В Брюксел ще се състои церемонията по награждаването на 13-те лауреати на Европейската награда за литература – 2021. Събитието е в културен дом „Флажè” на 9 ноември от 19.30 часа при спазване на противоепидемични мерки и ще се излъчва на живо във Фейсбук канала на Европейската награда за литература.
Българският лауреат Георги Бърдаров, заслужил отличието за романа си „Absolvo te”, е придружен от председателя на българското жури Анжела Димчева – поетеса, журналист и литературен критик.
Решението на журито е известно от 18 май т.г.
Наградите на всички лауреати ще връчи Мария Габриел, еврокомисар в направление „Иновации, изследвания, култура, образование и младеж”. Заедно с нея на церемонията са поканени словенският министър на културата д-р Васко Симонити и от евродепутатът Сабине Ферхайен, председател на Комисията по култура и образование в Европейския парламент, съобщиха организаторите.
През май Мария Габриел се обърна към широката аудитория с думите: „Важността на литературата е особено силна днес, след като живяхме повече от година под пандемичната сянка, а книгите добиха съществено значение. Четенето ни помогна да не се разруши животът ни. Но зад книгите има автори, издатели и разпространители. Програмата „Творческа Европа” разпознава изгряващите звезди на националните литератури”.
В конкурса участват 41 държави на ротационен принцип през 3 години, като всяка от тях излъчва национален победител. Тази година това са писатели от Албания, Армения, България, Чехия, Исландия, Латвия, Малта, Молдова, Холандия, Португалия, Сърбия, Словения, Швеция.
Началото на Европейската награда за литература е поставено през 2009 г. с решение на ЕК и се организира от Консорциум, включващ EWC (Европейски писателски съвет), FEP (Федерация на европейските издатели) и EIBF (Федерация на европейските и международни книгопродавци). Офисът на Консорциума е в Брюксел, откъдето определят и членовете на националните комисии.
Финансирането се осъществява чрез Програма „Творческа Европа” на ЕС. Целта е да бъдат разпознати и осветлени чрез преводи и участия в европейското пространство „изгряващите звезди” на отделните национални литератури.
Всеки награден автор ще получи сумата от 5000 евро, участие в Годишната антология на Европейската награда за литература (на родния език и на английски/френски), национално и международно признание чрез превод на отличената книга на основните европейски езици, участие в книжните изложения и литературните фестивали в европейските столици, специално организирани премиери в престижни книжни центрове, интервюта за национални и чуждестранни медии. Общо през различните години чрез финансиране от ЕК са преведени 135 книги на 33 езика, а общият брой на преводите надхвърля 1300.
Доц. Георги Бърдаров е преподавател по демография и етнорелигиозни конфликти и е заместник-декан на Геолого-географски факултет на СУ „Св.Климент Охридски”. Той е трикратен победител в състезание за оратори. През 2015 г. печели телевизионното предаване „Ръкописът” по БНТ, което му дава възможността да издаде първия си роман.
Писателят ще представи наградения си роман „Absolvo te” на 10 ноември, на среща с българската общност в Културен център Цива – Брюксел и ще има възможност да се срещне с издатели от европейските страни, които проявяват интерес да преведат книгата му. Романът е съсретодочие на важни проблеми в Европа в исторически план, но те са актуални и днес: социалното и етническо разделението, религиозното и политическо противопоставяне, издигането на национализма като терор и други крайни идеологии. Авторът е талантлив разказвач, който внушава идеята за толерантност и опрощение, съумявайки да ни направи съпричастни към героите и събитията по време на Холокоста и в арабо-израелския конфликт.
Досега отличени български автори с Европейската награда за литература са: Калин Терзийски с „Има ли кой да ви обича” (2011 г.) , Милен Русков за „Възвишение” (2014 г.), Ина Вълчанова за „Остров Крах” (2017 г.).
"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..
"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..
Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..
Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът Денис Мадeн – създателите на новия българо-британски филм "Дяволски игри" – са в студиото на "Артефир". Става ясно, че драматичният трилър, който днес тръгва по кината у нас, е вдъхновен от..
Драматичният театър "Любомир Кабакчиев" в Казанлък гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Взрив" от Елизе Вилк. Постановката по пиесата на съвременната румънска драматуржка е дело на Бюрхан Керим, който е работил по превода на Лора Ненковска. "Модерна гимназия. Таблоидите биха казали, че това е гимназия за..
Неволята често се оказва най-добрият, макар и труден учител. Именно чрез нея изграждаме по-дълбоко разбиране за себе си, за околните и за важността на..
Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът..
Какво е "соросоид" и наистина ли е застрашена демокрацията у нас и в Европа, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" доц. Георги Лозанов ,..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg