Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Постковидният синдром в езика" – сравнително полско-българско изследване

Проф. Андреана Ефтимова
Снимка: БНР

Преди близо година и половина официално отпаднаха ограниченията, наложени заради пандемията от Covid, и макар че вирусът продължава да напомня за себе си, други драматични събития превзеха вниманието ни и будят страховете ни.

Както всяко значимо събитие в живота на обществата оставя следа първо в живата реч, а често и в езика, необичайната и крайна ситуация, в която се оказаха милиони хора, роди думи, съчетания и изрази, които още са значещи и живи в съзнанието ни.

Дали се повтарят механизмите, по които горещите теми намират израз в речта и мисленето ни, дали това, което беше първа и основна тема на публичните и частните ни разговори вчера, ще изчезне без следа, изместено от актуалното злободневие – това трябва да кажат изследователите на езика и публичната реч.

Интересно е също да се види дали подобни и еднакви словосъчетания се тълкуват и асоциират по сходен или различен начин от представители на различни нации и култури. Това са изследвали две университетски преподавателки – проф. Андреана Ефтимова от Софийския университет и проф. Наталия Длугош от Познански университет "Адам Мицкевич", Полша, авторки на сравнителното полско-българско изследване и книга, издадена на полски език – "Постковидният синдром в езика".

За целта на проучването те провеждат експеримент с групи от полски и български студенти, на които предлагат въпросници върху три популярни съставни думи (или съчетания) като "корона паника", "коронапарти" (в полския) ("ковид купон"(в българския) и "ковид туризъм".

Чуйте разговора с изследователките в звуковите файлове.


Снимки – БНР и Медии и език

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Д-р Радослав Александров

Еврика! Успешните българи: Радослав Александров

Той е живо доказателство за това колко важна е приемствеността в образованието и науката. Някогашният медалист от международните олимпиади по биология д-р Радослав Александров днес е един от преподавателите, които подготвят младежите от националния ни отбор. А е започнал да помага на по-младите олимпийци още като първокурсник... "Гордеем се с..

публикувано на 10.11.25 в 17:05

"Музейко" – епизод 1: Настояще

Науката се превръща в игра, когато можеш да я пипнеш и помиришеш, да скочиш с двата крака в друг свят, да експериментираш и да се изненадваш. Когато можеш да мечтаеш. Започваме едно вдъхновяващо приключение, в което ще ви заведем в най-големия детски научен център в България, който се намира в София – Общински културен институт..

публикувано на 10.11.25 в 12:55
3I/Atlas

В света на физиката: кометата Atlas, квантовите технологии и "Синята планета през илюминатора"

Трети междузвезден обект ли е кометата Atlas, има ли научно основание за хипотезите, че това може да не е комета, а извънземна инженерна структура, къде свършва науката и къде започва фантазията – разговор в "Нашият ден" с Пенчо Маркишки , физик от Института по астрономия при БАН и от катедра "Астрономия" на Физическия факултет на СУ "Св. Климент..

публикувано на 10.11.25 в 09:36
Котор от високо

Черна гора – между прегръдката на планината и морето

Първото нещо, което ти прави впечатление в Черна гора са хората – красиви, високи, расови, дружелюбни. А когато чуят, че си българин – двойно повече. Заредени с положителната енергия на столицата Подгорица тръгваме към Котор. Толкова сме чели и слушали за туристическия бум, който превръща средновековното градче в едно от най-посещаваните пристанища на..

публикувано на 09.11.25 в 15:35
д-р Атанас Орачев

Атанас Орачев: Странджа е най-малко изследваната планина у нас

"Името на планината Странджа е преведено от турците като звездната планина. Никъде другаде в страната, като се погледне към небето, няма такива ярки звезди. До този извод стигнах през далечната 1976 година. Иначе в литературата се предлагат различни преводи. Тази година за 24-ти път проведохме кръглата маса, организирана от сдружението..

публикувано на 09.11.25 в 10:10