Норвежката писателка Уни Линдел дебютира в България с шедьовъра си „Знам къде живееш“. След 50 книги в различни жанрове и 35-годишна писателска кариера Уни Линдел се превръща в един от най-големите норвежки автори в криминалния жанр заедно с Том Егеланд и Ю Несбьо. Авторката е двукратен носител на най-престижната награда за криминален роман в Норвегия – „Ривертон“. За същата награда е номиниран и романът ѝ „Знам къде живееш“, който вече е преведен на български.
Сюжетът на елегантния и силно въздействащ трилър разглежда криминалния случай със шестгодишната Туна, която е изчезнала без следа. В романът, който е изпълнен с убийствено напрежение и обрати, полиция, престъпници и жертви се надпреварват с времето, а залогът са човешки животи. Книгата „Знам къде живееш“ показва как ужасни събития от миналото могат да имат разтърсващи последици в настоящето, твърди литературният критик Пламен Тотев:
„Нашата представа на по-южните хора е, че на север с намаления ден се отключват повече псхологически проблеми, престъпност, макар че животът в Скандинавските страни може би е по-сигурен, но по някакъв начин това се отразява на героите. Уни Линдел е майсторка, която вае своите образи и те продължават да се появяват и в следващи книги. Например в „Дронът“, която предстои да издадем следващата година.
„Героите на Уни Линдел живеят, обичат и убиват с фантастична прецизност и финес!“ – това е характеристика, която прави Лиза Марклунд на Уни Линдел. Оценката на колегите по перо е много важна. С голяма прецизност Уни Линдел успява да развие сюжетите в книгата. Книгата вече има много читателски мнения. Читателите харесват психологизма на писателката, те живеят с тези герои, читателят успява да съпреживява, това е майсторството на Линдел в този жанр. Държи напрежението и потапя в една много вярна психологическа атмосфера. В сюжета роля играе и Библията, между чиито корици се намира списък на хора, които трябва да бъдат убити, и който главната героиня Ани успява да открие, но сякаш късно. Нещо, което е свързано с Библията, е асоциацията със смъртоносните грехове, които трябва да се разкажат. В случая се предсказва за тази фаталност. Авторите в този жанр вече излизат от калъпите на жанра, по-креативните успяват да хванат няколко паралелни истории.“
Чуйте повече в звуковия файл за трилъра „Знам къде живееш“ на норвежката писателка Уни Линдел, който вече е преведен на български и очаква своите читатели.
"Два века изкуство в България" е нов цикъл с популярни лекции, който обхваща културните и художествени процеси в страната от началото на XIX век до края на 90-те години на ХХ век. Техен организатор е Петко Желязов, водещ и модератор в платформата "Рацио" и Кристина Тужарова, дългогодишен лектор и основател на инициативата "История на изкуството..
Носталгично дивертименто Люлееше лятото своите тежки камбани. По устните лепнеше сладкият сок на живота. Светът нямаше сенки. В реката се стапяха бавно дори неясните очертания на хоризонта. Аз знаех, че този ден няма да се повтори, но времето беше отключило катинара си и тихия ход на нашата смешна история отмерваха не часове и..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в тазгодишното издание на конкурса с поезия на тема: "Монолог на хвърления камък". С отзвук от завършилия VI Национален литературен конкурс в "Артефир" гостуват писателите и издатели Симеон Аспарухов и..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм. Пабст остава спорна фигура и до днес..
След поредния четвърти опит на "Възраждане" да прокара в Народното събрание законопроекта си за регистрация на чуждестранните агенти, а пък ДПС-Ново начало..
В навечерието на освобождаването на поредните трима израелски заложници, според споразумението между Израел и Хамас, разговаряме в "Мрежата" с Димитър..
Преподавателката във Факултета по математика и информатика на Софийския университет коментира идеята на министъра на образованието и науката Красимир..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg