Има стихотворения, някои от тях станали и песни, които са с огромна историческа тежест. Те променят мисленето на хиляди хора, а значи – променят и историята. Стихотворението „Крикет в Уиндзор“ на Иван Тургенев е написано след Априлското въстание в България, и съобщава как английската кралица играе крикет с отрязани глави на български дечица. То не било пуснато от цензурата в Русия, не било печатано и във Великобритания. Но излязло в български вестник, във Франция, в Германия, а по-късно – все пак и в Русия.
Стихотворението пък „Бремето на белия човек“ на Киплинг е нещо като химн на колониализма – спорно, но всъщност дълбоко и много важно за времето си стихотворение.
А „Стените“ на полския бард Яцек Качмарски е химн на „Солидарност“ по време на събитията от 1980-та в Полша, то е по мелодия на каталунския бард Луис Ляк. И до днес песента се пее в Каталуния, но и в Беларус, и в Украйна, и в други страни на различни езици. Малцина обаче знаят, че Качмарски има и трети куплет, който изобщо не допада на протестиращите, и почти не се изпълнява.
Защо е така и какво означават тези стихотворения – разговор с Бойко Василев, журналист и водещ на „Панорама“, с Кирил Кадийски, преводач на „Крикет в Уиндзор“, и с Кристин Димитрова – поет и преводач.
Според Кадийски поезията трябва да се бърка в политиката, а политиката не трябва да се бърка в поезията. Според Кристин Димитрова Киплинг е много по-дълбок от приписваната му апологетика на колониализма, а Бойко Василев разказва за срещите си с прочутите бардове, и за харизмата им.
На 14 и 15 февруари в Софийския университет се проведе академична конференция под надслов "Творчество и иновации – измерения на бъдещето", организирана Националния университетски център за творчество и иновации. Мащабното събитие беше приветствано от представители на изпълнителната власт и академичното ръководство. Изключително богатата програма,..
Марко Видал е поет, но също така и преводач от български на испански език. Човек, който обича да пътува чрез езиците и културите. Издател на едно съвсем малко и ново издателство, посветено на превода и популяризирането на литературата на малките езици. А само една малка част от неговите литературни маршрути минават през Испания, България, Узбекистан...
152 години след обесването на националния герой Васил Левски говорим за личността и делото на Апостола по два познавателни вектора. Първият – историческата наука за тази забележителна фигура от нашите националноосвободителни усилия, а вторият – образът на Левски както в произведенията на класиците, така и в произведенията на нашите съвременници...
На 18 и 19 февруари с тържествени прояви България отбеляза 152 години от гибелта на най-светлата личност в историята на нашето национално възраждане и освобождение от петвековно потисничество и безправно съществуване в рамките на Османската империя. Васил Иванов Кунчев, Дякон Игнатий, Апостола, Левски – не просто обаятелен образ на герой, мъченически..
"Т ук, където се намираме сега, в Централен Анадол, са много почитани думите на персийския поет и философ Мевляна Джеляледдин Руми, който казва: "Ела, който и да си ти", разказва туристическият гид Гирай УУр Йозджаш. И той обяснява, че на територията на Република Турция днес съществуват седем региона, със седем различни климата, дори със седем..
"Адвент – повест за добрия пастир" е една от най-известните книги на исландския писател Гюнар Гюнарсон, която продължава да вълнува читателите и до днес...
На днешния 21 февруари в Регионалната библиотека "Захарий Княжески" ще се състои среща-разговор с изтъкнатия археолог академик Васил Николов. Темата на..
Тази вечер в Зала 1 на НДК в столицата е премиерата на документалния филм "Милен", посветен на журналиста Милен Цветков. Документалният разказ обхваща..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg