Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Тон Телехен за първи път в превод на български

Тон Телехен
Снимка: стопкадър

Тон Телехен е нидерлански писател, най-известният нидерландски писател за деца. Тон Телехен е лекар, лекувал е хора в Кения и в Нидерландия. Преводачката на първата му книга на български "Същността на слона“ Боряна Кацарска казва, че тази негова книга не е за деца, въпреки, че пише за животни. 

Както пише в други свои книги като "Щурецът се съвзема“, „Щастието на скакалеца“, „Когато мравката си тръгна“, "Съдбата на жабока“… В "Същността на слона“ също се срещаме с много животни, които всякак искат да накарат слона да не с катери по дърветата, да танцува на върха им, гледайки в далечината, и накрая да пада лошо. Но слонът е непреклонен. 

Книгата има втора част, в която са стихотворенията, които той пише, когато нощем не може да заспи.

Пластовете смисъл в тази книга са умело замаскирани от на пръв поглед забавните истории на главния герой, но откънтяват дълго в съзнанието, а поезията е от висок порядък. "Истината е, че нямам послания – казва той в интервю на Мария Енчева за "Тоест“. – Пиша за всяко нещо, което ми хрумне. В действителност имам един-единствен читател и това съм самият аз. Препрочитам всичко, което напиша, след което поправям, чета наново и пак поправям…“

Чуйте Боряна Кацарска.

Снимки – изд. Точица


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Силвия Чолева и Никола Петров

Никола Петров – за контраста между победата и разкайването

Как се ражда поетът? На този въпрос се опитва да даде отговор Никола Петров, който представи своята книга "Ето го разкаяния победител" на 41-вите Празници на изкуствата "Аполония". "Това е въпрос на емпирично доказване, което вероятно ще включи някакви генетични проучвания и проучвания на това как средата влияе, ако приемем, че те не се раждат изцяло..

публикувано на 05.09.25 в 15:31
Георги Гоцин в

Георги Гоцин и усещането за свободен дух

Това, което  открих още при първия прочит е как, през цялото време, през целия си живот искаме да бъдем колкото се може по-свободни и неограничени, но сами се ограничаваме и всъщност нашата свобода зависи изцяло от нас… казва   Яна Титова за пиесата на  Захари Карабашлиев "Лисабон". Яна Титова е режисьор на спектакъла на Младежкия театър...

публикувано на 05.09.25 в 14:23
“Диви ягоди”

“Диви ягоди” на “Аполония” 2025

След като получи “Специалната награда на журито” на Международния филмов фестивал “Любовта е лудост”, “Диви ягоди” беше представен на публиката на 41-вата “Аполония”. Дебютът в игралното кино на Татяна Пандурска е по документалните разкази “Забравените от небето” на Екатерина Томова и разказва за архитект Дафни Бело от Ню Йорк. Дафни неочаквано..

публикувано на 05.09.25 в 13:05
Таня Димова и Георги Борисов

Георги Борисов разказва историите си на “Аполония“ 2025

Георги Борисов представи двутомника си "Моите истории" в Художествената галерия в Созопол в рамките на 41-вите Празници на изкуствата “Аполония”. Литературният труд обхваща дълъг период от живота му – от 1973 до 2023 година.  Без да нарича томовете дневник, спомени или да определя изобщо жанра им, авторът "представя непубликувани свои..

публикувано на 05.09.25 в 12:01
Юлия Владимирова и Катя Костова (вдясно)

АртТеатър Берлин – където българите в Германия срещат българската култура

В "Нашият ден" гостува Катя Костова , създател на АртТеатър Берлин – място, на което българите в Германия имат възможността да се срещнат с българската култура и изкуство.  "Наистина вярвам, че културата е обединител. Представяйки българска култура на европейска, на чужда сцена, се създават мостове към нашата държава, които изграждат позитивен..

публикувано на 05.09.25 в 10:15