Който е прочел поне един от досегашните два романа, публикувани на български – "Предел на забравата" и "Дебютант" на Сергей Лебедев (1981) непременно ще посегне и към сборника му с разкази, излязъл в превод на Денис Коробко, както и романите. Защото талантът на писателя е зашеметяващ.
Оценен е още с първия си роман, който е преведен на много езици, а българският му превод получи награда от Съюза на преводачите. "Дебютант" пък е номиниран за литературните награди "Ангелус" и "Ян Михалски". Владимир Сорокин казва за него: "Сергей Лебедев е прекрасен писател, който има две редки дарби: благородство на стила и прецизна вътрешна оптика, позволяващи му да види и почувства цялата дълбочина на антропологичната катастрофа, която се случи в Русия през ХХ век. Лебедев видя това, което остана неразличимо за повечето съветски и постсъветски писатели."
В разказите от "Титан" също откриваме тези негови дарби. Там Лебедев отново показва писателско майсторство и дълбоко осмисляне на историята, в която прониква като геолог, какъвто е бил в младостта си. Сред тези пластове той методично разкрива грозното и зловещо лице на тоталитарната съветска система, останало затрупано през толкова години.
"Аз помня последните години на съветската империя", започва той предговора си и разкрива своя писателски подход в "Титан" – през мистичните настроения, мистичния фолклор, завладели тогава страната, да разкрие неразкритото и онова, което поражда този феномен, а именно "мълчащата съвест". Едва ли има по-безпощаден автор, който така да опише комунистическия строй на генетично ниво. Колкото и да е скривала властта, извършеното не може да се скрие, защото се появява "гласът на неканените свидетели". Метатекстът на милионите архивно-следствени дела на Държавна сигурност, по думите на писателя, "е може би главното и най-страшно руско произведение на XX век. Свидетелство за злото, останало непрочетено".
Сергей Лебедев прави дисекция не само на миналото, книгите му говорят за днешния ден, а и за бъдещето. Думите му са добър повод да осмислим и българската реакция на времето на тоталитаризма, която отчетливо рефлектира в днешния ден, а и се пренася в бъдещето.
Чуйте Силвия Недкова, редактор на превода.
В редакция "Хумор и сатира" обичаме лятото не по-малко, отколкото обичаме есента, зимата и пролетта. В първата неделя от истинското лято веднага след новините в 18 часа можете да чуете: Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от актьорите Антон Радичев и Пламен Сираков и писателя Мирон Иванов, които са..
Голямата загуба Загубих си джоба – Нали съм щастливец. А вътре богатства за цял милион: От чужд геврек дупка, Перчем от плешивец… И въздух, и въздух от спукан балон! Поет от национално значение Янаки Петров (Чичо Чичопей) Второто издание на литературния конкурс "Янаки Петров" на името на..
Жителите и гостите на Варна ще бъдат свидетели на уникален музикален спектакъл на 8 юли . За първи път морската ни столица ще посрещне обичаната рок група " Сигнал", която ще се изяви съвместно с 30 музиканти от симфоничен оркестър . Шоуто, озаглавено "СИГНАЛ Symphonic", е първият такъв проект в историята на групата и обещава незабравимо изживяване за..
Гост в рубриката "Разговорът" на "Нашият ден" е д-р Ема Константинова, преподавател в специалността "Филмово и телевизионно продуцентство" в НАТФИЗ. В ефира на предаването тя сподели повече за своя житейски и професионален път, разказа за проектите, върху които работи, и разкри своите виждания за преподаването, режисирането на живота и работата със..
"Интерсубективна реалност", която създават българските медии, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" Евгений Кънев , икономист. "Живеем от..
"В постановката от 13 януари 2024 година Игор Головатенко в ролята на Монфорте не само интерпретира въздействащо мелодиите на Верди, но и конфликта между..
Тази година музикалната общественост отбелязва стогодишнината от смъртта на бележития оперен композитор Джакомо Пучини. Водещият белгийски театър "Ла Моне"..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg