Внушителният шедьовър на Верди, операта „Дон Карлос“, е композиран за Парижката опера и е поставен премиерно там през 1867 г. В настоящия сезон оригиналната френска версия в пет действия се поставя за първи път на сцената на Mетрополитън опера, Ню Йорк. Особено развълнуван от тази „закъсняла премиера“ на MЕТ е музикалният директор Яник Незе-Сеген: „Говоря за представянето на френската версия на Дон Карлос в MЕТ, откакто за първи път я проведох на италиански тук преди повече от десет години. Операта е композирана на френски и това личи от начина, по който думите се свързват с нотите и мелодиите“, обяснява той.
Режисьор е Дейвид МакВикар, за когото това е 11 продукция за оперения театър и му отрежда водещо място сред най-плодотворните и популярни режисьори в най-новата история на Метрополитън. „Писането на френски език промени начина, по който Верди композира“, казва МакВикар, в подкрепа на думите на Незе-Сеген. „Когато правите френската версия, вие се хвърляте в оригиналната концепция на творбата като голяма френска опера, която е много различен звяр от италианската опера.“
Шестима главни герои, представени многопланово, епичност на музикалния изказ, която позволява разгръщане на сложните им взаимоотношения. Изобилие от хорови сцени, които показват как личния избор и решения на основните действащи лица влияят на съдбата на целия свят. Всичко това издига „Дон Карлос“ сред най-добрите творби на Верди. За великолепното реализиране на спектакъла допринасят специално подбраните изпълнители. Световноизвестният актьорски състав включва тенорът Матю Поленцани в главната роля, сопраното Соня Йончева е Елизабет дьо Валоа, а мецосопраното Джейми Бартън е Еболи. Бас-баритоните Ерик Оуенс и Джон Релие са съответно Филип II и Великият инквизитор, а баритонът Етиен Дюпюи е Поза. Спектакълът от 26 март е под диригентството на Патрик Фърър. Реализирал множество нови постановки в различни оперни театри в Инсбрук, Нюрнберг, Базел и Цюрих, през 2011 г. Патрик Фърър се присъединява към музикалния екип на MET. През декември 2021 г. е неговият диригентски дебют с „Вълшебната флейта“, а сега е на пулта пред оркестъра за спектакли с „Дон Карлос“ на Верди.
Постановката на Метрополитън може да слушате на 2 април от 20 часа по програма „Христо Ботев“
Снимки: Ken Howard / Met Opera
С последната, четвърта част – "Залезът на боговете", завърши представянето на монументалната тетралогия "Пръстенът на нибелунга" на Рихард Вагнер в Кралския театър "Ла Моне" в Брюксел. Огромно начинание, започнало през ноември 2023 г. Продукцията ще остане в историята на операта и с факта, че тя бе реализирана сценично от двама режисьори...
73 сезон на Оперния фестивал в Уексфорд, Ирландия се откри на 18 октомври 2024 г. със спектакъл на опера, определяна като "типично италианска" – "Маските" на Пиетро Маскани. В предаването ви предлагаме пълен запис от залата на Националния оперен театър в Уексфорд с участието на солисти и оркестъра на Уексфордския фестивал под диригентството на..
Музика: Пиетро Маскани Либрето: Луиджи Илика Премиера: 17 януари 1901 г. Пролог Актьорите и техният импресарио представят героите: • Бригела, пътуващ търговец; • д-р Грациано, юрист; • Коломбина, неговата прислужница (влюбена в Бригела); • Панталоне, богат жител; • дъщеря му Розаура (влюбена във Флориндо); • заекващия Тарталия; • капитан..
Три талантливи дами обединяват творческите си усилия, за да зарадват публиката с разнообразна програма. Надежда Цанова, Петромила Йакас и Вилиана Вълчева поставят музикален мост между България и Хърватска с концерт, озаглавен "Жените в музиката". "След първата професионална среща с Петромила решихме, че ще бъде интересно да се направи едно..
16 февруари Изпълнения на ансамбъл La Venexiana с Габриеле Паломба – теорба и диригент. 3.00 часа – Клаудио Монтеверди (1567-1643), Di far semper gioire (Винаги да радва хората) из "Мадригали и канцонети", книга девета от 1651. 3.03 часа – Клаудио Монтеверди (1567-1643), Ohimè dov’è il mio ben (Уви, къде ми е доброто) из Седма книга с мадригали от..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в..
Когато предишния път бях на остров Мавриций надлежно се сбогувах с него завинаги, защото смятах, че едва ли ще се върна в този отрязък от рая. Но..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg