Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Джордж Оруел по пътя към кея на Уиган

Единствената книга на Оруел (Ерик Блеър 1903-1950), която не беше преведена на български език, вече има издание у нас. 

Преводач е Або, който е написал изчерпателен предговор, което се случва на малко издания, както и бележки към чудесния превод.

Това се оказва необходимо поради важността на книгата за написването на най-известните творби на Оруел – "…едновременно разказ за едно социално изследване и лична хроника на промяната на убежденията му", както пише неговият биограф Гордън Баукър. 

"Пътят към кея на Уиган" е в две части, като първата разказва за живота на миньорите от началото на миналия век във Великобритания, а втората ни среща с размислите и предусещанията на писателя, свързани със социализма и настъпването на фашизма. 

"Публицистичното естество на текста, – пише Або в предговора, – помага да бъде разбрана действителността – първопричините за Оруеловия интерес и живота на автора до този момент, културните особености на общността (както приликите, така и коренните разлики между съсловията), историческият момент, доминиращите политически течения в Британската империя и Европа."

"Пътят към кея на Уиган" е книга, която запълва празнина в разбирането за творческия гений на Джордж Оруел.

Чуйте преводача Або.

Снимки – изд. Рива

По публикацията работи: Милена Очипалска

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Маргарита Доровска

120 години от рождението на Стоян Венев - изложба в Музея на хумора и сатирата в Габрово

С впечатляваща изложба музеят "Дом на хумора и сатирата" в Габрово отбелязва 120-годишнината от рождението на художника Стоян Венев – един от класиците на българското изобразително изкуство. Експозицията включва над 200 живописни платна, карикатури, сатирични рисунки, етюди и акварели, както и прожекция на четири документални филма за личността..

публикувано на 23.12.24 в 13:25

Фед ле Гранд в клуб FOMO на 25 декември

"Цяло лято чаках участието си на Solar Summer. Това бяха най-добрите 6 часа в моя живот. Сега мога да умра като щастлив човек" , така сподели с хилядите си фенове в "Туитър" големият Фед ле Гранд своята  изява в афиша на фестивала Solar Summer през 2013 година.  Нидерландската мегазвезда показа, че няма предел на настроението, което не може да..

публикувано на 23.12.24 в 12:38
Надежда Москожска

За четенето по празници

Петима поети, писатели и преводачи – Иванка Могилска, Мирослав Христов, Виолета Радкова, Ангел Игов и Йордан Радичков-внук, споделят литературните си асоциации с Коледните празници.   Какво четем по празниците? Остава ли ни повече време за четене? За пазара, който се прицелва в очакванията и надеждите ни, за късите декемврийски дни,..

публикувано на 23.12.24 в 12:10

Литература и радио: Бъдни вечер с Иван Вазов и Гинка Станчева

В рубриката "Културен отпечатък" на Рождественското издание на "Terra Култура" се върнахме назад във времето, за да си припомним как са отбелязвали Бъдни вечер и Коледа през годините. Бъдни вечер и Коледа в Архивния фонд на БНР Архивите на Българското национално радио пазят духа на празниците, а ние се потопихме в тях, за да усетим..

обновено на 23.12.24 в 12:04

Бъдни вечер и Коледа в Архивния фонд на БНР

Предвкусваме празниците с Архивния фонд на БНР, който ни отвежда в различни краища на България, за да разберем как българите са посрещали Бъдни вечер и Коледа през годините. Народната певица Кремена Станчева разказва за коледните традиции в Шопския край през 2009 година. В неизвестна година от ХХ в. Златка Дойнова говори за посрещането на..

публикувано на 23.12.24 в 10:30