На 26 април от 18.30 часа в новото пространство за събития "Светофар" в София ще се състои премиерата на поетичната книга "Кой те обича" от Каръл Ан Дъфи. За поезията на британската поетеса, поет лауреат на Обединеното кралство (2009-2019 г.), ще говорят издателят и преводач на книгата Калоян Игнатовски, Надежда Радулова и Мария П. Василева.
Ето какво споделя Калоян Игнатовски за поезията на авторката и превода на нейните стихове:
"Каръл Ан Дъфи е едно от най-значимите имена в съвременната британска поезия. Тя е от редките екземпляри – популярна и харесвана, четена с благоразположено око и от критиката, и от академичните кръгове, и от редовите почитатели на поезията.
Пише за любовта, загубата, чуждостта, преместването, за копнежа по свързаност, по някъде другаде – симптоматичен за сърцето, което търси дом; засяга социално-политически теми. С ясна лексика, директна фраза и накъсан синтаксис. През феминистка леща, но текстовете ѝ се оттласкват отвъд правоверния феминизъм. Диапазонът ѝ се откроява с хумор, ерос, подривен сарказъм, нежност, коравост. Облича в глас широка гама от идентичности и човешки опит. В това число "предава на живо" от умовете на отчуждени хора, на изпаднали извън борда, както и на женски персонажи от митовете и историята, които обикновено са в сянка. Стихотворенията ѝ са наелектризирани. Нейният текст те поглежда право в очите, хваща погледа ти и го завежда там, където иска да го заведе."
И още:
"Поезията е музиката да бъдеш човешко същество." Това свое кредо Каръл Ан Дъфи прилага най-вече посредством езика. Тя не използва фиксирани метрически или римни схеми. Разчита на ритъма и звукописа. Показва, че съчетаването на звук и смисъл отеква в съзнанието на читателя и наред със силните образи го поставя в ситуация на ново светоусещане в един познат свят. По този начин Дъфи изгражда наново значението на това "да бъдеш човешко същество", разширява собствения ни опит. Стихът е свободен и в процеса на превеждане, ако четеш само наум, може да ти се изсули съзвучие. Четенето на глас ми помагаше. Любима ѝ е вътрешната рима. Непостоянна. Когато приблизително следва сонетната форма, обикновено римува само последния куплет."
Каръл Ан Дъфи е родена на 23 декември 1955 г. в Глазгоу, Шотландия. Родителите на майка ѝ са ирландци; бабата и дядото на баща ѝ също са ирландци. Когато е на шест години, семейство- то ѝ се преселва в английския град Стафорд. Завършва философия в Ливърпулския университет. Работи във вестник "Гардиън", където пише критика за поезия), редактор е в поетическо списание. От средата на 90-те години на миналия век преподава поезия в Манчестърския университет. По-късно става творчески директор на школата по писане в същия университет. Авторка е на девет стихосбирки. Публикувала е също пиеси и книги с поезия за деца. Съставителка на антологии. Получила е наградите "Съмърсет Моъм", "Дилън Томас", "Уитбред", "Т. С. Елиът", "Коста", "Форуърд", "ПЕН/Пинтър" и др. Почетен член на Британската академия. Почетен член на Кралското дружество на Единбург. През 2015 г. е удостоена с титлата дейм, женския еквивалент на сър, за заслугите си в областта на поезията. От 2009 до 2019 г. е поет лауреат на Обединеното кралство. Живее в Манчестър, има една дъщеря.
Берлин, дворът на бившата Хамбургска гара, днес национална галерия за съвременно изкуство, вероятно слушателите ни са я чували като Хамбургер банхоф. Стотици са се събрали в градината и празнуват откриването на голямо арт събитие. Електронна музика, екстравагантни облекла, коктейл бар във фургон, мобилно студио на берлинското радио РББ, което излъчва..
Отзвук от фестивала "Златна роза" и какво да очакваме през новия филмов сезон у нас – коментар в "Нашият ден" на актрисата Мартина Апостолова , която беше и член на журито в конкурса за пълнометражен филм. "Българското кино е в застой" , заявява Апостолова, според която застоят е и в идеите, и в темите, и в стилистиката, и във визията...
БНР организира първите национални награди "Тийн Тайм", насочени към българските тийнейджъри – ученици от V до XII клас на възраст от 12 до 19 години включително. Наградите са инициатива на предаването "Тийн тайм" на програма "Христо Ботев" и се реализират с подкрепата на Регионалния Център София-ЮНЕСКО за опазване на нематериалното културно..
Ковашкият събор "Огън и искри Плевен" 2025 започва днес в град Плевен. Майстори ножари и ковачи от цялата страна ще представят уменията си до 28 септември в двора на Историческия музей в града. Повече за събитието разказва Кирил Митрашков, майстор ножар и ковач и председател на Гилдията на българските ножари и ковачи. Чуйте в звуковия файл:
По случай Европейския ден на езиците Институтът за български език към БАН участва в Панаир на езиците – на 27 септември от 10:30 ч. до 14 ч. в Градската градина пред Народния театър "Иван Вазов". Панаирът се организира от Главна дирекция "Писмени преводи" на Европейската комисия в партньорство с Института за български език "Проф. Любомир..
Международният литературен форум "Да разберем Балканите чрез литературата" започва днес и ще продължи до 28 септември в Хеликон, планината на Музите...
В галерията на СБХ се откри изложбата на Явора Петрова. Към нея е издадена и книга-албум с рисунки, бележки, стихотворения, мисли на художничката. Ето..
Оксана Желяпова е бесарабска българка, родена в Кишинев, Молдова. Майка й е молдовка, а баща й българин. Оксана е юрист, носителка е на титлата..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg