Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

„Литературен вестник“ отбеляза с двуезичен брой 700 години от смъртта на Данте Алигиери

Време е да прочетем Данте с нови очи

Портрет на Данте Алигиери от неизвестен художник (1500-1600 г.) в кабинета на кмета на община Орвието (Терни), Италия
Снимка: ЕПА/БГНЕС

„Литературен вестник“ отбеляза с двуезичен брой 700 години от смъртта на Данте Алигиери. Идеята за този двуезичен брой е на преводачката и преподавател доц. Дария Карапеткова. Художник на броя е Борис Праматаров. 

На събитието присъстваха посланикът на Италия у нас Н.Пр. Джузепина Дзара, проф. Пиетро Каталди, специалист по съдбата и литературата на Данте Алигиери. В представянето на този брой с нови и оригинални текстове се включиха и Верена Витур, директор на Италианския културен институт, както и проф. Амелия Личева, главен редактор на "Литературен вестник". 

Дария Карапеткова: "Тази година е специална за всички, които обичаме италианския език и литература. Много се вълнувам, че "Литературен вестник" е с нас по този хубав повод – броя на вестника за Данте, който е интересен с това, че излиза в двуезична версия. Включени са интересни, непубликувани до момента на български език текстове. Присъстват и мнения на много преподаватели, учители и поети за това какво е Данте днес и как трябва да го четем.

Н.Пр. Джузепина Дзара: "Благодаря много на "Литературен вестник за тази уникална и несрещана досега идея да се публикува двуезично издание, посветено на Данте. Благодаря и на проф. Каталди, стар приятел на "Литературен вестник". Тази седмица е Седмицата на италианския език по света – стигнахме до 21-вото издание. Няма по-добър начин да се отпразнува това, освен чрез честване на Данте. Как Данте се връща в нашия живот, колко е актуален с това, което е написал, и как той е разбиран в днешно време. Историческата стойност на Данте е много голяма за Италия с обединяващия език. Политическото влияние на Данте е огромно. Прочитането отново на "Божествена комедия" може да ни даде други възможности за размисъл."

Проф. Пиетро Каталди: Бих искал към името на Данте да добавя две думи – "отговорност" и "промяна". Защото често очакваме спасение от другите, но не и от нашата отговорност. И защото често изключително слабо желаем да се променим. Данте си представя и предлага една промяна, която има цел. Промяната на индивида трябва да бъде трансформация на цялото общество. Имаме нужда да прочетем Данте с нови очи."

Репортаж на Дарина Маринова от представянето в София лайв клуб“ можете да чуете от звуковия файл.


Снимки – „Литературен вестник“



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Разговор за последния роман на Албена Стамболова

В галерия "Прегърни ме" се състоя среща-разговор за последната книга на Албена Стамболова "Дневник на артиста". За романа говориха Лилия Трифонова, асистент в катедра История и Теория на литературата в Софийски университет и режисьорът Явор Гърдев. Водеща на вечерта беше писателката и преводачка Надежда Радулова, а актьорите Станка Калчева и Рашко..

публикувано на 06.12.24 в 11:06

"Никола Гюзелев – гласът, който вае живот в изкуството" – 10 години от смъртта на артиста

"Никола Гюзелев – гласът, който вае живот в изкуството" е изложба в галерия "Средец"  с творби на оперния бас и академичен художник, посветена на 10 години от неговата смърт. Изложбата е организирана от фондация "Никола Гюзелев", Биенале "Артемидия" - Рим, заедно с галерия "Средец" и с подкрепата на Министерството на културата на България...

публикувано на 06.12.24 в 11:00

Мост между страхове и хоризонти: Новата поетична книга на Екатерина Костова

В рубриката "Епизоди от живота" ви срещаме с писателката и журналистка Екатерина Костова, която разказва за своята нова поетична книга "Кръстопът на тишината". Представянето на книгата в София бележи важно събитие за авторката, която споделя, че тя вече е имала своя път в Пловдив.  Екатерина Костова разсъждава върху въпроса дали тишината..

публикувано на 06.12.24 в 09:02

Памет за Любен Станев

Снощи във фоайето на кино " Одеон " в чест на 100-годишнината от рождението на Любен Станев беше открита изложбата " Памет за Любен Станев. Литературно и филмово наследство " .  Това е финалната "спирка" на изложбата след родния му Пловдив и Димитровград.  Творчеството на Любен Станев е представено в пана с текстове, архивни кадри и..

публикувано на 06.12.24 в 08:50

Лидия Гълъбова в превод на чешки

"Ангелите на Златния град" се нарича книгата на Лидия Гълъбова в превод на чешки. Освен стихотворенията на поетесата книгата съдържа и кратката студия на преводача Марцел Черни, която включва български автори, писали за Прага.  Чешкият българист и славист литературовед доц. д-р Марцел Черни е научен сътрудник в Секцията по история на славистиката и..

публикувано на 05.12.24 в 16:20