Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Актьори срещу поети – последно издание за годината

„Актьори срещу поети“ е смъртоносна битка, в която лъсват десетките разлики между авторското четене на поезия и актьорското ѝ изпълнение като монолог. Публиката решава изхода от своеобразната словесна схватка.

Замислен като еднократно представление в Малкия сезон на Театрална работилница "Сфумато", форматът “Актьори срещу Поети” става част от репертоара на театъра и само за година се превърна в един от най-успешните литературно-актьорски опити. И така вече шести сезон.

“Актьори срещу Поети” пътува понякога извън София, участва в НОЩ Пловдив / NIGHT Plovdiv и на Софийски международен литературен фестивал, беше и специален подарък за рождения ден на Читалнята / Chitalniata. Своят трети сезон започна с участие на покрива на Шоколадовата фабрика в рамките на квАРТал/ Kvartal Festival 2017 и продължи в "ПЕТЪК" със Заедно в час / Teach for Bulgaria.

В продължение на пет сезона водещ беше Лили Гелева, а сега на нейното място застава Анета Иванова.

За зрителите са оставени листове със стихотворения. Те не са на участващите поети, могат да са както български, така и чуждестранни.

Със започването Анета Иванова влиза в ролята си на конферансие.

Литературната схватка протича в три различни кръга. След края на рундовете и директните двубои на публиката е предоставена възможност да гласува за победителя.

Всеки път всичко е различно. 

23 декември, 19 часа, Театрална работилница "Сфумато"

Водещ: Анета Иванова
Актьори: Антония Кундакова, Иван Станчев, Мария Панайотова, Петър Петров-Перо, София Джустрова и Спартак Апостолов
Поети: Иван Ланджев, Лияна Иванова, Преслава Виденова, Стефан Иванов, Стефан Икога и Яна Пункина

„Актьори срещу поети“ в ТР Сфумато в края на годината – чуйте Стефан Иванов в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Лили Гогова, синът ѝ Сашко и изкуството да сгъваш смисъл

Срещнахме ги в пълен състав на петото издание на чудесния фестивал "Хисарлъка Expirience", където, под една шатра накичена с красиви тениски, торбички и други неща, те, заедно със своите съмишленици и ментори, очакваха малки и големи да се потопят в чудния свят на древното източно изкуство оригами. "Те" са Лили Гогова, нейният съпруг Николай и двете..

публикувано на 18.07.25 в 16:20
Снимката е илюстративна

Нещо полезно, ценно или вкусно

В редакция "Хумор и сатира" следим какво става не само у нас, но най-вече по света, защото оттам може да падне нещо полезно, ценно или вкусно. За една възможност от далечна Япония ще разкажем в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ще чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Климент..

публикувано на 18.07.25 в 15:15
Клери Костова - Балцер

Пророкът Джордж Оруел

"Джордж Оруел – по следите на пророка" е книга на журналистката, преводачка и преподавателка Клери Костова - Балцер, която живее от години във Великобритания. Там тя е част от обществото на Оруел и предлага на българските читатели свое изследване на непознати факти от живота на писателя. "Когато завършва Итън, Оруел заминава в Бирма, където пет..

публикувано на 18.07.25 в 08:55

Многоликият свят на Васил Захариев в мащабна изложба

"Хроники от Ателието. 130 години Васил Захариев – творец, учител, изследовател" – изложбата е на Регионалния исторически музей София и се открива тази вечер (17 юли) в 18 часа.  Васил Захариев е график, бил е ректор на Художествената академия, преподавател, интересувал се е от изкуството на Българското възраждане, а изложбата, която има дълъг живот..

публикувано на 17.07.25 в 15:41

Да нарисуваш надежда

"Хоуп и Морето" е нова детска книга на българския книжен пазар, която е специална освен със своята история, така и с българското участие в нея. Текстът е от американския автор Андрю Хакет, илюстрациите са на българката Светла Радивоева. Преводът на български език е на Катя Перчинкова. Сюжетът разказва за момиченцето Хоуп, което си играе само и тъжно..

публикувано на 17.07.25 в 14:53