Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Преводачката Нели Димова с отличие за разпространение на унгарската култура зад граница

Да превеждаш от унгарски – страст, удоволствие или много труд?

Нели Димова
Снимка: БНР

В рубриката "Разговорът" на програма "Христо Ботев" имаме удоволствието да ви представим Нели Димова, която с голямо усърдие и талант се занимава с превода и разпространението на унгарската култура в България. Тя е носителка на наградата Pro Cultura Hungarica, която се връчва на тези, които са направили изключителен принос в обогатяването на културните връзки между Унгария и други нации и са помогнали за разпространението на унгарската култура зад граница.

Церемонията по връчване на тази престижна награда се състоя на 19 октомври 2023 година, където Нели Димова беше отличена за своята изключителна работа и принос към унгарската култура.

Тя е родена във Варна, където завършва немска гимназия. След това продължава своето образование в Софийския университет "Св. Климент Охридски", специализирайки се в областта на унгарската филология. Този път и образование и интересът към унгарската култура стават началото на нейната вълнуваща пътека в света на преводите.

Нейните преводи на романи, сборници с разкази, драми и детска литература от унгарски на български са заслужено признати и ценени от читателите. Благодарение на нея, произведенията на някои от най-известните унгарски автори са станали достъпни и популярни сред българската публика.

В едно интервю за предаването "Нашият ден" Нели Димова сподели своите виждания относно професията на преводача. Тя подчерта, че наградата Pro Cultura Hungarica е голямо признание за нейната дългогодишна работа. Отбеляза също, че преводът е изключително труден процес, изискващ голяма преданост и вяра в собствените умения. Задачата на преводача е да запази духа и стила на оригиналното произведение, което понякога е изключително предизвикателно.

Сега, когато технологията на машинния превод набира популярност, Нели Димова спокойно отбелязва, че "професията на преводача няма да изчезне". Все пак, и машинните преводачи имат нужда от човешко участие и експертност, за да бъдат точни и качествени.

Нели Димова ни демонстрира в предаването превод от унгарски език – чуйте в звуковия файл. 


По публикацията работи: Зоя Димитрова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Зимата си тръгва!

В края на зимата и в навечерието на пролетта ловците са особено заети – хранилките имат нужда от стягане и почистване, дивечът има нужда от подхранване, започват курсовете, а след това са изпитите за ловна правоспособност. За всичко това, но не само, става дума в това издание на "И рибар съм, и ловец съм". Асен Стоименов от Пловдив, секретар на..

публикувано на 10.03.25 в 15:00
 Хижа

130 години български туризъм: Празник и предизвикателства пред БТС

Тази година се навършват 130 години от създаването на организираното туристическо движение в България. По повод на този юбилей, срещаме се с председателя на Българския туристически съюз (БТС), Венцислав Венев, за да разберем как съюзът се подготвя за празничните събития и какви предизвикателства стоят пред наследниците на Алеко Константинов...

обновено на 10.03.25 в 12:10
Паметна плоча в Бургас

Спасяването на българските евреи през призмата на времето

Преди 82 години след силен обществен отпор българските власти спират депортацията на български евреи от старите предели на България. В Деня на спасяването на българските евреи се връщаме към репортаж на Феня и Искра Декало, излъчен от Тел Авив в ефира на "Terra Култура" през 2023 година . Поводът са двете подписки, подкрепени тогава от различни..

публикувано на 10.03.25 в 12:10

Личните герои на Холокоста: Спасителите, които България трябва да помни

Признателният еврейски народ учредява почетното звание "Праведник на народите" или "Праведник на света", което се присъжда на хора от нееврейски произход, които с риск за живота си са спасявали евреи по време на Холокоста от нацистко изтребление. 20 са българите, които носят това отличие. Тази чест може да бъде присъдена и на 21-ия българин,..

публикувано на 10.03.25 в 10:27

Защо българите казаха "не" на Холокоста?

На 10 март България отбелязва едно от най-значимите събития в своята история – спасяването на българските евреи и почитта към жертвите на Холокоста. Тази дата е официално определена с Решение 105 на правителството от 19 февруари 2003 г., като тя символизира събитията, известни като "Кюстендилска акция" от 1943 г. Именно тогава политици, общественици и..

обновено на 10.03.25 в 10:21