виктор Пасков" създават Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод – София в партньорство с Магистърска програма "Преводач-редактор" на Софийския университет. Повече за инициативата в "Артефир" разказва Юлия Рафаилович – изпълнителен директор на Къщата за литература и превод. Номинации за пилотния..

публикувано на 14.02.25 в 14:52