Йорданка Трифонова е преводач на месец март в Столична библиотека, част от поредицата "Преводач на месеца". Вечерта се състоя в Литературния клуб. Водеща беше доц. Ани Бурова, литературовед и бохемист, а участие взеха издателката Дора Минева и писателят Чавдар Ценов, който говори за последния преведен от Йорданка Трифонова роман "Много готин сезон" на Йозеф Шкворецки в края на 2022 г. Имаше и видеообращение от Ивана Сръбкова, а новата директорка на Чешки център - София г-жа Радка Рубилина произнесе слово и прочете специално стихотворение за случая.
Йорданка Трифонова е завършила Славянска филология, Бохемистика в СУ "Св. Климент Охридски". Професионалната ѝ кариера се развива в ИБЕ – БАН, където се занимава със сравнителни изследвания между българския и чешкия език, както и в Софийския университет, където преподава на студенти бохемисти. Тя е доктор на филологическите науки. С художествен превод се занимава след 1989 г. Първата ѝ преведена книга "Критика на думите" от Карел Чапек е отличена от СПБ (1995). Носител е на наградата Речник на годината 2003 (Slovník roku 2003) на Jednotа tlumočníků a překladatelů за Чешко-български речник в два тома под редакцията на Св. Иванчев (2002), в който участва като съставител и редактор.
Член-учредител на Бохемия клуб. Член на СБП, секция Художествена литература. Координатор на европейски (Language in Tourism, 2006-2008) и български (Е-мерси за превода!, 2010-2011) проекти, свързани с езиковото обучение.
Превеждала е произведения на Ярослав Хашек, Карел Чапек, Йозеф Чапек, Якуб Демл, Карел Шулц, Йозеф Шкворецки, Вацлав Хавел, Патрик Оуржедник, Радка Денемаркова, Владимир Бинар, Зденек Сверак, Иржи Хаичек, Иржи Сухи и др.
Чуйте репортаж от събитието с участието на Ани Бурова и Йорданка Трифонова.
Чуйте интервю с Йорданка Трифонова.
Чуйте Чавдар Ценов за романа на Йозеф Шкворецки "Много готин сезон".
Снимки – Столична библиотека
На имения си ден – празник на Св. Екатерина, Катя Гецова представи в столичната галерия "Аросита" юбилейната си изложба. С нея тя отбеляза своите 80 години и 35 години от откриването на две станции на метрото в гр. Нагоя, Япония. Експозицията предлага фотографии от общ план и детайли. Катерина Димитрова (внучката на Катя Гецова) специално за..
Обединени от активната си политическа позиция и острите въпроси, които задават към днешната демокрация, двама широко известни художници отправят сериозни провокации срещу общественото и политическо статукво днес чрез творби, понякога носещи рискове за самите автори. Изложбата "Изток/Запад" се открива на 26 ноември в Националната галерия "Квадрат..
Рубриката "Епизоди от живота" запознава слушателите на "Нашият ден" с тригодишна програма DreamUp на фондация BCouse. Програмата подкрепя организации, предоставящи социални услуги за уязвими деца и младежи. Целта е да подпомогне развитието, потенциала и социализацията на деца и младежи без родителски грижи, деца, жертви на насилие, или..
Сюжетът на романа "Лешникови градини" поставя сериозни и открити въпроси, без компромиси. Защото тъкмо със задаването на въпроси се открива нов свят, който трябва да бъде изследван от читателя. Свят, създаден от автора – в случая каза писателят, поет и преводач Хайри Хамдан. Самият той казва, че се пита постоянно защо героите му са взели..
Стратегии за прилагане при четене и изисквания за жанрове. Размисли за романа на Владимир Полеганов "Другият сън". Каква подготовка изисква четенето? Трябва ли читателят да е наясно с конвенциите на съответния жанр или с начините, по които работят литературните похвати, за да чете пълноценно? Какво "изискват" от нас литературните..
Една много интересна фотографска изложба съчетава фотография, архитектура и разкази на хора, живеещи по покривите. Ще научите къде и докога можете да се..
Как достъпът до точна и проверена информация влияе на социалното приобщаване и благосъстояние? Може ли да бъде причина за маргинализация и как..
Точка Илиева е артист на свободна практика с дълбок интерес към уличното изкуство, което използва като платформа за социални и екологични послания. Нейни..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg