Анна Багряна живее между две литератури. Тя е поетеса, преводачка, писателка и драматург от украински произход, но се чувства свързана с българската култура – дори псевдонимът ѝ е вдъхновен от поезията на Елисавета Багряна.
Багряна е гост в "Нашият ден", за да сподели впечатленията си от изминалия преди дни Черноморски литературен фестивал в Бургас и да разкаже за своя живот между две държави и два езика.
Черноморският литературен фестивал е ценно явление – шанс за общуване между автори, книги и читатели с различен произход, разказва Багряна.
Писателката определя себе си като поет дори в прозата. В момента Багряна пише фентъзи романи, които стават популярни сред тийнейджърите в Украйна. По думите на авторката децата имат нужда от книги в това време на пълномащабна война.
Литературата е защитна реакция за украинското общество, което преживява книжовен бум, разказва Багряна. Появяват се нови книжарници, литературни фестивали, книги. Много писатели пишат от фронта, а за съжаление през изминалите две години някои от тях са загубили живота си.
Багряна споделя, че още преди войната съществува програма за популяризиране на украински автори. През 2021 година България е била на първо място по превод и издаване на украинска литература. Между двете държави съществува сериозен културен обмен, в който хората са живият мост.
Тази вечер от 19 ч. в Американски център към Столична библиотека предстои представяне на фотокнигата "Украйна: Война и престъпление", като лично ще присъства фотожурналистът Кристофър Окиконе, заснел едни от най-въздействащите кадри на войната в Украйна.
Целия разговор чуйте в звуковия файл:
Заради припомнянето, че дори най-абсурдните начинания могат да ни доведат до прости истини и осъзнаване на наивността, " Триумф " на Петър Вълчанов и Кристина Грозева взе " Златна роза " за най-добър филм на тазгодишния 42-ри фестивал на българското кино във Варна. За журито, публиката и Съюза на българските филмови дейци той беше..
Нека наречем "Х " точката, в която се пресичат публичният ни образ – онзи, който конструираме " за пред хората " , който изрича и преповтаря всеизвестни констатации, който винаги върви леко прегърбен, поради невъзможността си да изрече това, което наистина мисли – и личният ни, никому непоказан такъв, чийто глас не можем да запушим, когато..
Легендарната германска група "Рейдж" се завръща в България. Концертът, който предстои в столичния клуб "При Черепите" на 6 октомври, е част от световното турне на бандата по случай нейната 40-та годишнина. Бързи, мощни, здрави, размазващи – такива са изпълненията на "Рейдж": пропукват стени и срутват пласт след пласт всичко, което изглежда неподвижно,..
Лабиринтите на фалшификациите и полуистините от вчера и днес ще преброди всеки посетител на пътуващата изложба Fake (f)or Real на Дома на европейската история в Брюксел, която гостува на Националния етнографски музей до 20 октомври . За човечеството, което във всяка епоха е било мамено, и за мащабния разказ в изложбата в "Terra Култура"..
"Библиотека "Седемте хълма" събира историческата памет на Пловдив и е своеобразна художествена хроника на града под тепетата", започва представянето си Стойо Вартоломеев, собственик и управител на издателска къща, в ефира на рубриката "Културен отпечатък" на предаването "Terra Култура". Той споделя своите впечатления и мотиви зад създаването на..
Основен гост и изразител на мнения по темата бе проф. Марин Георгиев – председател на Българското урологично дружество. Човешкият организъм често алармира..
Заради припомнянето, че дори най-абсурдните начинания могат да ни доведат до прости истини и осъзнаване на наивността, " Триумф " на Петър Вълчанов..
Ден след Международни яден на глухите хора ви срещаве със Силвия Маринова, жестов преводач с повече от 35 години опит. Тя не разглежда своята професия..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg