Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

„Литературен вестник“ отбеляза с двуезичен брой 700 години от смъртта на Данте Алигиери

Време е да прочетем Данте с нови очи

Портрет на Данте Алигиери от неизвестен художник (1500-1600 г.) в кабинета на кмета на община Орвието (Терни), Италия
Снимка: ЕПА/БГНЕС

„Литературен вестник“ отбеляза с двуезичен брой 700 години от смъртта на Данте Алигиери. Идеята за този двуезичен брой е на преводачката и преподавател доц. Дария Карапеткова. Художник на броя е Борис Праматаров. 

На събитието присъстваха посланикът на Италия у нас Н.Пр. Джузепина Дзара, проф. Пиетро Каталди, специалист по съдбата и литературата на Данте Алигиери. В представянето на този брой с нови и оригинални текстове се включиха и Верена Витур, директор на Италианския културен институт, както и проф. Амелия Личева, главен редактор на "Литературен вестник". 

Дария Карапеткова: "Тази година е специална за всички, които обичаме италианския език и литература. Много се вълнувам, че "Литературен вестник" е с нас по този хубав повод – броя на вестника за Данте, който е интересен с това, че излиза в двуезична версия. Включени са интересни, непубликувани до момента на български език текстове. Присъстват и мнения на много преподаватели, учители и поети за това какво е Данте днес и как трябва да го четем.

Н.Пр. Джузепина Дзара: "Благодаря много на "Литературен вестник за тази уникална и несрещана досега идея да се публикува двуезично издание, посветено на Данте. Благодаря и на проф. Каталди, стар приятел на "Литературен вестник". Тази седмица е Седмицата на италианския език по света – стигнахме до 21-вото издание. Няма по-добър начин да се отпразнува това, освен чрез честване на Данте. Как Данте се връща в нашия живот, колко е актуален с това, което е написал, и как той е разбиран в днешно време. Историческата стойност на Данте е много голяма за Италия с обединяващия език. Политическото влияние на Данте е огромно. Прочитането отново на "Божествена комедия" може да ни даде други възможности за размисъл."

Проф. Пиетро Каталди: Бих искал към името на Данте да добавя две думи – "отговорност" и "промяна". Защото често очакваме спасение от другите, но не и от нашата отговорност. И защото често изключително слабо желаем да се променим. Данте си представя и предлага една промяна, която има цел. Промяната на индивида трябва да бъде трансформация на цялото общество. Имаме нужда да прочетем Данте с нови очи."

Репортаж на Дарина Маринова от представянето в София лайв клуб“ можете да чуете от звуковия файл.


Снимки – „Литературен вестник“



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

За първи път роман на аржентинската писателка Селва Алмада на български език

Двамата приятели Енеро и Ел Негро заедно със сина на техен наскоро починал приятел са на риболов и успяват да уловят огромен скат в реката. Оттам се заплита историята, в която Селва Амада въвлича читателя, за да завърши с насилие, което сякаш сме предусещали във всяка дума и кратко изречение на талантливата аржентинска писателка. Атмосферата на..

публикувано на 09.12.24 в 13:25
Антон Митов и Милена Димитрова

Милена Димитрова – за новата си книга "Десет велики българолюбци"

Милена Димитрова е дългогодишен журналист, работила е в различни медии, носител е на български и международни журналистически награди. Автор е на15 книги. Била е също дипломат, съветник в Европейския парламент, хоноруван университетски преподавател, лектор, сертифициран от BBC World Service Trust. Експерт е към мрежата на Transparency..

публикувано на 09.12.24 в 12:35

146 години Национална библиотека "Св. св. Кирил и Методий" – мисия във времето

Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" осъществява своята мисия във времето и пространството вече 146 години. С какви мисли посрещаме празника и какво кодираме в бъдещето – в  навечерието на годишнината в "Terra Култура" разговаряме с проф. д-р Красимира Александрова , директор на НБКМ. "Националната библиотека е жив..

публикувано на 09.12.24 в 12:21
Международен панаир на книгата - Франкфурт

Между Софийския международен литературен фестивал и Коледния панаир на книгата

Какво да очакваме от тазгодишния Софийски международен литературен фестивал и Коледния панаир на книгата?  Повече за програмата за широката публика и професионалистите в книгоиздаването, както и за Фестивала "Наука, изкуство, култура", който също се провежда паралелно със софийския книжен панаир – разказват Десислава Алексиева от Асоциация..

публикувано на 09.12.24 в 12:00
Десислава Томова

Киносветът на Десислава Томова

Кои са ефективните подходи за финансиране на кино – разказва продуцентката и режисьорка, авторка на книгата "Нови методи за финансиране на кино в България и Испания" Истории от дълбините на душата и интересите на сърцето – към тях се насочва Десислава Томова. Тя живее и работи като независим продуцент, режисьор, сценарист и писател в Малага,..

публикувано на 09.12.24 в 09:10