Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Експериментален роман на Бохумил Храбал на български

Снимка: bohumil-hrabal.cz

Една от номинациите на наградата на Пловдив за превод е за Васил Самковлиев, който признава, че да преведе романа "Vita nuova" на известния чешки писател Бохумил Храбал е било голямо предизвикателство и най-трудния му превод досега. Романът е втора част от автобиографичната трилогия "Сватби в къщата" и "Пролуки". Отново Храбал разказва от името на своята съпруга Пипси, като третият герой в книгата е художникът Владимир Боудник, приятел на автора. 

Романът е написан във формата на монолог, без препинателни знаци, тук-там се появяват главни букви, ритмичен, лее се като музика, с познатия богат език на Храбал. А ето какво предупреждава той още в началото: 

"Сега като довърших "Vita nuova" текст, който избълвах за време колкото едно дълбоко поемане на дъх до едно издишване, схванах същността на четенето по диагонал дадох си сметка че нито очите, нито мисълта се нуждаят от пунктуация за диагоналната сонда през страниците…“ 

По същество експериментален, "Vita nuova" е връх в писателското му умение. Както четем в анотацията на книгата, тя "отново ни дава възможност да надникнем в забавното огледало на писателя, в една колоритна интелектуална и артистична среда, в която въпреки натиска на социалистическия режим духът успява да остане свободен".

Чуйте Васил Самоковлиев.

Снимка – bohumil-hrabal.cz, изд. Колибри

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Слав Недев с изложба живопис "Нова магика" в галерия "Българи"

Художникът Слав Недев e известен с творбите си у нас и в чужбина, има национални и международни отличия за работата си. Негови картини са включени в колекции, между които: в Градския музей на Вуковар – Хърватска; Държавен департамент Вашингтон – САЩ; "Гауденц Б. Руф" – Цюрих, Швейцария; Imago Mundi на фондация "Бенетон" – Тревизо, Италия; Siddhartha..

публикувано на 14.01.25 в 16:10

Дракони и дракотаври в галерия "Аросита"

Художникът Спас Йорданов, дипломант-магистър в специалност “Керамика” на Нов български университет и един от най-емблематичните студенти на ателие Керамика на НБУ ще покаже изложбата си “Дракони и дракотаври”. Тя се открива на 14 януари и ще продължи до 30 януари в столичната галерия “Аросита”.  Експозицията представя две концептуални линии: едната..

публикувано на 14.01.25 в 15:55

100 години Георги Калоянчев

На 13 януари в Сатиричния театър "Алеко Константинов" беше честването по повод 100 години от рождението на Георги Калоянчев. Пред гости, журналисти и трупата на театъра, актьорът Ивайло Калоянчев и директорът Калин Сърменов разказаха спомени за Калата. На камерната сцена "Методи Андонов" бяха изложени част от запазените костюми на големия български..

публикувано на 14.01.25 в 15:45
Мартин Кръстев

Младият поет Мартин Кръстев и неговото внимателно вглеждане в света

Мартин Кръстев (2000) е от Хисаря, но споделя, че домът му е някъде между Асеновград и Лисабон. Живее в София, където се занимава с трудова психология. В свободното му време можете да го видите да помага като доброволец, да чете книги или да търси нов любим десерт. Лауреат е на четиридесетото издание на Национален младежки конкурс за поезия "Веселин..

публикувано на 14.01.25 в 12:42
Д-р Сава Драгунчев, Ана-Мария Петрова, Теодора Церовска и Божидар Влайков (отляво на дясно)

Романът "Римлянката" на българска сцена

"Целият свят е сцена и ние всички сме актьори." Може би банален израз, когато се опитваме да говорим за театър, живот и изкуство, но както знаем, в клишетата е истината. Особено при разговор с д-р Сава Драгунчев, който освен актьорското си образование в НАТФИЗ "Кръсто Сарафов" е специализирал и актьорско майсторство в Кралския Шекспиров театър,..

публикувано на 14.01.25 в 08:25