Унгарският писател и фотограф Атила Бартиш (1968) гостува зa втори път у нас и довечера (8 февруари) е премиерата в Унгарския културен институт "Лист" на втория му роман на български език "Краят". Модератор на срещата е Надежда Московска. Ще участват преводачката Даниела Тошмакова и актьорът Георги Златарев.
Първият роман на Бартиш на български е "Покоят" (превод Мартин Христов) и беше издаден преди точно 20 години. Тогава авторът посети България за представянето му. Преводач на "Краят" на български е Даниела Тошмакова, която пише за книгата: "Първата асоциация, която ми изникна когато изчетох романа, беше емблематичният филм на Антониони "Фотоувеличение". Впоследствие, в хода на самия превод, още при началната страница осъзнах податката за това мое цялостно впечатление: "Корнел ми подметна, че би било хубаво да опиша живота си; погледне ли човек по-отблизо на нещата, щяло да потръгне от само себе си. (…)Един роман на необикновените човешки съдби, на екстремните чувства, неподправената до грубост откровеност, горещата еротика, ярките характери, дръзкото поведение, кипящите страсти, роман на крайностите и предизвикателствата. През фотоувеличителя на фотографа."
Този път Атила Бартиш се представя не само като писател, но и като фотограф. Утре (9 февруари) в 14.30 часа в Унгарския културен институт "Лист" ще има среща разговор с него на тема фотография. В събота, 10 февруари, от 13 часа може да слушате разговора на Надежда Московска с унгарския писател по програма "Христо Ботев".
Васил Славов е роден в София, където през 1989 г. излиза първата му стихосбирка "Спомен за потоп". Тогава заминава за САЩ, за да специализира след английската филология в Софийския университет литература, литературна критика и творческо писане и остава там. Вече е публикувал поезия, преводи и критически текстове в различни литературни издания у нас –..
Известният ни скулптор живее във Франция, но винаги се представя като български артист. Почти всяка година той има изложба у нас, но този път представя изкуството си на софийската публика в две изложби – в галерия "Мисията" и в НДК, а след това с експозиции във Варна и Перник. Идеята за това мащабно представяне е на Албена Ненкова, която инициира и..
Думата театър обозначава толкова различни видове сценични изкуства, че увлечени от актуалната информация, понякога забравяме да подчертаем спецификите, които се крият зад разни сцени и програми. Една от различните по своя характер платформи е " Театър+ " на Народния театър "Иван Вазов", която преди броени дни срещна първата си публиката с шесто..
За книгоиздаването като мисия, за силата на думите и за стремежа към историческата истина – разговор в "Нашият ден" с Манол Пейков – издател, преводач, общественик и политик, член на Комисията за култура и медии в Народното събрание. Пейков споделя, че дълги години като книгоиздател е бил фокусиран главно върху художествената литература, но..
Миглена Дикова-Миланова – преподавател по български език и култура в Университета в Гент, бе поканена това лято да твори на Фарьорските острови в програмата на резиденцията на Съвета на творците от Фарьорските острови – LISA. "Малкото селце Тьорнувик (Tjørnuvík), разположено в областта Sunda kommuna, северно на територията на най-големия остров от..
На днешния 18 септември в Българския фармацевтичен съюз се проведе пресконференция по повод приетия на първо четене в парламента проект на Закона за..
Документалният филм на Светлозар Георгиев "Урок по летене" разказва за създаването на българо-японския спектакъл "История за чайка и банда котараци" по..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg